Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
New Russian Translation (NRT)
Version
Иов 17-19

17 Надломлен мой дух,
    кончаются мои дни,
    ждет меня могила.
Поистине, рядом со мной – насмешники,
    и мои глаза смотрят на их издевательства.

Иов просит Бога быть его защитником

Заступись за меня Сам перед Собой.
    Кто другой за меня поручится?
Ты закрыл их разум от понимания,
    поэтому и не дашь им торжествовать.
У того, кто друзей оговаривает за плату, –
    дети ослабеют глазами.

Бог сделал меня присказкой для людей,
    тем, кому люди плюют в лицо.
Помутились от горя мои глаза,
    и все тело мое стало как тень.
Ужаснутся этому праведные,
    и невинные вознегодуют на безбожников.
Но своего пути будет держаться праведный,
    и тот, чьи руки чисты, будет больше и больше утверждаться.

10 Ну, а вы – попробуйте снова,
    и я не найду среди вас мудреца.

Смерть – единственная надежда Иова

11 Мои дни прошли, надежды разбиты,
    желания сердца мертвы.
12 Они ночь превращают в день.
    «Свет, – говорят они, – тьме сродни».
13 Если я жду себе дом в мире мертвых,
    если я во мгле расстелю постель,
14 и скажу могиле: «Ты мне отец»,
    а червям: «Ты мне мать, ну, а ты – сестра»,
15 то где же моя надежда?
    Кто надежду мою увидит?
16 Сойдет ли она к воротам мира мертвых?
    Разве вместе в прах мы ляжем?

Вторая речь Билдада

Билдад ругает Иова за его речи

18 Тогда ответил Билдад из Шуаха:

– Когда ты положишь конец речам?
    Подумай, потом будем говорить.
Почему мы считаемся за скотов?
    Почему в глазах твоих мы глупцы?
О ты, кто в гневе себя терзает,
    опустеть ли ради тебя земле?
Скалам ли с мест своих сдвинуться?

Наказание нечестивого Богом

Истинно, свет у нечестивого погаснет,
    даже искры не останется.
Померкнет огонь у него в шатре,
    и угаснет над ним светильник.
Сократится мощь его шагов,
    и падет он жертвой своих же замыслов.
Ноги его сами шагнут в силки,
    запутаются в сетях ловца.
Поймает его за пяту петля,
    крепко схватит его ловушка.
10 Силки для него раскинуты по земле,
    и ждет на пути западня.
11 Страшат его ужасы отовсюду,
    следуют за ним по пятам.
12 Истощается сила его от голода,
    и беда на страже, ждет, когда он споткнется.
13 Съест его кожу болезнь[a],
    съест первенец смерти члены его.
14 Выволокут его из шатра, где он был в безопасности,
    и приведут его к Царю ужасов[b].
15 В шатре его поселится пламя;
    горящая сера изольется на его жилище.
16 Корни его засохнут внизу,
    а ветви его наверху увянут.
17 Память о нем исчезнет с земли,
    и не будут о нем вспоминать на улицах.
18 Изгонят его из света во мрак,
    из мира живых прогонят.
19 Ни детей, ни внуков
    не останется после него в народе;
никого не останется после него
    там, где он жил когда-то.
20 На западе ужаснутся его судьбе,
    и на востоке будут объяты страхом.
21 Да, таков беззаконного дом,
    место того, кто не знает Бога.

Ответ Иова

Обвинение Иова

19 Тогда Иов ответил:

– Долго еще вам мучить меня
    и своими словами меня терзать?
Вот уже десять раз вы меня стыдили.
    Вам не стыдно меня оскорблять?
Если я и впрямь согрешил,
    при мне мой грех и останется.
А если хотите передо мною кичиться,
    позором моим меня упрекать,
то знайте: Бог причинил мне зло
    и сеть Свою на меня набросил.

Я кричу: «Обида!» – но нет ответа;
    я зову на помощь, но нет суда.
Он мой путь заградил – не пройти;
    Он покрыл мои тропы мглой.
Он совлек с меня мою славу,
    и с головы моей снял венец.
10 Он крушит меня со всех сторон – я ухожу.
    Он исторг надежду мою, как дерево.
11 Воспылал на меня гнев Его.
    Он считает меня врагом.
12 Подступают вместе Его полки,
    вал осадный против меня возводят,
    стан разбивают вокруг моего шатра.

13 Он удалил моих братьев от меня;
    и близкие люди стали чужими.
14 Отвернулись сородичи от меня,
    и друзья обо мне забыли.
15 Гости мои и мои служанки
    считают меня чужаком,
    глядят на меня, как на постороннего.
16 Я зову слугу, а ответа нет;
    устами своими я умолять его должен.
17 Опротивело моей жене мое дыхание,
    я стал отвратителен моим братьям.
18 Даже малые дети меня презирают;
    поднимаюсь – они надо мной смеются.
19 Близкие друзья гнушаются меня;
    те, кого я любил, обратились против меня.
20 От меня остались лишь кожа да кости,
    я остался лишь с кожей возле зубов[c].

21 Сжальтесь, сжальтесь, друзья мои, надо мной,
    ведь меня поразила рука Божья.
22 Зачем вы преследуете меня, как Бог,
    и не можете плотью моей насытиться?

Искупитель защитит Иова

23 О если бы записаны были мои слова,
    были бы в свитке начертаны,
24 выбиты железным резцом по свинцу,
    врезаны в камень навеки!
25 Но я знаю: Искупитель[d] мой жив,
    и в конце Он встанет над землей[e];
    и когда моя кожа с меня спадет,
26 я все же во плоти[f] моей увижу Бога[g];
27     я сам увижу Его и не буду Ему чужим,
своими глазами увижу Его.
    Как томится в груди моей сердце!

28 Если скажете: «Как нам его преследовать,
    раз корень зла находится в нем?» –
29 то бойтесь меча,
    ведь гнев карает мечом,
чтобы вы познали, что есть суд[h].

Деяния 10:1-23

Видение Корнилия

10 В Кесарии был человек по имени Корнилий, сотник, из полка, который носит название Италийский. Корнилий, как и вся его семья, был человеком благочестивым и боящимся Бога[a], он щедро раздавал милостыню и постоянно молился Богу. Однажды около девятого часа[b] Корнилию было видение. Он ясно видел Божьего ангела, который явился ему и сказал:

– Корнилий!

Он взглянул на него в ужасе и сказал:

– Что, господин?

Ангел ответил:

– Бог вспомнил о тебе, потому что твои молитвы и милостыни вознеслись к Нему, как приятный запах жертвоприношения. Пошли людей в Яффу, чтобы они позвали Симона, которого называют Петром, он остановился у кожевника Симона, в доме у моря.

Когда ангел, говоривший с ним, ушел, Корнилий позвал двух своих слуг и благочестивого солдата, исполнявшего его личные поручения. Пересказав им все, что произошло, он послал их в Яффу.

Видение Петра

В полдень следующего дня, когда посланные уже подходили к городу, Петр поднялся на крышу дома помолиться[c]. 10 Он был голоден и хотел есть. Пока готовили пищу, Петру было видение. 11 Он видел раскрытые небеса и нечто похожее на широкое полотно, которое опускалось на землю, придерживаемое за четыре конца. 12 В этом полотне были всякие виды четвероногих животных, пресмыкающиеся и птицы. 13 Затем голос сказал ему:

– Встань, Петр, заколи и съешь.

14 – Ни в коем случае, Господи! – ответил Петр. – Я никогда не ел ничего оскверненного или нечистого.

15 Тогда голос сказал ему во второй раз:

– Не называй нечистым то, что Бог очистил.

16 Так было три раза, и тотчас полотно было поднято на небо.

17 Петр все недоумевал, что бы значило это видение, когда люди, посланные Корнилием, расспросив про дом Симона, подошли и остановились у ворот. 18 Они стали спрашивать, здесь ли остановился Симон, называемый Петром. 19 Петр все еще обдумывал видение, когда Дух сказал ему:

– Тебя ищут три человека. 20 Вставай и спускайся вниз. Иди с ними без колебаний, потому что это Я послал их.

21 Петр спустился вниз и сказал этим людям:

– Я тот, кого вы ищете. По какому делу вы пришли?

22 Они ответили:

– Сотник Корнилий, человек праведный и богобоязненный, уважаемый всем народом иудейским, получил от святого ангела повеление пригласить тебя в свой дом и выслушать, что ты ему скажешь.

23 Тогда Петр пригласил их войти в дом и оказал им гостеприимство.

Петр в доме Корнилия

На следующий день Петр отправился с ними, в сопровождении нескольких братьев из Яффы.

New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.