Old/New Testament
Institución de la Pascua
12 Y el Señor habló a Moisés y a Aarón en la tierra de Egipto, diciendo: 2 Este mes será para vosotros el principio de los meses; será el primer mes del año para vosotros(A). 3 Hablad a toda la congregación de Israel, diciendo: «(B)El día diez de este mes cada uno tomará para sí un cordero[a], según sus casas paternas; un cordero[b] para cada[c] casa. 4 Mas si la casa es muy pequeña para un cordero[d], entonces él y el vecino más cercano a su casa tomarán uno según el número[e] de personas; conforme a lo que cada persona coma[f], dividiréis[g] el cordero[h]. 5 El cordero[i] será un macho sin defecto, de un año(C); lo apartaréis de entre las ovejas o de entre las cabras. 6 Y lo guardaréis[j] hasta el día catorce del mismo mes(D); entonces toda la asamblea de la congregación de Israel lo matará al anochecer[k](E). 7 Y tomarán parte de la sangre y la pondrán en los dos postes y en el dintel de[l] las casas donde lo coman(F). 8 Y comerán la carne esa misma noche(G), asada al fuego(H), y la comerán con pan sin levadura(I) y con[m] hierbas amargas(J). 9 No comeréis nada de él crudo ni hervido en agua, sino asado al fuego(K), tanto su cabeza como sus patas y sus entrañas(L). 10 Y no dejaréis nada de él para la mañana, sino que lo que quede de él para la mañana(M) lo quemaréis en el fuego. 11 Y de esta manera lo comeréis: ceñidos vuestros lomos, las sandalias en vuestros pies y el cayado en vuestra mano, lo comeréis apresuradamente. Es la Pascua del Señor(N). 12 Porque esa noche pasaré por la tierra de Egipto, y heriré a todo primogénito en la tierra de Egipto, tanto de hombre como de animal(O); y ejecutaré juicios contra todos los dioses de Egipto(P). Yo, el Señor(Q). 13 Y la sangre os será por señal en las casas donde estéis; y cuando yo vea la sangre pasaré sobre vosotros, y ninguna plaga vendrá sobre vosotros para destruiros[n](R) cuando yo hiera la tierra de Egipto. 14 Y este día os será memorable(S) y lo celebraréis como fiesta al Señor(T); lo celebraréis por todas vuestras generaciones como ordenanza perpetua(U).
15 »Siete días comeréis panes sin levadura(V); además, desde el primer día quitaréis[o] toda levadura de vuestras casas; porque cualquiera que coma algo leudado desde el primer día hasta el séptimo, esa persona[p] será cortada de Israel(W). 16 Y en el primer día tendréis una santa convocación, y otra santa convocación en el séptimo día; ningún trabajo se hará en ellos(X), excepto lo que cada uno deba comer[q]. solo esto podréis hacer. 17 Guardaréis también la fiesta de los panes sin levadura, porque en ese mismo día saqué yo vuestros ejércitos de la tierra de Egipto(Y); por tanto guardaréis este día por todas vuestras generaciones como ordenanza perpetua(Z). 18 En el mes primero(AA) comeréis los panes sin levadura, desde el día catorce del mes por la tarde, hasta el día veintiuno del mes por la tarde. 19 Por siete días no habrá[r] levadura en vuestras casas(AB); porque cualquiera que coma algo leudado, esa persona[s] será cortada de la congregación de Israel(AC), ya sea extranjero o nativo del país. 20 No comeréis nada leudado; en todo lugar donde habitéis[t] comeréis panes sin levadura».
21 Entonces Moisés convocó a todos los ancianos de Israel, y les dijo: Sacad del rebaño corderos[u] para vosotros según vuestras familias(AD), y sacrificad la pascua(AE). 22 Y tomaréis un manojo de hisopo, y lo mojaréis en la sangre que está en la vasija, y untaréis[v] con la sangre que está en la vasija el dintel y los dos postes de la puerta(AF); y ninguno de vosotros saldrá de la puerta de su casa hasta la mañana. 23 Pues el Señor pasará para herir a los egipcios; y cuando vea la sangre en el dintel y en los dos postes de la puerta, el Señor pasará de largo(AG) aquella puerta, y no permitirá que el ángel destructor entre en vuestras casas para heriros(AH). 24 Y guardaréis esta ceremonia[w] como ordenanza para vosotros y para vuestros hijos para siempre(AI). 25 Y[x] cuando entréis a la tierra que el Señor os dará, como ha prometido[y], guardaréis este rito[z]. 26 Y sucederá que cuando vuestros hijos os pregunten: «¿Qué significa este rito[aa] para vosotros(AJ)?», 27 vosotros diréis: «Es un sacrificio de la Pascua al Señor, el cual[ab] pasó de largo las casas de los hijos de Israel en Egipto cuando hirió a los egipcios, y libró nuestras casas(AK)». Y el pueblo se postró y adoró(AL). 28 Los hijos de Israel fueron y lo hicieron así; tal como el Señor había mandado a Moisés y a Aarón, así lo hicieron.
Muerte de los primogénitos
29 Y sucedió que a la medianoche, el Señor hirió a todo primogénito(AM) en la tierra de Egipto(AN), desde el primogénito de Faraón que se sentaba sobre su trono, hasta el primogénito del cautivo que estaba en la cárcel, y todo primogénito del ganado(AO). 30 Y se levantó Faraón en la noche, él con todos sus siervos y todos los egipcios; y hubo gran clamor en Egipto(AP), porque no había hogar donde no hubiera alguien muerto. 31 Entonces llamó a Moisés y a Aarón aún de noche, y dijo(AQ): Levantaos y salid de entre mi pueblo, vosotros y los hijos de Israel; e id, adorad[ac] al Señor(AR), como habéis dicho. 32 Tomad también vuestras ovejas y vuestras vacadas(AS), como habéis dicho, e idos, y bendecidme también a mí. 33 Y los egipcios apremiaban al pueblo, dándose prisa en echarlos de la tierra(AT), porque decían: Todos seremos muertos. 34 Tomó, pues, el pueblo la masa, antes que fuera leudada(AU), en sus artesas de amasar envueltas en paños, y se las llevaron sobre sus hombros. 35 (AV)Los hijos de Israel hicieron según las instrucciones[ad] de Moisés, pues pidieron a los egipcios objetos de plata, objetos de oro y ropa. 36 Y el Señor hizo que el pueblo se ganara el favor[ae] de los egipcios, que les concedieron lo que pedían. Así despojaron a los egipcios(AW).
Los israelitas salen de Egipto
37 Y partieron los hijos de Israel de Ramsés(AX) hacia Sucot(AY), unos seiscientos mil hombres de a pie(AZ), sin contar los niños. 38 Subió también con ellos una multitud mixta(BA), juntamente con[af] ovejas y vacadas, una gran cantidad de ganado(BB). 39 Y de la masa que habían sacado de Egipto, cocieron tortas de pan sin levadura, pues no se había leudado, ya que al ser echados de Egipto, no pudieron demorarse(BC) ni preparar[ag] alimentos para sí mismos.
40 El tiempo que los hijos de Israel vivieron[ah] en Egipto fue de cuatrocientos treinta años(BD). 41 Y sucedió que al cabo de los cuatrocientos treinta años, en aquel mismo día[ai](BE), todos los ejércitos del Señor salieron de la tierra de Egipto(BF). 42 Esta es noche de vigilia para el Señor por haberlos sacado de la tierra de Egipto(BG); esta noche es para el Señor, para ser guardada[aj] por todos los hijos[ak] de Israel por todas sus generaciones.
Ordenanza de la Pascua
43 Y el Señor dijo a Moisés y a Aarón: Esta es la ordenanza de la Pascua(BH): ningún extranjero[al] comerá de ella(BI). 44 Pero el siervo de todo hombre, comprado por dinero, después que lo circuncidéis, podrá entonces comer de ella(BJ). 45 El extranjero[am] y el jornalero no comerán de ella(BK). 46 Se ha de comer en una misma casa; no sacaréis nada de la carne fuera de la casa, ni quebraréis ninguno de sus huesos(BL). 47 Toda la congregación de Israel la celebrará[an](BM). 48 Pero si un extranjero[ao] reside con vosotros y celebra[ap] la Pascua al Señor(BN), que sea circuncidado todo varón de su casa, y entonces que se acerque para celebrarla[aq], pues será como un nativo del país; pero ninguna persona incircuncisa comerá de ella. 49 La misma ley[ar] se aplicará[as] tanto al nativo como al extranjero[at] que habite entre vosotros(BO). 50 Y así lo hicieron todos los hijos de Israel; hicieron tal como el Señor había mandado a Moisés y a Aarón. 51 Y sucedió que aquel mismo día, el Señor sacó a los hijos de Israel de la tierra de Egipto por[au] sus ejércitos(BP).
Consagración de los primogénitos
13 Entonces el Señor habló a Moisés, diciendo: 2 Conságrame[av] todo primogénito; el primer nacido[aw] de toda matriz entre los hijos de Israel, tanto de hombre como de animal, me pertenece(BQ).
3 Y Moisés dijo al pueblo: Acordaos de este día en que salisteis de Egipto(BR), de la casa de esclavitud[ax], pues el Señor os ha sacado de este lugar con mano poderosa[ay](BS). No comeréis en él nada leudado(BT). 4 Vais a salir hoy, en el mes de Abib(BU). 5 Y será que cuando el Señor te lleve a la tierra del cananeo, del hitita, del amorreo, del heveo y del jebuseo, la cual juró a tus padres que te daría(BV), tierra que mana leche y miel(BW), celebrarás esta ceremonia[az](BX) en este mes. 6 Por siete días comerás pan sin levadura, y en el séptimo día habrá fiesta solemne al Señor(BY). 7 Se comerá pan sin levadura durante los siete días; y nada leudado se verá contigo[ba](BZ), ni levadura alguna se verá en todo tu territorio. 8 Y lo harás saber a tu hijo en aquel día, diciendo: «Esto es con motivo de lo que el Señor hizo por mí cuando salí de Egipto(CA)». 9 Y te será como una señal en tu mano, y como un recordatorio en tu frente[bb], para que la ley del Señor esté en tu boca(CB); porque con mano fuerte te sacó el Señor de Egipto(CC). 10 Guardarás, pues, esta ordenanza a su debido tiempo de año en año[bc](CD).
11 Y sucederá que cuando el Señor te lleve a la tierra del cananeo, como te juró a ti y a tus padres, y te la dé(CE), 12 dedicarás[bd] al Señor todo primer nacido[be] de la matriz. También todo primer nacido[bf] del ganado que poseas; los machos pertenecen al Señor(CF). 13 Pero todo primer nacido de asno, lo redimirás con un cordero; mas si no lo redimes, quebrarás su cerviz; y todo primogénito de hombre de entre tus hijos, lo redimirás(CG). 14 Y será que cuando tu hijo te pregunte el día de mañana, diciendo: «¿Qué es esto(CH)?», le dirás: «Con mano fuerte nos sacó el Señor de Egipto, de la casa de servidumbre[bg](CI). 15 Y aconteció que cuando Faraón se obstinó en no dejarnos ir, el Señor mató a todo primogénito en la tierra de Egipto, desde el primogénito del hombre hasta el primogénito de los animales(CJ). Por esta causa yo sacrifico al Señor los machos, todo[bh] primer nacido de la matriz, pero redimo a todo primogénito de mis hijos». 16 Será, pues, como una señal en tu mano y como insignias[bi] entre tus ojos; porque con mano fuerte nos sacó el Señor de Egipto(CK).
Dios guía a su pueblo
17 Y sucedió que cuando Faraón dejó ir al pueblo, Dios no los guió por el camino de la tierra de los filisteos, aunque estaba cerca, porque dijo Dios: No sea que el pueblo se arrepienta cuando vea guerra y se vuelva a Egipto(CL). 18 Dios, pues, hizo que el pueblo diera un rodeo por el camino del desierto, hacia el mar Rojo[bj]; y en orden de batalla subieron los hijos de Israel de la tierra de Egipto(CM). 19 Y Moisés tomó consigo los huesos de José, pues este había hecho jurar solemnemente a los hijos de Israel, diciendo: Ciertamente os visitará Dios, y entonces llevaréis de aquí mis huesos con vosotros(CN). 20 Y partieron de Sucot y acamparon en Etam, al borde del desierto(CO). 21 El Señor iba delante de ellos, de día en una columna de nube para guiarlos por el camino, y de noche en una columna de fuego para alumbrarlos, a fin de que anduvieran de día y de noche(CP). 22 No quitó[bk] de delante del pueblo la columna de nube durante el día, ni la columna de fuego durante la noche(CQ).
Fariseos y saduceos piden señal
16 (A)Entonces los fariseos y los saduceos(B) se acercaron a Jesús, y para ponerle a prueba[a] le pidieron que les mostrara una señal[b] del cielo(C). 2 Pero respondiendo Él, les dijo: [c]Al caer la tarde decís: «Hará buen tiempo, porque el cielo está rojizo(D)». 3 Y por la mañana: «Hoy habrá tempestad, porque el cielo está rojizo y amenazador». ¿Sabéis discernir el aspecto[d] del cielo, pero no podéis discernir las señales de los tiempos(E)? 4 Una generación perversa y adúltera(F) busca señal[e], y no se le dará señal[f], sino la señal de Jonás. Y dejándolos, se fue.
La levadura de los fariseos y saduceos
5 Los discípulos, al pasar al otro lado, se habían olvidado de tomar panes. 6 Y Jesús les dijo: Estad atentos y guardaos(G) de la levadura de los fariseos y saduceos(H). 7 Y ellos discutían entre sí, diciendo: Lo dice porque no tomamos panes. 8 Pero Jesús, dándose cuenta, dijo: Hombres de poca fe(I), ¿por qué discutís entre vosotros que no tenéis pan? 9 ¿Todavía no entendéis ni recordáis los cinco panes para los cinco mil, y cuántas cestas recogisteis(J)? 10 ¿Ni los siete panes para los cuatro mil, y cuántas canastas recogisteis(K)? 11 ¿Cómo es que no entendéis que no os hablé de los panes? Pero guardaos(L) de la levadura de los fariseos y saduceos(M). 12 Entonces entendieron que no les había dicho que se guardaran de la levadura de los panes, sino de la enseñanza de los fariseos y saduceos(N).
La confesión de Pedro
13 (O)Cuando llegó Jesús a la región de Cesarea de Filipo(P), preguntó a sus discípulos, diciendo: ¿Quién dicen los hombres que es el Hijo del Hombre(Q)? 14 Y ellos dijeron: Unos, Juan el Bautista(R); y otros, Elías(S); pero otros, Jeremías o uno de los profetas. 15 Él les dijo*: Y vosotros, ¿quién decís que soy yo? 16 Respondiendo Simón Pedro, dijo: Tú eres el Cristo[g](T), el Hijo(U) del Dios viviente(V). 17 Y Jesús, respondiendo, le dijo: Bienaventurado eres, Simón, hijo de Jonás(W), porque esto no te lo reveló carne ni sangre(X), sino mi Padre que está en los cielos. 18 Yo también te digo que tú eres Pedro[h](Y), y sobre esta roca[i] edificaré mi iglesia; y las puertas del Hades[j](Z) no prevalecerán contra ella. 19 Yo te daré las llaves del reino de los cielos(AA); y lo que ates en la tierra, será[k] atado en los cielos; y lo que desates en la tierra, será[l] desatado en los cielos(AB). 20 Entonces ordenó a los discípulos(AC) que a nadie dijeran que Él era el Cristo[m](AD).
Jesús anuncia su muerte y resurrección
21 (AE)Desde entonces Jesucristo comenzó a declarar[n] a sus discípulos que debía ir a Jerusalén y sufrir muchas cosas de parte de los ancianos(AF), de los principales sacerdotes y de los escribas, y ser muerto, y resucitar al tercer día. 22 Y tomándole aparte, Pedro comenzó a reprenderle, diciendo: ¡No lo permita Dios[o], Señor! Eso nunca te acontecerá[p]. 23 Pero volviéndose Él, dijo a Pedro: ¡Quítate de delante de mí[q], Satanás(AG)! Me eres piedra de tropiezo; porque no estás pensando en las cosas de Dios, sino en las de los hombres.
Condiciones para seguir a Jesús
24 Entonces Jesús dijo a sus discípulos: Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, tome su cruz(AH) y sígame. 25 Porque el que quiera salvar su vida[r], la perderá; pero el que pierda su vida[s] por causa de mí, la hallará(AI). 26 Pues ¿qué provecho obtendrá un hombre si gana el mundo entero, pero pierde su alma? O ¿qué dará un hombre a cambio de su alma? 27 Porque el Hijo del Hombre(AJ) ha de venir en la gloria de su Padre(AK) con sus ángeles, y entonces recompensara a cada uno según su conducta(AL). 28 En verdad os digo que hay algunos de los que están aquí que no probarán la muerte hasta que vean al Hijo del Hombre(AM) venir en su reino(AN).
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation