Old/New Testament
Shaking Tyre and Sidon
23 The burden of Tyre.
Wail, ships of Tarshish!
For Tyre is destroyed.
There is no house and no harbor.
From the land of Cyprus,
it was revealed to them.
2 Be still, inhabitants of the coastland,
you merchants of Sidon,
your messengers crossing the sea.
3 On many waters the grain of Shihor,
the harvest of the Nile was her revenue
and a marketplace of nations.
4 Be ashamed, O Sidon.
For the sea has spoken,
the stronghold of the sea, saying,
“I have not writhed or given birth.
I have not reared young men or brought up maidens.”
5 When the report reaches Egypt,
they will be in anguish at the report about Tyre.
6 Cross over to Tarshish.
Wail, you inhabitants of the island!
7 Is this your jubilant city?
Whose antiquity is from long ago,
whose feet have taken her
to settle in far off lands?
8 Who planned this against Tyre,
the crowning city,
whose merchants were princes,
whose traders were the honored of earth?
9 Adonai-Tzva’ot has planned it,
to defile the pride of all glory,
to shame all the honored of earth.
10 Overflow through your land like the Nile,
O daughter of Tarshish!
There is no restraint any more.
11 His hand has stretched out over the sea,
He has shaken the kingdoms.
Adonai has given a commandment concerning Canaan,
to destroy its strongholds.
12 He said, “You will exult no more.”
O crushed virgin daughter of Sidon.
Arise, cross over to Cyprus—
even there you will have no rest.
13 Look, the land of the Chaldeans—
this is the people who no longer exist.
Assyria set it up for desert animals.
They set up their siege towers;
they stripped its palaces;
they made it a ruin.
14 Wail, you ships of Tarshish!
For your stronghold is destroyed.
15 Then it will come about in that day that Tyre will be forgotten for 70 years, like the days of one king. At the end of 70 years it will happen to Tyre just as in the song of the prostitute:
16 “Take a harp, stroll about the city,
forgotten harlot!
Skillfully play many songs,
so you may be remembered.”
17 Then it will come about after the end of 70 years that Adonai will take note of Tyre. She will return to her trade and will prostitute herself with all the kingdoms of the world on the face of the earth. 18 Yet her profit and her wages will be set apart to Adonai. They will not be stored up or hoarded. For her profit will be for those who dwell in the presence of Adonai, as ample food and as fine clothing.
Curse of Empty Land
24 Behold, Adonai makes the land empty
and makes it waste,
twists its face,
and scatters its inhabitants.
2 So it shall be:
as with the people, so with the kohen,
as with a servant, so with his master,
as with a maid, so with her mistress,
as with a buyer, so with the seller,
as with a lender, so with the borrower,
as with a creditor, so with the debtor.
3 The land will be utterly emptied,
and totally plundered.
For Adonai has spoken this word.
4 The land faints and fades away,
The world wilts and fades away,
The exalted people of the earth wilt.
5 The land is polluted by its inhabitants,
for they have transgressed Torah,
violated statutes,
and broken the everlasting covenant.
6 Therefore a curse will devour the land.
Those dwelling there are found guilty.
Therefore the inhabitants of the land will be burned up,
so the people remaining are few.
7 The new wine fails, the vine wilts,
all the merry-hearted sigh.
8 The glee of tambourines stops,
the noise of revelers ends,
the joy of the harp ceases.
9 They no longer drink wine with song.
Liquor is bitter to those drinking it.
10 The shattered city is in chaos.
Every house is shut up, none may enter.
11 In the streets is an outcry for wine;
all joy becomes dark as evening;
the mirth of the land is banished.
12 The city is left in ruins;
the gate is battered down.
Last Days’ Judgments
13 So will it be in the earth and among the nations,
as when shaking an olive tree,
or as when gleanings are left after the grape harvest.
14 They will raise their voices,
They will sing for joy, of the majesty of Adonai
they shout from the sea.
15 ‘Therefore glorify Adonai in the east,
the Name of Adonai, the God of Israel,
in the isles of the sea.
16 From the ends of the earth we have heard songs:
“Glory to the righteous!”
But I say, “I waste away, I waste away!
Oy to me! Traitors betray!
With treachery traitors betray!”
17 Panic, pit and trap are upon you,
O inhabitant of the earth.
18 And it shall come to pass:
whoever flees from the sound of panic
will fall in the pit,
and whoever climbs up out of the pit
will be caught in the trap.
For the windows of heaven are opened
and the foundations of the earth shake.
19 The earth is broken apart,
the earth is split open,
the earth is shaken utterly.
20 The earth reels to and fro like a drunk,
and sways like a hut.
its transgression is so heavy upon it
that it will fall and never rise again.
21 It will come about in that day,
Adonai will punish the host of heaven on high,
and the kings of the earth on the earth.
22 They will be gathered together,
like prisoners in the Pit,
and will be shut up in the prison,
and after many days be punished.
23 Then the moon will be abashed and the sun ashamed,
for Adonai-Tzva’ot will reign on Mount Zion and in Jerusalem,
and before His elders, gloriously.
Last Days’ Deliverance
25 Adonai, You are my God, I will exalt You,
I will praise Your Name,
for You have done wonderful things,
plans of old with steadfast faithfulness.
2 For You have made a city into a heap,
a fortified city into a ruin,
a foreigner’s palace a city no more—
never to be rebuilt.
3 Therefore a strong people will honor You.
Cities of ruthless nations will fear You.
4 For You have been a stronghold for the poor,
a stronghold for the needy in distress,
a refuge from the rainstorm,
a shade from the heat.
For the breath of the ruthless
is like a storm against the wall.
5 Like heat in a dry place,
You subdue the roar of foreigners.
Like heat in the shade of a cloud,
the song of tyrants is brought low.
6 On this mountain, Adonai-Tzva’ot
will prepare a lavish banquet for all peoples—
a banquet of aged wine—
of rich food, of choice marrow, of aged wine well refined.
7 On this mountain He will swallow up
the shroud that enfolds all peoples,
the veil spread over all nations.
8 He will swallow up death forever.[a]
my Lord Adonai will wipe away tears from every face.[b]
He will remove His people’s reproach from all the earth.
For Adonai has spoken.
9 It will be said in that day:
“Behold, this is our God,
We waited for Him—He will save us.
This is Adonai—we waited for Him.
We will rejoice and be glad in His salvation.”
10 For the hand of Adonai will rest on this mountain.
Moab will be trampled under Him,
as straw is trampled in a manure pile.
11 When he spreads his hands in it
as a swimmer spreads his hands to swim,
his pride will be brought down low
together with the trickery of his hands.
12 He will level your high-fortified walls,
lay them low,
and cast them down to the ground,
down to dust.
Greetings
1 Paul and Timothy, slaves of Messiah Yeshua,
To all the kedoshim in Messiah Yeshua who are in Philippi with the overseers and servant-leaders:
2 Grace to you and shalom from God our Father and the Lord Yeshua the Messiah.
Thanksgiving and Prayers of Joy
3 I thank my God at every memory of you, 4 always praying with joy in every prayer of mine for you all, 5 because of your sharing in the Good News from the first day until now. 6 I am sure of this very thing—that He who began a good work in you will carry it on to completion until the Day of Messiah Yeshua. 7 It is right for me to feel this way about you all, because I have you in my heart—for you all are partakers of grace with me, both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the Good News. 8 For God is my witness, how I long for all of you with the affection of Messiah Yeshua.
9 Now this I pray, that your love might overflow still more and more in knowledge and depth of discernment, 10 in order to approve what is excellent—so that in the Day of Messiah you may be sincere and blameless, 11 filled with the fruit of righteousness that comes through Yeshua the Messiah, to the glory and praise of God.
Even in Chains, Proclaiming Messiah
12 Now I want you to know, brothers and sisters, that what has happened to me has actually resulted in the advancement of the Good News. 13 And so my imprisonment in the cause of Messiah has become well known throughout the whole Praetorian Guard and to everyone else. 14 Because of my imprisonment, most of the brothers and sisters have become confident in the Lord to dare more than ever to speak the message fearlessly. 15 Some are proclaiming the Messiah out of envy and strife, but others out of good will. 16 The latter do so out of love, knowing that I am appointed for the defense of the Good News. 17 The former proclaim Messiah not sincerely, but out of selfishness—expecting to stir up trouble for me in my imprisonment. 18 But what does it matter? Only that in every way, whether in dishonesty or in truth, Messiah is being proclaimed—and in this I rejoice!
To Live Is Messiah
Yes, and I will keep rejoicing, 19 for I know that this will turn out for my deliverance, through your intercession and the help of the Ruach of Messiah Yeshua. 20 My eager expectation and hope is that in no way will I be put to shame, but that with complete boldness Messiah will even now, as always, be exalted in my body—whether through life or through death. 21 For to me, to live is Messiah and to die is gain. 22 But if to live on in the body means fruit from my work, what shall I choose? I do not know. 23 I am torn between the two—having a desire to leave and be with Messiah, which is far better; 24 yet for your sake, to remain in the body is more necessary. 25 Convinced of this, I know that I will remain and continue with you all, for the sake of your progress and joy in the faith— 26 so that your confidence in Messiah Yeshua might overflow because of me through my coming to you again.
27 Only live your lives in a manner worthy of the Good News of the Messiah. Then, whether I come and see you or I am absent, I may hear of you that you are standing firm in one spirit—striving side by side with one mind for the faith of the Good News 28 and not being frightened in any way by your opponents. For them this is a sign of destruction, but for you salvation—and that from God. 29 For to you was granted for Messiah’s sake not only to trust in Him, but also to suffer for His sake— 30 experiencing the same struggle you saw in me and now you are hearing in me.
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.