Old/New Testament
4 Oigan esta palabra, vacas de Basán(A), ustedes que están en el monte de Samaria(B),
Que oprimen a los pobres, quebrantan a los menesterosos(C),
Y dicen a sus maridos: «Traigan ahora, para que bebamos(D)».
2 El Señor Dios ha jurado(E) por Su santidad(F):
«Vendrán días sobre ustedes
En que las llevarán con garfios(G),
Y a su remanente con anzuelos(H).
3 -»Saldrán por las brechas(I),
Una tras otra,
Y serán expulsadas al Harmón», declara el Señor.
4 ¶«Entren en Betel[a] y pequen,
Multipliquen en Gilgal las transgresiones;
Traigan sus sacrificios cada mañana(J),
Sus diezmos cada tres días.
5 -»Ofrezcan también pan leudado en ofrenda de gratitud(K),
Y proclamen ofrendas voluntarias(L), denlas a conocer,
Puesto que así les place(M), israelitas»,
Declara el Señor Dios.
6 ¶«Pero yo también los he puesto a diente limpio[b] en todas sus ciudades,
Y a falta de pan en todos sus lugares(N).
Sin embargo, ustedes no se han vuelto a Mí(O)», declara el Señor.
7 «Y además les retuve la lluvia(P)
Cuando aún faltaban tres meses para la siega.
Hice llover sobre una ciudad
Y sobre otra ciudad no hice llover;
Sobre una parte llovía,
Y la parte donde no llovía, se secó(Q).
8 -»Así que de dos o tres ciudades iban tambaleándose a otra ciudad para beber agua(R),
Y no se saciaban(S).
Sin embargo, ustedes no se han vuelto a Mí(T)», declara el Señor.
9 «Los herí con viento abrasador y con plagas(U);
Y la oruga ha devorado
Sus muchos huertos y viñedos, sus higueras y sus olivos(V).
Sin embargo, ustedes no se han vuelto a Mí», declara el Señor(W).
10 «Envié contra ustedes una plaga, como la plaga de Egipto(X),
Maté a espada a sus jóvenes(Y), junto con sus caballos capturados(Z),
E hice subir hasta sus narices el hedor de su campamento(AA).
Sin embargo, ustedes no se han vuelto a Mí(AB)», declara el Señor.
11 «Los destruí como Dios destruyó a Sodoma y a Gomorra(AC),
Y fueron como tizón arrebatado de la hoguera(AD).
Sin embargo, ustedes no se han vuelto a Mí(AE)», declara el Señor.
12 «Por tanto, así haré contigo, Israel;
Y porque te he de hacer esto,
Prepárate para encontrarte con tu Dios(AF), oh Israel».
13 Pues el que forma los montes(AG), crea el viento(AH)
Y declara al hombre cuáles son Sus pensamientos(AI),
El que del alba hace tinieblas(AJ)
Y camina sobre las alturas de la tierra(AK):
El Señor, Dios de los ejércitos, es Su nombre(AL).
Exhortación al arrepentimiento
5 Oigan esta palabra que yo pronuncio como lamentación(AM) sobre ustedes, casa de Israel.
2 Ha caído, no volverá a levantarse(AN)
La virgen de Israel(AO).
Abandonada yace en su tierra,
No hay quien la levante(AP).
3 Porque así dice el Señor Dios:
«La ciudad que sale con mil,
Se quedará con cien(AQ);
Y la que sale con cien,
Se quedará con diez(AR) en la casa de Israel».
4 ¶Porque así dice el Señor a la casa de Israel:
«Búsquenme(AS), y vivirán(AT).
5 -»Pero no busquen a Betel(AU)[c],
Ni vayan a Gilgal(AV),
Ni pasen a Beerseba(AW);
Porque ciertamente Gilgal será llevada cautiva,
Y Betel caerá en desgracia.
6 -»Busquen al Señor y vivirán(AX),
No sea que Él les caiga como fuego(AY), oh casa de José,
Y consuma a Betel sin que haya quien lo apague;
7 Consuma a los que convierten el juicio en ajenjo
Y echan por tierra la justicia(AZ)».
8 ¶El que hizo las Pléyades y el Orión(BA),
Cambia las densas tinieblas en aurora(BB),
Y hace oscurecer el día en noche(BC);
El que llama a las aguas del mar,
Y las derrama sobre la superficie de la tierra(BD):
El Señor es Su nombre(BE).
9 Él es quien desencadena destrucción sobre el fuerte(BF),
Y hace que la ruina venga sobre la fortaleza(BG).
10 ¶Ellos odian en la puerta[d](BH) al que reprende,
Y aborrecen al que habla con integridad(BI).
11 Por tanto, ya que imponen fuertes impuestos sobre el pobre
Y exigen de él tributo de grano,
Las casas de piedra labrada que han edificado,
No las habitarán(BJ);
Han plantado viñas escogidas, pero no beberán su vino(BK).
12 Pues yo sé que muchas son sus transgresiones y graves sus pecados:
Oprimen al justo, aceptan soborno
Y rechazan a los pobres en la puerta[e](BL).
13 Por tanto, el prudente se calla en ese tiempo(BM), pues es tiempo malo.
14 ¶Busquen lo bueno y no lo malo, para que vivan;
Y así sea con ustedes el Señor, Dios de los ejércitos.
¡Tal como han dicho(BN)!
15 Aborrezcan el mal, amen el bien(BO),
Y establezcan la justicia[f] en la puerta[g].
Tal vez el Señor, Dios de los ejércitos,
Sea misericordioso(BP) con el remanente(BQ) de José.
16 ¶Por tanto, así dice el Señor, el Señor Dios de los ejércitos:
«En todas las plazas hay llanto,
Y en todas las calles dicen: “¡Ay! ¡Ay!(BR)”.
Llaman a duelo al labrador(BS),
Y a lamentación a los llorones profesionales(BT).
17 -»En todas las viñas habrá llanto(BU),
Porque pasaré por en medio de ti», dice el Señor.
18 ¶¡Ay de los que ansían el día del Señor!
¿De qué les servirá el día del Señor(BV)?
Será tinieblas, y no luz(BW);
19 Como cuando uno huye de un león,
Y se encuentra con un oso,
O va a casa, apoya la mano en la pared,
Y lo muerde una culebra(BX).
20 ¿No será tinieblas el día del Señor, y no luz,
Oscuridad, y no resplandor(BY)?
21 ¶«Aborrezco, desprecio sus fiestas(BZ),
Tampoco me agradan sus asambleas solemnes(CA).
22 -»Aunque ustedes me ofrezcan holocaustos y sus ofrendas de grano,
No los aceptaré;
Ni miraré a las ofrendas de paz de sus animales cebados(CB).
23 -»Aparten de Mí el ruido de sus cánticos,
Pues no escucharé ni siquiera la música de sus arpas.
24 -»Pero corra el juicio como las aguas
Y la justicia como una corriente inagotable(CC).
25 »¿Acaso me ofrecieron sacrificios y ofrendas de cereal por cuarenta años en el desierto, oh casa de Israel(CD)? 26 Más bien, llevaron a Sicut[h], su rey, y a Quiyún, sus ídolos, la estrella de sus dioses que ustedes se hicieron(CE). 27 Yo los haré, pues, deportar más allá de Damasco», dice el Señor, cuyo nombre es Dios de los ejércitos.
Contra la falsa seguridad
6 ¡Ay de los que viven reposadamente en Sión(CF),
Y de los que se sienten seguros en el monte de Samaria,
Los notables de las naciones principales(CG),
A quienes acude la casa de Israel!
2 Pasen a Calne(CH) y miren,
Y de allí vayan a Hamat(CI) la grande,
Desciendan luego a Gat(CJ) de los filisteos.
¿Son ustedes mejores que estos reinos,
O es su territorio mayor que el de ustedes?
3 ¿Alejan ustedes el día de la calamidad(CK),
Y acercan la silla de la violencia(CL)?
4 ¶Los que se acuestan en camas(CM) de marfil,
Se tienden sobre sus lechos,
Comen corderos del rebaño(CN)
Y terneros de en medio del establo;
5 Que improvisan al son del arpa,
Y como David han compuesto cantos para sí(CO);
6 Que beben vino(CP) en tazones del altar
Y se ungen con los óleos más finos,
Pero no se lamentan por la ruina de José(CQ),
7 Irán por tanto ahora al destierro a la cabeza de los desterrados(CR),
Y se acabarán los banquetes[i] de los disolutos(CS).
8 ¶El Señor Dios ha jurado por Sí mismo(CT), ha declarado el Señor, Dios de los ejércitos:
«Aborrezco la arrogancia de Jacob(CU),
Y odio sus palacios(CV);
Así que entregaré la ciudad y cuanto hay en ella(CW)».
9 Y si diez hombres quedan en una misma casa, morirán(CX). 10 Entonces su tío[j], o su incinerador, levantará a cada uno para sacar sus huesos de la casa(CY), y dirá al que está en el fondo de la casa: «¿Hay alguien más contigo?». Y este responderá: «Nadie». Entonces aquel dirá: «¡Guarda silencio!(CZ), porque no se debe hacer mención del nombre del Señor(DA)». 11 Porque el Señor ordenará(DB) que la casa grande sea reducida a escombros(DC) y que la casa pequeña sea hecha pedazos.
12 ¶¿Corren los caballos por la peña?
¿Se ara en ella con bueyes?
Pues ustedes han convertido el derecho en veneno,
Y el fruto de la justicia en amargura(DD);
13 Ustedes que se alegran por Lo Debar[k](DE),
Que dicen: «¿No hemos tomado para nosotros Carnáyim[l]
Con nuestra propia fuerza(DF)?».
14 «Por tanto, voy a levantar contra ustedes, oh casa de Israel»,
Declara el Señor, Dios de los ejércitos,
«Una nación(DG) que los afligirá desde la entrada de Hamat(DH)
Hasta el arroyo del Arabá».
Los 144,000 sellados
7 Después de esto, vi a cuatro ángeles(A) de pie en los cuatro extremos[a](B) de la tierra, que detenían los cuatro vientos de la tierra(C), para que no soplara viento alguno, ni sobre la tierra ni sobre el mar ni sobre ningún árbol(D). 2 También vi a otro ángel que subía de donde sale el sol(E) y que tenía el sello(F) del Dios vivo(G). Y gritó a gran voz a los cuatro ángeles(H) a quienes se les había concedido hacer daño a la tierra y al mar: 3 «No hagan daño, ni a la tierra ni al mar ni a los árboles(I), hasta que hayamos puesto un sello(J) en la frente a los siervos de nuestro Dios(K)».
4 Oí el número de los que fueron sellados(L): 144,000 sellados(M) de todas las tribus de los israelitas. 5 De la tribu de Judá fueron sellados 12,000; de la tribu de Rubén, 12,000; de la tribu de Gad, 12,000; 6 de la tribu de Aser, 12,000; de la tribu de Neftalí, 12,000; de la tribu de Manasés, 12,000; 7 de la tribu de Simeón, 12,000; de la tribu de Leví, 12,000; de la tribu de Isacar, 12,000; 8 de la tribu de Zabulón, 12,000; de la tribu de José, 12,000 y de la tribu de Benjamín fueron sellados 12,000.
Los redimidos de todas las naciones
9 Después de esto miré, y vi una gran multitud, que nadie podía contar, de todas las naciones, tribus, pueblos, y lenguas(N), de pie delante del trono(O) y delante del Cordero(P), vestidos con vestiduras blancas(Q) y con palmas en las manos(R). 10 Clamaban[b] a gran voz:
«La salvación pertenece a nuestro Dios(S) que está sentado en el trono(T), y al Cordero».
11 Todos los ángeles estaban de pie alrededor del trono(U) y alrededor de los ancianos(V) y de los cuatro seres vivientes(W). Estos cayeron sobre sus rostros(X) delante del trono y adoraron a Dios,
12 diciendo:
«¡Amén(Y)! La bendición(Z), la gloria, la sabiduría, la acción de gracias, el honor, el poder y la fortaleza, sean a nuestro Dios por los siglos de los siglos. Amén(AA)».
13 Uno de los ancianos habló[c](AB) diciéndome: «Estos que están vestidos con vestiduras blancas(AC), ¿quiénes son y de dónde han venido?». 14 Y le respondí[d]: «Señor mío, usted lo sabe». Y él me dijo: «Estos son los que vienen de la gran tribulación(AD), y han lavado sus vestiduras(AE) y las han emblanquecido(AF) en la sangre del Cordero(AG). 15 Por eso están delante del trono de Dios(AH), y le sirven(AI) día y noche en Su templo[e](AJ); y Aquel que está sentado en el trono(AK) extenderá Su tabernáculo sobre ellos(AL). 16 Ya no tendrán hambre ni sed, ni el sol les hará daño[f], ni ningún calor abrasador(AM), 17 pues el Cordero que está en medio del trono los pastoreará(AN) y los guiará a manantiales de aguas de vida(AO), y Dios enjugará toda lágrima de sus ojos(AP)».
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation