Old/New Testament
Мудрые изречения Сулеймана
10 Мудрые изречения Сулеймана:
Мудрый сын – радость своего отца,
а глупый сын – горе своей матери.
2 Не приносят блага сокровища, нажитые неправдой,
а праведность спасает от смерти.
3 Не допустит Вечный, чтобы праведные голодали,
и не даст нечестивым исполнить свои желания.
4 Ленивые руки ввергают в бедность,
а усердные – приносят богатство.
5 Собирающий плоды летом – разумный сын,
а спящий в пору жатвы – сын беспутный.
6 Головы праведников венчают благословения,
но на устах нечестивых – жестокость[a].
7 Память о праведных будет благословенна,
а имя нечестивых будет как гниль.
8 Мудрый сердцем внимает повелениям,
а болтливого глупца ждёт крушение.
9 Идущие честно, идут в безопасности,
но искривляющие свой путь будут уличены.
10 Лукаво подмигивающий накличет беду,
а болтливого глупца ждёт крушение.
11 Уста праведных – живительный источник,
а на устах нечестивых – жестокость.
12 Ненависть будит раздоры,
а любовь покрывает все грехи.
13 На устах разумного находится мудрость,
но розга – для спины безрассудного.
14 Мудрецы сберегают знание,
но уста глупца приближают гибель.
15 Состояние богатого – надёжная крепость,
а нищета бедных – их гибель.
16 Плата праведным – это жизнь,
прибыль нечестивых – наказание.
17 Внемлющий наставлению – на пути жизни,
но сбивается с пути не слушающий укора.
18 Лживые уста у таящего ненависть,
и глуп, кто разносит клевету.
19 При многословии не избежать греха,
но тот, кто удерживает язык, – разумен.
20 Язык праведника – отборное серебро,
но грош цена разуму нечестивых.
21 Многих питают уста праведников,
а глупцы умирают от недостатка разума.
22 Благословение Вечного обогащает,
и не прилагает Он скорби к богатству.
23 Забава глупца – поступать порочно,
а мудрость – радость разумного.
24 Что пугает нечестивых, то и постигнет их,
а желания праведных будут исполнены.
25 Пронесётся буря и сметёт нечестивых,
а праведные устоят вовеки.
26 Как уксус зубам и дым глазам,
так и лентяй для тех, кто его посылает.
27 Страх перед Вечным прибавит жизни,
а жизнь нечестивого сократится.
28 Надежда праведных ведёт к радости,
а предвкушение нечестивых не сбудется.
29 Вечный – убежище для непорочных,
но погибель для тех, кто творит зло.
30 Праведные не искоренятся вовеки,
но нечестивые в стране не останутся.
31 Уста праведных изрекают мудрость,
а порочный язык будет отсечён.
32 Язык праведных знает уместное,
а уста нечестивых – порочное.
11 Мерзость для Вечного – неверные весы,
а верный вес угоден Ему.
2 Вслед за гордыней приходит позор,
а за смирением – мудрость.
3 Прямодушных ведёт их непорочность,
а коварных губит их же лукавство.
4 Бесполезно богатство в день гнева,
а праведность спасает от смерти.
5 Праведность непорочных делает их пути прямыми,
а нечестивые падают от своего нечестия.
6 Праведность прямодушных спасает их,
а вероломных захватывают злые страсти.
7 Когда умирает грешник, гибнет его надежда;
ожидания нечестивых не сбудутся.
8 Праведник избавляется от беды,
вместо него попадает в неё грешник.
9 Своими устами безбожные губят ближнего,
но праведные спасаются своим знанием.
10 Когда праведные процветают, город радуется;
когда гибнут грешные, звучат крики радости.
11 Благословением праведных город превознесён,
но уста нечестивых его разрушают.
12 Человек нерассудительный позорит ближнего,
а разумный сдерживает язык.
13 Сплетник предаёт доверие,
а надёжный человек хранит тайну.
14 При недостатке мудрого руководства народ гибнет,
а много советников обеспечивают победу.
15 Всякий, ручающийся за чужого, накличет беду,
а избегающий поручительств – в безопасности.
16 Добрая женщина приобретает славу,
и трудолюбивые мужчины скопят богатства[b].
17 Милостивый человек сам себя вознаграждает,
а жестокий сам причиняет себе зло.
18 Нечестивый трудится за призрачную награду,
а сеющий праведность получит верное вознаграждение.
19 Держащийся праведности будет жить,
а гоняющийся за злом умрёт.
20 Вечный гнушается сердцем лукавого,
но угодны Ему те, чей путь непорочен.
21 Твёрдо знай: нечестивый не останется безнаказанным,
а те, кто праведен, спасутся.
22 Что золотое кольцо у свиньи в пятачке,
то красивая, но безрассудная женщина.
23 Ожидания праведных есть одно лишь благо,
а ожидания нечестивцев – гнев.
24 Один даёт щедро, а всё богатеет;
другой бережлив непомерно, а впадает в нужду.
25 Щедрая душа будет обогащена;
утоливший жажду другого и сам не будет жаждать.
26 Того, кто прячет зерно, народ проклинает,
но кто готов продавать, увенчан благословением.
27 Тот, кто стремится к добру, найдёт благоволение,
а зло придёт к тому, кто его искал.
28 Надеющийся на богатства увянет,
а праведный будет цвести, как зелёная ветка.
29 Наводящий беду на семью унаследует только ветер,
и глупец будет прислуживать мудрому.
30 От плода праведных произрастает дерево жизни,
и мудрец привлекает души.
31 Если праведным на земле воздаётся,
то нечестивцам и грешникам и подавно.
12 Любящий наставление любит знание,
а ненавидящий нарекание – невежда.
2 К доброму Вечный будет благосклонен,
а коварного Он осудит.
3 Человеку не утвердить себя злом,
а корень праведных не поколеблется.
4 Хорошая жена – мужу венец,
а срамящая мужа – что гниль в кости.
5 Помышления праведных честны,
а советы нечестивых коварны.
6 Слова нечестивых – гибельная засада,
но речь праведных спасает их.
7 Нечестивца низвергнут, и нет его,
а дом праведных устоит.
8 Человека хвалят по мудрости,
а извращённый ум презирают.
9 Лучше быть в унижении, но иметь возможность нанять слугу,[c]
чем притворяться знатным, не имея и куска лепёшки.
10 Праведник и скотину свою жалеет,
а у нечестивых и жалость – жестока.
11 Возделывающий свою землю будет есть досыта,
а гоняющийся за пустыми мечтами – не разумен.
12 Неправедный жаждет поживы других злодеев,
но корень праведных пустит свой росток.
13 Нечестивого ловят его же греховные слова,
но праведник избежит беды.
14 Человек пожинает хороший плод сказанных им речей,
и кто трудится руками, тоже получит воздаяние.
15 Глупец считает, что путь его прям,
но мудрый прислушивается к советам.
16 Глупец обнаружит свой гнев немедля,
но разумный оставит оскорбление без внимания.
17 Честный свидетель расскажет правду,
а криводушный солжёт.
18 Слова опрометчивых ранят, как меч,
а речь мудрых – исцеляет.
19 Правдивые уста пребудут вовеки,
а лживый язык – только мгновение.
20 В сердцах злоумышленников обман,
а радость – у миротворцев.
21 Не случится с праведником беды,
а жизнь нечестивых полна невзгод.
22 Вечный гнушается лживыми устами,
но верные слову Ему угодны.
23 Умный человек не спешит показать своё знание,
а сердце глупца разглашает глупость.
24 Усердные будут править,
а ленивых приставят к труду подневольному.
25 Тревога в сердце гнетёт человека,
а доброе слово веселит.
26 Праведный разборчив в своей дружбе,[d]
а путь нечестивых сбивает с толка.
27 Ленивому никогда не жарить дичи,
а усердный приобретёт ценное добро.
28 На пути праведности – жизнь;
ходя её тропами, смерти не встретишь.
Сокровище в глиняных сосудах
4 Вот почему, имея по милости Аллаха это служение, мы не отчаиваемся. 2 Мы отвергаем любые нечестные методы, за которые бывает стыдно, мы никого не обманываем и не искажаем слово Аллаха. Напротив, мы открыто возвещаем истину, и пусть каждый человек судит нас в своей совести перед Аллахом. 3 Если для кого-то Радостная Весть, которую мы возвещаем, и закрыта, то только для тех, кто идёт к погибели, 4 для неверующих, у которых бог этого мира (Шайтан) ослепил умы, чтобы им не видеть света Радостной Вести о славе Масиха, Который в Самом Себе открывает нам Всевышнего[a]. 5 Ведь мы возвещаем не самих себя, а Ису Масиха как Повелителя, мы же – ваши рабы ради Исы. 6 Потому что Аллах, сказавший: «Пусть из тьмы воссияет свет»[b], – и Сам есть тот свет, который светит в наших сердцах, давая нам знание славы Аллаха, которая видна на лице Исы Масиха.
7 Но это сокровище мы носим в глиняных сосудах – наших телах – и показываем, что эта выдающаяся сила исходит не от нас, а от Аллаха. 8 Нас теснят со всех сторон, но мы не стеснены; мы в отчаянных обстоятельствах, но не в отчаянии; 9 нас преследуют, но мы не покинуты; мы сильно побиты, но не убиты. 10 Будучи постоянно гонимы, мы как бы носим смерть Исы в своём теле, чтобы в нас была явлена и Его жизнь. 11 Мы, живые, всё время предаёмся смерти за Ису, чтобы и жизнь Исы была явлена в наших смертных телах. 12 Смерть совершает свою работу в нас ради того, чтобы в вас совершила свою работу жизнь!
13 А поскольку мы обладаем тем же духом веры – как написано: «Я верил, поэтому я и говорил»[c], – мы тоже верим и поэтому говорим. 14 Мы знаем, что Тот, Кто воскресил Повелителя Ису, воскресит с Исой и нас и поставит перед Собой рядом с вами. 15 Всё это к вашему благу, чтобы благодать, достигающая всё большего и большего числа людей, усиливала благодарность, возносимую во славу Аллаха.
Жизнь в надежде на небеса
16 Поэтому мы не унываем. Если даже мы изнашиваемся физически, то внутренне мы изо дня в день обновляемся, 17 так как наши лёгкие и временные страдания – ничто по сравнению с весомой и вечной славой, которую они нам приносят. 18 Мы смотрим не на видимое, а на невидимое, потому что видимое временно, а невидимое вечно.
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.