Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
Version
Иер 9-11

О, если бы голова моя была колодцем, полным воды,
    и глаза мои – фонтаном слёз,
чтобы оплакивать мне днём и ночью
    сражённых из моего народа!
О, если бы был для меня в пустыне
    постоялый двор,
чтобы я мог оставить свой народ
    и удалиться прочь!
Все они – блудники,
    сборище вероломных.

– Как лук, напрягают язык для лжи;
    не истиной побеждают в стране.
Идут от одного злодейства к другому
    и не знают Меня, –
        возвещает Вечный. –
Остерегайтесь друзей,
    не доверяйте братьям,
потому что всякий брат – обманщик,
    и всякий друг – клеветник.
Друг лжёт другу,
    никто не говорит правды в лицо.
Они приучили свой язык лгать
    и грешат до изнеможения.
Ты живёшь среди коварного народа,
    и из-за своего коварства они не желают знать Меня, –
        возвещает Вечный.

Поэтому так говорит Вечный, Повелитель Сил:

– Я переплавлю и испытаю их,
    а как ещё Мне поступить
    с Моим грешным народом?
Их язык – гибельная стрела,
    он источает коварство.
С ближним они говорят по-дружески,
    а в сердце готовят западню.
Неужели Я не накажу их за это? –
    возвещает Вечный. –
Неужели Я не воздам по заслугам
    такому народу, как этот?

10 Буду рыдать и оплакивать горы,
    подниму плач о брошенных пастбищах.
Разорены они, никто не ходит по ним,
    и не слышно мычания стад.
Птицы небесные разлетелись,
    и разбежались все звери.

11 – Я сделаю Иерусалим грудой развалин,
    логовом шакалов;
города Иудеи сделаю пустыней,
    оставлю без жителей.

12 Кому хватит мудрости, чтобы понять это? Кто был научен Вечным и может объяснить это? За что погибла страна и выжжена, как непроходимая пустыня?

13 И Вечный сказал:

– Это за то, что они оставили Мой Закон, который Я установил для них; они не слушались Меня и не исполняли Моего Закона. 14 Напротив, они упорно следовали желаниям своего сердца; они поклонялись статуям Баала, как их научили отцы.

15 Поэтому, так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила:

– Я накормлю этот народ горькой пищей и напою отравленной водой. 16 Я рассею их среди народов, которых не знали ни они, ни их отцы, и буду преследовать их мечом, пока не погублю их.

17 Так говорит Вечный, Повелитель Сил:

– Подумайте! Позовите плакальщиц,
    пошлите за искуснейшими из них.

18 – Пусть придут поскорее
    и плач о нас поднимут,
чтобы хлынули слёзы у нас из глаз
    и побежали с ресниц потоки.

19 Плач слышен из Иерусалима[a]:
    «Как мы ограблены!
    Как жестоко опозорены!
Мы покидаем свою страну;
    наши дома разрушены».

20 Слушайте же слово Вечного, женщины,
    внимайте моим словам.
Научите плачу своих дочерей
    и друг друга – горестным песням.
21 Потому что смерть входит в наши окна
    и вторгается в наши дворцы,
чтобы истребить детей на улицах
    и юношей на площадях.

22 – Скажи: Так возвещает Вечный:

«Будут трупы людские лежать,
    как навоз на открытом поле,
как снопы позади жнеца,
    и некому будет собрать их».

23 Так говорит Вечный:

– Пусть мудрец не хвалится мудростью,
    сильный – силою,
    а богатый – своим богатством;
24 тот, кто хвалится, пусть хвалится тем,
    что понимает и знает Меня,
тем, что Я – Вечный, творящий милость,
    правосудие и праведность на земле,
    потому что только это Мне угодно, –
        возвещает Вечный.

25 – Настанут дни, – возвещает Вечный, – когда Я накажу всех, кто обрезан только по плоти – 26 жителей Египта, Иудеи, Эдома, Аммона и Моава и всех, живущих в отдалённых местах пустыни и стригущих волосы на висках[b]. Все эти народы и весь народ Исраила – необрезаны сердцем[c].

Бог Исраила и идолы

10 Слушай, дом Исраила, что говорит тебе Вечный!

Так говорит Вечный:

– Не учитесь путям других народов;
    не бойтесь небесных знамений,
    которых другие народы боятся.
Обычаи народов ничтожны.
    Срубают в лесу дерево,
    ремесленник обрабатывает его резцом,
украшает серебром и золотом,
    крепит его молотком и гвоздями,
    чтобы он не качался.
Эти идолы, как пугала на бахче, –
    не могут говорить;
их нужно носить –
    они не умеют ходить.
Не бойтесь их,
    ведь они не в силах причинить вам зла,
    но и добра сделать не могут.

О Вечный, нет подобного Тебе;
    Ты велик,
    и Твоё имя могущественно.
Кто не чтит Тебя, Царь народов?
    Ведь Ты заслуживаешь этого.
Между всеми мудрецами народов
    и во всех их царствах
    нет подобного Тебе.
Эти народы безрассудны и глупы:
    они учатся у бестолковой деревяшки!
Серебро чеканное привозится из Фарсиса,
    а золото – из Уфаза.
Поделки ремесленника и плавильщика
    облачат затем в голубое и пурпурное одеяние;
    все эти истуканы – изделия мастеров.
10 Но Вечный – это истинный Бог;
    Он – Бог живой и Царь вечный.
Когда Он разгневан, дрожит земля,
    и народы не в силах вынести Его ярость.

11 Скажите им вот что:

– Боги, которые не создали неба и земли, исчезнут с лица земли и из-под небес.

12 А Аллах создал землю Своим могуществом,
    утвердил мир Своей мудростью,
    распростёр небеса Своим разумом.
13 Когда Он возвышает голос, шумят небесные воды;
    Он поднимает тучи с края земли.
Он посылает молнии среди ливня
    и выпускает ветер из Своих кладовых.

14 Все люди глупы и нет у них знания;
    всякий плавильщик позорит себя своими идолами.
Его изваяния лживы,
    и нет в них дыхания.
15 Они ничтожны и смешны;
    пробьёт их час, и они будут разрушены.
16 Но Вечный, Удел Якуба, не таков, как они,
    потому что Он – Творец всего,
и Исраил – народ Его наследия;
    Вечный, Повелитель Сил, – вот Его имя.

Предстоящее изгнание

17 Собирайте пожитки, чтобы покинуть страну,
    вы, кто живёт в осаде.

18 Ведь так говорит Вечный:

– На этот раз Я изгоняю тех,
    кто живёт в стране;
Я пошлю им несчастье,
    чтобы враги их схватили.

19 Горе мне, ведь я сокрушён!
    Моя рана неизлечима!
Но я сказал себе:
    «Да, это моя скорбь;
    я должен её нести».
20 Мой шатёр разрушен,
    все верёвки его разорваны.
Сыновья мои от меня ушли,
    нет их больше;
некому больше поставить мой шатёр
    и повесить его завесы.
21 Пастухи безрассудны
    и не взывают к Вечному,
поэтому они не имеют успеха ни в чём,
    и все их стада рассеяны.
22 Слышите! Слух несётся:
    великое волнение с севера!
Оно превратит города Иудеи в пустыни,
    в логово шакалов.

Молитва Иеремии

23 Знаю, о Вечный, человек не властен над жизнью,
    и не во власти его направлять свои шаги.
24 Наставляй меня, Вечный,
    но только по справедливости,
не в гневе Твоём,
    чтобы не погубить меня.
25 Излей Свой гнев на народы, не знающие Тебя,
    на народы, не призывающие Твоего имени,
за то, что они уничтожили потомков Якуба,
    уничтожили и погубили их,
    и разорили их дома.

Священное соглашение нарушено

11 Слово Вечного, которое было к Иеремии:

– Выслушай условия этого священного соглашения и перескажи их народу Иудеи и жителям Иерусалима. Скажи им: Так говорит Вечный, Бог Исраила: «Проклят тот человек, который не исполняет условий этого священного соглашения. Эти условия Я поставил вашим предкам, когда Я вывел их из Египта, из этого горна для плавки железа, сказав: „Слушайте Меня и делайте всё, что Я вам велю, и вы будете Моим народом, а Я – вашим Богом. Тогда Я исполню клятву, данную вашим предкам, – дать землю, где течёт молоко и мёд, землю, которая принадлежит вам и доныне“».

И я ответил:

– Аминь[d], Вечный.

Вечный сказал мне:

– Провозгласи все эти слова в городах Иудеи и на улицах Иерусалима, говоря: «Слушайте условия этого соглашения и исполняйте их. С того дня, как Я вывел ваших предков из Египта, и доныне, Я предостерегал их, говоря: „Слушайтесь Меня“. Но они не слушали и не внимали Моим словам, а жили каждый по упрямству своего злого сердца. И Я обрушил на них все проклятия этого соглашения, которое Я велел им исполнять, а они не исполняли».

Затем Вечный сказал мне:

– Среди народа Иудеи и среди жителей Иерусалима возник заговор. 10 Они вернулись к грехам своих предков, которые отказались слушаться Моих слов. Они следовали за другими богами, чтобы служить им. И народ Исраила, и народ Иудеи расторгли священное соглашение, заключённое между Мной и их предками.

11 Поэтому так говорит Вечный:

– Я обрушу на них беду, которой они не смогут избежать. Они станут взывать ко Мне, но Я не буду их слушать. 12 Города Иудеи и жители Иерусалима пойдут взывать к богам, которым возжигают благовония, но те нисколько не помогут им, когда грянет беда. 13 У тебя, Иудея, столько богов, сколько городов; и сколько улиц в Иерусалиме, столько вы наставили жертвенников для возжигания благовоний мерзкому богу Баалу.

14 А ты не молись за этот народ, не проси за них в молитвах, потому что Я не буду слушать, когда они станут взывать ко Мне в беде.

15 – Какое право ты имеешь быть в Моём храме, Мой возлюбленный народ?
    Многие из вас совершили беззаконие.
Может ли мясо жертвенное удалить их?
    Даже делая зло, вы радуетесь!

16 Вечный называл тебя, Иудея, зеленеющей маслиной
    с плодами, прекрасными по форме;
но с рёвом могучей бури
    Он предаст её пламени,
    и ветви её будут сломаны.

17 Вечный, Повелитель Сил, насадивший тебя, наслал на тебя беду, так как народ Исраила и Иудеи делали зло и пробуждали Его гнев, возжигая благовония Баалу.

Заговор против Иеремии

18 Вечный раскрыл мне их заговор, и я знал о нём; в то время Он показал мне, что они делали. 19 А я был как доверчивый ягнёнок, которого ведут на бойню; я не понимал, что они замышляют против меня, говоря:

«Уничтожим дерево вместе с плодами;
    срубим его, чтобы имя его больше не вспоминалось
    среди живущих на земле».

20 Вечный, Повелитель Сил, судящий праведно
    и испытывающий сердце и разум,
дай мне увидеть, как Ты отомстишь им,
    ведь я доверил Тебе своё дело.

21 Поэтому так говорит Вечный о жителях Анатота, которые хотят отнять у меня жизнь и говорят: «Не пророчествуй от имени Вечного, иначе мы убьём тебя» – 22 так говорит Вечный, Повелитель Сил:

– Я накажу их. Их юноши погибнут от меча, а их сыновья и дочери умрут от голода, 23 и никто из них не уцелеет, потому что Я нашлю беду на жителей Анатота, когда придёт год их наказания.

1 Тим 6

Те, кто находится под игом рабства, пусть относятся со всем уважением к своим хозяевам, чтобы ни имя Аллаха, ни наше учение не были опорочены. Рабы, у которых хозяева – последователи Исы Масиха, не должны оказывать им меньше уважения на том основании, что они братья. Наоборот, они должны служить ещё лучше, потому что те, кому они служат, – верные и любимые братья. Этому ты должен учить людей и к этому их призывать.

Ложное учение и истинное богатство

Кто учит чему-то другому и не согласен со здравыми наставлениями нашего Повелителя Исы Масиха и с учением, соответствующим истинному почитанию Аллаха, тот заносчив, но не имеет знания. У него есть лишь нездоровое желание спорить и вести праздные дебаты, что лишь рождает зависть, распри, злоречие, недобрые подозрения и постоянные разногласия между людьми с развращённым умом, далёкими от истины: для них благочестие стало лишь способом наживы.

Великое приобретение быть благочестивым и довольным. Ведь мы ничего не принесли с собой в этот мир и ничего не можем взять с собой из него. Мы должны быть довольны, если у нас есть пропитание и одежда. Те же, кто стремится разбогатеть, впадают в искушение и попадают в ловушку множества глупых и опасных желаний, которые погружают людей в пучину несчастья и гибели. 10 Любовь к деньгам – это корень всех зол. Есть много людей, которых любовь к деньгам увела от веры и принесла им много страданий.

Наказ Тиметею

11 Ты же, человек Всевышнего, беги от всего этого. Стремись к праведности, благочестию, вере, любви, терпению, кротости. 12 Доблестно сражайся за веру, держись вечной жизни, к которой ты призван, ведь ты достойно и открыто говорил о своей вере перед многими свидетелями. 13 Я требую от тебя перед Аллахом, дающим всему жизнь, и перед Исой Масихом, Который достойно говорил о той же вере перед Понтием Пилатом: 14 верно и безукоризненно исполняй то, что я тебе повелел, вплоть до возвращения нашего Повелителя Исы Масиха. 15 В своё время Его явит Аллах, благословенный и единый Властитель, Царь царей и Владыка владык[a], 16 единственный Бессмертный, обитающий в неприступном свете, Которого никто из людей не видел и не может видеть. Ему принадлежит честь и могущество навсегда! Аминь.

17 Тех, кто в этой земной жизни богат, предупреждай, чтобы не гордились и не надеялись на своё богатство: оно ненадёжно. Пусть лучше надеются на Аллаха, щедро дающего всё необходимое, чтобы мы могли наслаждаться жизнью. 18 Требуй от них делать добро и обогащаться добрыми делами, быть щедрыми и охотно делиться с другими своим богатством. 19 Таким образом они соберут себе сокровища, которые станут добрым основанием их будущего, и получат по-настоящему подлинную жизнь.

20 Тиметей, храни то, что тебе вверено. Не занимайся безбожным пустословием и спорами о том, что ложно называют знанием. 21 Увлёкшись этим, некоторые ушли в сторону от веры.

Пусть благодать будет с вами.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)

Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.