Old/New Testament
19 Mejor es el pobre que anda en su integridad(A)
Que el de labios perversos y necio.
2 Tampoco es bueno para una persona[a] carecer de conocimiento,
Y el que se apresura con los pies peca(B).
3 La insensatez del hombre pervierte su camino(C),
Y su corazón se irrita contra el Señor(D).
4 La riqueza añade muchos amigos,
Pero el pobre es separado de su amigo(E).
5 El testigo falso(F) no quedará sin castigo,
Y el que cuenta[b] mentiras no escapará(G).
6 Muchos buscan el favor(H) del generoso[c],
Y todo hombre es amigo del que da(I).
7 Todos los hermanos del pobre lo aborrecen,
¡Cuánto más sus amigos se alejarán de él(J)!
Los persigue(K) con palabras, pero ellos se han ido[d].
8 El que adquiere cordura[e] ama su alma;
El que guarda la prudencia hallará el bien(L).
9 El testigo falso no quedará sin castigo,
Y el que cuenta[f] mentiras perecerá(M).
10 Al necio no conviene la vida de lujo(N);
Mucho menos a un siervo gobernar a los príncipes(O).
11 La discreción del hombre le hace lento para la ira(P),
Y su gloria es pasar por alto una ofensa(Q).
12 Como rugido de león es la ira del rey(R),
Y su favor como rocío sobre la hierba(S).
13 El hijo necio es ruina de su padre(T),
Y gotera constante las contiendas de una esposa(U).
14 Casa y riqueza son herencia de los padres(V),
Pero la mujer prudente viene del Señor.
15 La pereza hace caer en profundo sueño(W),
Y el alma ociosa sufrirá hambre.
16 El que guarda el mandamiento guarda su alma(X),
Pero el que desprecia sus caminos morirá.
17 El que se apiada del pobre presta al Señor(Y),
Y Él lo recompensará por su buena obra[g](Z).
18 Disciplina a tu hijo mientras hay esperanza,
Pero no desee tu alma causarle la muerte(AA).
19 El hombre de gran ira llevará el castigo,
Porque si tú lo rescatas, tendrás que hacerlo de nuevo.
20 Escucha el consejo y acepta la corrección[h],
Para que seas sabio(AB) el resto de tus días[i].
21 Muchos son los planes en el corazón del hombre(AC),
Mas el consejo del Señor permanecerá(AD).
22 Lo que es deseable en un hombre es su bondad[j],
Y es mejor ser pobre que mentiroso.
23 El temor[k] del Señor conduce a la vida(AE),
Para poder dormir satisfecho(AF), sin ser tocado[l] por el mal(AG).
24 El perezoso(AH) mete su mano en el plato(AI),
Y ni aun a su boca la llevará.
25 Golpea al insolente y el ingenuo[m] se volverá astuto(AJ),
Pero reprende al que tiene inteligencia(AK) y ganará[n] en conocimiento.
26 El que asalta a su padre y echa fuera a su madre(AL)
Es un hijo que trae vergüenza y desgracia.
27 Cesa, hijo mío, de escuchar la instrucción[o],
Y te desviarás de las palabras de sabiduría.
28 El testigo perverso se burla de la justicia[p],
Y la boca de los impíos esparce[q] iniquidad(AM).
29 Los juicios[r] están preparados para los insolentes(AN),
Y los azotes para la espalda de los necios(AO).
20 El vino(AP) es provocador, la bebida fuerte(AQ) alborotadora,
Y cualquiera que con[s] ellos se embriaga no es sabio.
2 Como rugido de león es el furor del rey,
El que lo provoca a ira pone en peligro su propia vida(AR).
3 Es honra para el hombre evitar[t] las discusiones,
Pero cualquier necio se enredará en ellas[u](AS).
4 Desde el otoño, el perezoso no ara(AT),
Así que pide durante la cosecha, pero no hay nada.
5 Como aguas profundas es el consejo en el corazón del hombre,
Y el hombre de entendimiento lo sacará.
6 Muchos hombres proclaman su propia lealtad[v](AU),
Pero un hombre digno de confianza(AV), ¿quién lo hallará?
7 El justo anda en su integridad(AW);
¡Cuán dichosos son sus hijos después de él(AX)!
8 El rey que se sienta sobre el trono del juicio(AY),
Disipa[w] con sus ojos todo mal.
9 ¿Quién puede decir: «Yo he limpiado mi corazón,
Limpio estoy de mi pecado(AZ)»?
10 Pesas desiguales y medidas desiguales[x],
Ambas cosas son abominables al Señor(BA).
11 Aun por sus hechos un muchacho se da a conocer(BB)
Si su conducta es pura y recta.
12 El oído que oye y el ojo que ve,
Ambos los ha hecho el Señor(BC).
13 No ames el sueño(BD), no sea que te empobrezcas;
Abre tus ojos y te saciarás de pan.
14 «Malo, malo», dice el comprador,
Pero cuando se marcha, entonces se jacta.
15 Hay oro y abundancia de joyas[y],
Pero cosa más preciosa son los labios con conocimiento.
16 Tómale la ropa al que[z] sale fiador del extraño;
Y tómale prenda por los extranjeros.
17 El pan obtenido con falsedad es dulce al hombre(BE),
Pero después su boca se llenará de grava.
18 Los proyectos con consejo se preparan(BF),
Y con dirección sabia se hace la guerra(BG).
19 El que anda murmurando revela secretos(BH),
Por tanto, no te asocies con el chismoso[aa](BI).
20 Al que maldice a su padre o a su madre(BJ),
Se le apagará(BK) su lámpara en medio[ab] de las tinieblas.
21 La herencia adquirida de prisa al principio,
No será bendecida al final.
22 No digas: «Yo pagaré mal por mal(BL)»;
Espera en el Señor(BM), y Él te salvará.
23 Pesas desiguales[ac] son abominación al Señor(BN),
Y no está bien(BO) usar una balanza falsa[ad].
24 Por el Señor son ordenados los pasos del hombre(BP),
¿Cómo puede, pues, el hombre entender su camino?
25 Lazo es para el hombre decir a la ligera: «Es santo»,
Y después de los votos investigar(BQ).
26 El rey sabio avienta a los impíos(BR),
Y hace pasar[ae] la rueda de trillar(BS) sobre ellos.
27 Lámpara del Señor es el espíritu[af] del hombre(BT)
Que escudriña lo más profundo de su ser[ag].
28 Lealtad[ah] y verdad guardan al rey,
Y por la justicia[ai] sostiene su trono(BU).
29 La gloria de los jóvenes es su fuerza,
Y la honra[aj] de los ancianos, sus canas(BV).
30 Los azotes que hieren limpian del mal(BW),
Y los golpes llegan a lo más profundo[ak] del cuerpo.
21 Como canales de agua es el corazón del rey en la mano del Señor;
Él lo dirige donde le place(BX).
2 Todo camino del hombre es recto ante sus ojos,
Pero el Señor sondea[al] los corazones(BY).
3 El hacer justicia y derecho
Es más deseado por el Señor que el sacrificio(BZ).
4 Los ojos altivos y el corazón arrogante,
Y la lámpara de los impíos(CA) son pecado.
5 Los proyectos del diligente ciertamente son ventaja(CB),
Pero todo el que se apresura, ciertamente llega a la pobreza(CC).
6 Conseguir tesoros(CD) con lengua mentirosa
Es un vapor fugaz, es buscar[am] la muerte(CE).
7 La violencia de los impíos los arrastrará,
Porque se niegan a obrar con justicia[an](CF).
8 Torcido es el camino del pecador[ao](CG)
Mas el proceder del limpio es recto.
9 Mejor es vivir en un rincón del terrado
Que en una casa con mujer rencillosa[ap].
10 El alma del impío desea el mal;
Su prójimo no halla favor a sus ojos(CH).
11 Cuando el insolente es castigado, el simple se hace sabio(CI);
Pero cuando se instruye al sabio, adquiere conocimiento.
12 El justo observa la casa del impío,
Llevando al impío a la ruina(CJ).
13 El que cierra su oído al clamor del pobre(CK),
También él clamará y no recibirá respuesta(CL).
14 Una dádiva(CM) en secreto aplaca la ira,
Y el soborno bajo el manto[aq], el furor violento.
15 El cumplimiento de la justicia[ar] es gozo para el justo,
Pero terror para los que obran iniquidad(CN).
16 El hombre que se aparta del camino del saber
Reposará en la asamblea de los muertos[as](CO).
17 El que ama el placer será pobre(CP);
El que ama el vino y los ungüentos no se enriquecerá.
18 El impío es rescate para el justo(CQ),
Y el malvado está en lugar de los rectos(CR).
19 Mejor es habitar en tierra desierta
Que con mujer rencillosa y molesta(CS).
20 Tesoro precioso y aceite hay en la casa del sabio(CT),
Pero el necio todo lo disipa(CU).
21 El que sigue la justicia(CV) y la lealtad[at]
Halla vida, justicia y honor.
22 El sabio escala la ciudad de los poderosos
Y derriba la fortaleza en que confiaban[au](CW).
23 El que guarda su boca y su lengua,
Guarda su alma de angustias(CX).
24 «Altivo», «arrogante» y «escarnecedor(CY)», son los nombres
Del que obra con orgullo insolente(CZ).
25 El deseo del perezoso(DA) lo mata,
Porque sus manos rehúsan trabajar;
26 Todo el día codicia[av],
Mientras el justo da y nada retiene(DB).
27 El sacrificio de los impíos es abominación(DC),
Cuánto más trayéndolo con mala intención.
28 El testigo falso perecerá(DD),
Pero el hombre que escucha la verdad, hablará siempre.
29 El hombre impío muestra audacia en[aw] su rostro(DE),
Pero el recto asegura su camino(DF).
30 No vale sabiduría, ni entendimiento,
Ni consejo, ante el Señor(DG).
31 Se prepara al caballo para el día de la batalla(DH),
Pero la victoria[ax] es del Señor(DI).
7 Por tanto, amados(A), teniendo estas promesas, limpiémonos de toda inmundicia de la carne y del espíritu, perfeccionando la santidad en el temor de Dios(B).
2 Acéptennos[a](C) en su corazón. A nadie hemos ofendido, a nadie hemos corrompido, de nadie hemos tomado ventaja. 3 No hablo para condenarlos, porque ya he dicho antes que ustedes están en nuestro corazón(D) para morir juntos y para vivir juntos. 4 Mucha es mi confianza en[b] ustedes(E). Tengo mucho orgullo de ustedes(F). Lleno estoy de consuelo(G) y sobreabundo de gozo en toda nuestra aflicción(H).
Pablo confortado
5 Pues aun cuando llegamos a Macedonia(I), nuestro cuerpo[c] no tuvo ningún reposo, sino que nos vimos atribulados por todos lados(J): por fuera, conflictos; por dentro, temores(K). 6 Pero Dios, que consuela(L) a los deprimidos[d], nos consoló con la llegada de Tito(M); 7 y no solo con su llegada, sino también con el consuelo con que él fue consolado en ustedes, haciéndonos saber el gran afecto[e] de ustedes, su llanto y su celo por mí; de manera que me regocijé aún más.
8 Porque si bien les causé tristeza(N) con mi carta, no me pesa. Aun cuando me pesó, pues veo que esa carta les causó tristeza, aunque solo por poco tiempo; 9 pero ahora me regocijo, no de que fueron entristecidos, sino de que fueron entristecidos para arrepentimiento; porque fueron entristecidos conforme a la voluntad de Dios, para que no sufrieran pérdida alguna[f] de parte nuestra.
10 Porque la tristeza que es conforme a la voluntad de Dios produce un arrepentimiento que conduce a la salvación(O), sin dejar pesar[g]; pero la tristeza del mundo produce muerte. 11 Porque miren, ¡qué solicitud ha producido esto en ustedes, esta tristeza piadosa[h], qué vindicación de ustedes mismos, qué indignación, qué temor, qué gran afecto[i], qué celo(P), qué castigo del mal(Q)! En todo han demostrado(R) ser inocentes en el asunto. 12 Así que, aunque les escribí(S), no fue por causa del que ofendió(T), ni por causa del ofendido, sino para que la solicitud de ustedes por nosotros les fuera manifestada delante de Dios. 13 Por esta razón hemos sido consolados(U).
Y aparte de nuestro consuelo, mucho más nos regocijamos por el gozo de Tito(V), pues su espíritu ha sido confortado por todos ustedes(W). 14 Porque si en algo me he jactado con él acerca de ustedes(X), no fui avergonzado, sino que así como les hemos dicho todo con verdad, también nuestra jactancia ante Tito(Y) resultó ser la verdad. 15 Y su amor[j] hacia ustedes abunda aún más al acordarse de la obediencia de todos ustedes(Z), y de cómo lo recibieron con temor y temblor(AA). 16 Me gozo de que en todo tengo confianza en ustedes(AB).
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation