Old/New Testament
尼布甲尼撒下令拜金像
3 尼布甲尼撒王造了一個金像,高六十肘,寬六肘,立在巴比倫省的杜拉平原。 2 尼布甲尼撒王差人將總督、欽差、省長、參謀、財務、法官、地方官和各省的官員都召了來,為尼布甲尼撒王所立的像行開光禮。 3 於是總督、欽差、省長、參謀、財務、法官、地方官和各省的官員都聚集,站在尼布甲尼撒所立的像前,要為尼布甲尼撒王所立的像行開光禮。 4 那時傳令的大聲呼叫說:「各方、各國、各族[a]的人哪,有命令傳給你們: 5 你們一聽見角、號、琴、瑟、三角琴、鼓和各樣樂器的聲音,就當俯伏,拜尼布甲尼撒王所立的金像。 6 凡不俯伏下拜的,必立刻扔在烈火的窰中。」 7 因此百姓一聽見角、號、琴、瑟、三角琴[b]和各樣樂器的聲音,各方、各國、各族的人就都俯伏,拜尼布甲尼撒王所立的金像。
但以理的三個朋友被控違令
8 在那時,有幾個迦勒底人進前來控告猶大人。 9 他們對尼布甲尼撒王說:「願王萬歲! 10 你,王啊,你曾降旨,凡聽見角、號、琴、瑟、三角琴、鼓和各樣樂器聲音的,都當俯伏拜這金像。 11 凡不俯伏下拜的,必扔在烈火的窰中。 12 現在有幾個猶大人,就是王所派管理巴比倫省事務的沙得拉、米煞、亞伯尼歌;王啊,這些人不理你的諭旨,不事奉你的神明,也不拜你所立的金像。」
13 當時,尼布甲尼撒大發烈怒,命令把沙得拉、米煞、亞伯尼歌帶過來;他們就把這幾個人帶到王面前。 14 尼布甲尼撒問他們說:「沙得拉、米煞、亞伯尼歌,你們不事奉我的神明,不拜我所立的金像,是真的嗎? 15 現在,你們若準備好,一聽見角、號、琴、瑟、三角琴、鼓和各樣樂器的聲音,就俯伏拜我所造的像;若不下拜,必立刻扔在烈火的窰中,有哪一個神明能救你們脫離我的手呢?」
16 沙得拉、米煞、亞伯尼歌對王說:「尼布甲尼撒啊,這件事我們不必回答你, 17 即便如此,我們所事奉的 神能將我們從烈火的窰中救出來。王啊,他必救我們脫離你的手; 18 即或不然,王啊,你當知道,我們絕不事奉你的神明,也不拜你所立的金像。」
但以理的三個朋友被扔進火窰
19 當時,尼布甲尼撒怒氣填胸,向沙得拉、米煞、亞伯尼歌變了臉色,命令把窰燒熱,比平常熱七倍; 20 又命令他軍中的幾個壯士,把沙得拉、米煞、亞伯尼歌捆起來,扔在烈火的窰中。 21 這三人穿着內袍、外衣、頭巾和其他的衣服,被捆起來扔在烈火的窰中。 22 因為王的命令緊急,窰又非常熱,那抬沙得拉、米煞、亞伯尼歌的人都被火焰燒死。 23 但是這三個人,沙得拉、米煞、亞伯尼歌被捆綁着,掉進烈火的窰中。
24 那時,尼布甲尼撒王驚奇,急忙站起來,對謀士說:「我們捆起來扔在火裏的不是三個人嗎?」他們回答王說:「王啊,是的。」 25 王說:「看哪,我看見有四個人,並沒有捆綁,在火中行走,也沒有受傷;那第四個的相貌好像神明的兒子。」
三人獲釋且得高升
26 於是尼布甲尼撒靠近烈火窰門,說:「至高 神的僕人沙得拉、米煞、亞伯尼歌,出來,來吧!」沙得拉、米煞、亞伯尼歌就從火中出來。 27 那些總督、欽差、省長和王的謀士一同聚集來看這三個人,見火不能傷他們的身體,頭髮沒有燒焦,衣裳也沒有變色,都沒有火燒過的氣味。 28 尼布甲尼撒說:「沙得拉、米煞、亞伯尼歌的 神是應當稱頌的!他差遣使者救護倚靠他的僕人,他們不遵王的命令,甚至捨身,在他們 神以外不肯事奉敬拜別神。 29 現在我降旨,無論何方、何國、何族,凡有人毀謗沙得拉、米煞、亞伯尼歌的 神,他必被凌遲,他的房屋必成糞堆,因為沒有別神能像這樣施行拯救。」 30 那時王在巴比倫省使沙得拉、米煞、亞伯尼歌高升。
尼布甲尼撒的第二個夢
4 尼布甲尼撒王對住在全地各方、各國、各族的人說:「願你們大享平安! 2 我樂意宣揚至高 神向我所行的神蹟奇事。
3 他的神蹟何其大!
他的奇事何其盛!
他的國度存到永遠;
他的權柄存到萬代!
4 「我—尼布甲尼撒安居在家中,在宮裏享受榮華。 5 我做了一個夢,使我懼怕。我在床上的意念和腦中的異象,使我驚惶。 6 因此我降旨召巴比倫的智慧人全都到我面前,要他們將夢的解釋告訴我。 7 於是那些術士、巫師、迦勒底人、觀兆的都進來,我將那夢告訴他們,他們卻不能把夢的解釋告訴我。 8 最後,但以理,就是按照我神明的名字稱為伯提沙撒的,來到我面前,他裏頭有神聖神明的靈,我將夢告訴他: 9 『術士的領袖伯提沙撒啊,我知道你裏頭有神聖神明的靈,甚麼奧祕都不能為難你。現在你要把我夢中所見的異象和夢的解釋告訴我[c]。』
10 「我在床上腦中的異象是這樣:我觀看,看哪,大地中間有一棵樹,極其高大。 11 那樹漸長,而且茁壯,高得頂天,從地極都能看見, 12 葉子華美,果子甚多,可作所有動物的食物;野地的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上,凡有血肉的都從這樹得食物。
13 「我觀看,我在床上腦中的異象是這樣,看哪,有守望者,就是神聖的一位,從天而降, 14 大聲呼叫說:『砍倒這樹!砍下枝子!拔掉葉子!拋散果子!使走獸逃離樹下,飛鳥躲開樹枝。 15 樹的殘幹卻要留在地裏,在田野的青草中用鐵圈和銅圈套住。任他讓天上的露水滴濕,和地上的走獸一同吃草, 16 使他的心改變,不再是人的心,而給他一個獸心,使他經過七個時期[d]。 17 這是眾守望者所發的命令,是眾聖者所作的決定,好叫世人知道至高者在人的國中掌權,要將國賜給誰就賜給誰,並且立極卑微的人執掌國權。』
18 「這是我—尼布甲尼撒王所做的夢。伯提沙撒啊,你要說明這夢的解釋;我國中所有的智慧人都不能把夢的解釋告訴我,惟獨你能,因你裏頭有神聖神明的靈。」
但以理解夢
19 於是稱為伯提沙撒的但以理驚駭片時,心意驚惶。王說:「伯提沙撒啊,不要因夢和夢的解釋驚惶。」伯提沙撒回答說:「我主啊,願這夢歸給恨惡你的人,這夢的解釋歸給你的敵人。 20 你所見的樹漸長,而且茁壯,高得頂天,全地都能看見, 21 葉子華美,果子甚多,可作所有動物的食物;野地的走獸住在其下,天空的飛鳥宿在枝上。
22 「王啊,這成長又茁壯的樹就是你。你的威勢成長及於天,你的權柄達到地極。 23 王既看見一位神聖的守望者從天而降,說:『將這樹砍倒毀壞,樹的殘幹卻要留在地裏,在田野的青草中用鐵圈和銅圈套住。任他讓天上的露水滴濕,與野地的走獸一同吃草,直到經過七個時期。』
24 「王啊,夢的解釋就是這樣:臨到我主我王的事是出於至高者的命令。 25 你必被趕出離開世人,與野地的走獸同住,吃草如牛,讓天上的露水滴濕,且要經過七個時期,直等到你知道至高者在人的國中掌權,要將國賜給誰就賜給誰。 26 這使樹的殘幹存留的命令,是要等你知道天在掌權,你的國必定歸你。 27 王啊,求你悅納我的諫言,以施行公義除去罪過,以憐憫窮人除掉罪惡,或者你的平安可以延長。」
28 這些事都臨到尼布甲尼撒王。 29 過了十二個月,他在巴比倫王宮頂上散步。 30 王說:「這大巴比倫豈不是我用大能大力建為首都,要顯示我威嚴的榮耀嗎?」 31 這話還在王口中的時候,有聲音從天降下,說:「尼布甲尼撒王啊,有話對你說,你的國離開你了。 32 你必被趕出離開世人,與野地的走獸同住,吃草如牛,且要經過七個時期;等你知道至高者在人的國中掌權,要將國賜給誰就賜給誰。」 33 當時這話就應驗在尼布甲尼撒身上,他被趕出離開世人,吃草如牛,身體被天上的露水滴濕,頭髮長得像鷹的羽毛,指甲長得像鳥爪。
尼布甲尼撒頌讚 神
34 「時候到了,我—尼布甲尼撒舉目望天,我的知識復歸於我,我就稱頌至高者,讚美尊敬活到永遠的 神。
他的權柄存到永遠,
他的國度存到萬代。
35 地上所有的居民都算為虛無;
在天上萬軍和地上居民中,
他都憑自己的旨意行事。
無人能攔住他的手,
或問他說,你在做甚麼呢?
36 「那時,我的知識復歸於我,威嚴和光榮也復歸於我,使我的國度得榮耀,我的謀士和大臣也來朝見我。我又重建我的國度,更大的權勢加添在我身上。 37 現在我—尼布甲尼撒讚美、尊崇、恭敬天上的王,因為他所行的全都信實,他所做的盡都公平。那行事驕傲的,他能降為卑。」
信心使我們勝過世界
5 凡信耶穌是基督的,都是從 神生的;凡愛生他之 神的,也必愛從 神生的[a]。 2 我們愛 神,又實行[b]他的命令,由此就知道我們愛 神的兒女了。 3 我們遵守 神的命令,這就是愛他了,而且他的命令並不是難守的。 4 因為凡從 神生的就勝過世界;使我們勝過世界的就是我們的信心。 5 勝過世界的是誰呢?不就是那信耶穌是 神兒子的嗎?
神為他兒子作的見證
6 這藉着水和血而來的,就是耶穌基督,不是單用水,而是用水又用血,並且有聖靈作見證,因為聖靈就是真理。 7 作見證的有三: 8 就是聖靈、水與血,這三樣也都是一致的。 9 既然我們領受人的見證, 神的見證更該領受[c]了,因為 神的見證是為他兒子作的。 10 信 神兒子的,就有這見證在他心裏;不信 神的,就是把 神當作說謊的,因為不信 神為他兒子作的見證。 11 這見證就是: 神賜給我們永生,而這永生是在他兒子裏面的。 12 那有 神兒子的,就有生命;沒有 神兒子的,就沒有生命。
知道自己有永生
13 我把這些話寫給你們信奉 神兒子之名的人,要讓你們知道自己有永生。 14 我們若照着 神的旨意祈求,他就垂聽我們;這就是我們對他所存坦然無懼的心。 15 既然我們知道他聽我們一切所求的,就知道我們所求於他的,無不得着。
16 人若看見弟兄犯了不至於死的罪,就要為他祈求, 神必將生命賜給他—有些人犯的罪是不至於死的;有的是至於死的罪,我不是說要為這罪祈求。 17 一切不義的事都是罪,但也有不至於死的罪。
18 我們知道,凡從 神生的,必不犯罪;從 神生的那一位,必保守他,那邪惡者無法加害於他。 19 我們知道,我們是屬 神的,而全世界都伏在那邪惡者的權勢之下。 20 我們知道, 神的兒子已經來到,並且將悟性賜給我們,使我們認識那位真實者,我們也在那位真實者裏面,就是在他兒子耶穌基督裏面。這是真神,也是永生。 21 孩子們哪,你們要遠避偶像。
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.