Old/New Testament
Las cámaras del templo
42 Luego el hombre me sacó al atrio exterior, hacia el norte(A), y me llevó a la cámara(B) que estaba frente a la zona separada y frente al edificio hacia el norte(C). 2 A lo largo de la longitud, que era de 100 codos (52.5 metros)(D), estaba la puerta del norte; la anchura era de 50 codos (26.25 metros). 3 Frente a los 20 codos (10.5 metros)(E) del atrio interior, y frente al pavimento del atrio exterior, había una galería(F) frente a la otra galería en los tres pisos(G). 4 Y delante de las cámaras había un corredor interior de 10 codos (5.25 metros) de ancho, una vía de 100 (52.5 metros); y sus entradas daban al norte(H). 5 Las cámaras superiores eran más estrechas porque las galerías les quitaban más espacio que a las inferiores y a las intermedias del edificio(I). 6 Pues estaban en tres pisos(J) y no tenían pilares como los pilares de los atrios; por tanto, las cámaras superiores se estrechaban a partir del suelo más que las inferiores y las intermedias. 7 El muro exterior a lo largo de las cámaras, en dirección al atrio exterior frente a las cámaras(K), tenía 50 codos (26.25 metros) de largo. 8 Porque la longitud de las cámaras que estaban en el atrio exterior era de 50 codos (26.25 metros); y las que estaban frente al templo tenían 100 codos (52.5 metros)(L). 9 Y debajo de estas cámaras estaba la entrada del lado oriental, para entrar en ellas desde el atrio exterior(M).
10 A lo ancho del muro del atrio(N) hacia el oriente(O), frente a la zona separada y frente al edificio, había cámaras(P). 11 El corredor delante de ellas era semejante al de las cámaras que estaban al norte(Q); su longitud era igual a su anchura; y todas sus salidas, así como sus disposiciones y sus entradas, eran iguales. 12 Y correspondiendo a las entradas de las cámaras(R) que daban hacia el sur, había una entrada al comienzo del corredor, el corredor frente al muro que daba al oriente, según se entra a ellas.
13 Entonces el hombre me dijo: «Las cámaras del norte(S) y las cámaras del sur, que están frente a la zona separada, son las cámaras santas donde los sacerdotes que están cerca del Señor(T) comerán las cosas santísimas(U). Allí pondrán las cosas santísimas, la ofrenda de cereal, la ofrenda por el pecado y la ofrenda por la culpa; porque el lugar es santo(V). 14 Cuando entren los sacerdotes allí, no saldrán al atrio exterior desde el santuario sin haber dejado las vestiduras con que ministran, porque son santas. Se pondrán otras vestiduras(W) para poder acercarse a lo que es del pueblo(X)».
15 Cuando acabó de medir el interior del templo, me sacó por el camino de la puerta que daba al oriente(Y), y lo midió todo alrededor. 16 Midió el lado oriental con la caña de medir, y tenía 500 cañas (262.5 metros) con la caña de medir(Z). 17 Midió el lado norte con la caña de medir, y tenía 500 cañas (262.5 metros). 18 Al lado sur midió 500 cañas (262.5 metros) con la caña de medir. 19 Se volvió al lado occidental y midió 500 cañas (262.5 metros) con la caña de medir. 20 Por los cuatro lados lo midió; tenía un muro todo alrededor(AA) de 500 cañas (262.5 metros) de largo y 500 cañas de ancho(AB), para dividir entre lo sagrado y lo profano(AC).
La gloria de Dios llena el templo
43 Entonces el hombre me llevó a la puerta, la puerta que da hacia el oriente(AD); 2 y vi que la gloria del Dios(AE) de Israel venía de la parte del oriente(AF). Su voz era como el sonido de muchas aguas(AG), y la tierra resplandecía de Su gloria(AH). 3 Tenía el aspecto de la visión que vi(AI), como la visión que había visto cuando Él vino a destruir la ciudad(AJ); y las visiones eran como la visión que yo había visto junto al río Quebar(AK). Entonces me postré sobre mi rostro(AL). 4 La gloria del Señor entró en el templo por el camino de la puerta que da hacia el oriente(AM). 5 Entonces el Espíritu me levantó y me llevó al atrio interior(AN), y la gloria del Señor llenó el templo(AO).
6 Y oí a uno que me hablaba desde el templo, mientras el hombre estaba de pie junto a mí(AP), 7 y me dijo: «Hijo de hombre, este es el lugar de Mi trono(AQ), el lugar de las plantas de Mis pies, donde habitaré entre los israelitas para siempre(AR). Y la casa de Israel no volverá a profanar Mi santo nombre, ni ellos ni sus reyes, con sus prostituciones y con los cadáveres de sus reyes cuando mueran(AS), 8 poniendo su umbral junto a Mi umbral(AT), y sus postes junto a Mis postes con solo un muro entre ellos y Yo. Ellos han profanado Mi santo nombre con las abominaciones que han cometido; por eso los he consumido en Mi ira. 9 Que alejen ahora de Mí sus prostituciones y los cadáveres(AU) de sus reyes, y Yo habitaré entre ellos para siempre(AV).
10 »Y tú, hijo de hombre, describe el templo a la casa de Israel(AW), para que se avergüencen(AX) de sus iniquidades(AY), y tomen las medidas de su plano. 11 Y si se avergüenzan de todo lo que han hecho, enséñales el diseño del templo, su estructura, sus salidas, sus entradas, todos sus diseños, todos sus estatutos y todas sus leyes(AZ). Escribe esto ante sus ojos(BA) para que guarden todas sus leyes y todos sus estatutos, y los cumplan(BB). 12 Esta es la ley del templo: todo su territorio sobre la cumbre del monte(BC) por todo alrededor será santísimo. Así es la ley del templo.
13 »Estas son las medidas del altar en codos (cada codo real de un codo y un palmo menor): la base, un codo real (52.5 centímetros), el ancho, codo real(BD); su reborde en la orilla por todo alrededor, un palmo (26 centímetros)(BE). Y esta será su altura: 14 desde la base en el suelo hasta el zócalo inferior será de dos codos (1.05 metros), por un codo (52.5 centímetros) de ancho; y desde el zócalo menor hasta el zócalo mayor será de cuatro codos (2.1 metros), por un codo de ancho(BF). 15 El hogar del altar será de 4 codos (2.1 metros), y del hogar del altar se extenderán hacia arriba cuatro cuernos(BG). 16 El hogar del altar será de 12 codos (6.30 metros) de largo por 12 codos de ancho, cuadrado por sus cuatro lados(BH). 17 Y el zócalo será de 14 codos (7.35 metros) de largo por 14 codos de ancho por sus cuatro lados; el borde alrededor será de medio codo (26.25 centímetros), y su base, de un codo (52.5 centímetros) alrededor; sus gradas(BI) mirarán al oriente(BJ)».
18 Y el hombre me dijo: «Hijo de hombre(BK), así dice el Señor Dios: “Estos son los estatutos para el altar el día que sea construido, para ofrecer holocaustos sobre él(BL) y para esparcir sobre él sangre(BM). 19 A los sacerdotes levitas que son de la descendencia de Sadoc(BN), que se acercan a Mí(BO) para servirme”, declara el Señor Dios(BP), “darás un novillo de la vacada para la ofrenda por el pecado(BQ). 20 Y tomarás de su sangre y la pondrás sobre sus cuatro cuernos(BR), en los cuatro ángulos del zócalo y en el borde todo alrededor(BS); así lo limpiarás y harás expiación por él(BT). 21 Luego tomarás el novillo para la ofrenda por el pecado, y será quemado en el lugar señalado del templo, fuera del santuario(BU). 22 Al segundo día ofrecerás un macho cabrío sin defecto para la ofrenda por el pecado(BV), y purificarás el altar como lo purificaron(BW) con el novillo. 23 Cuando hayas terminado de purificarlo, ofrecerás un novillo sin defecto de la vacada y un carnero sin defecto del rebaño(BX). 24 Los ofrecerás delante del Señor, y los sacerdotes echarán sal sobre ellos y los ofrecerán en holocausto al Señor(BY).
25 ”Durante siete días prepararás diariamente un macho cabrío para la ofrenda por el pecado(BZ); también serán preparados un novillo de la vacada y un carnero sin defecto del rebaño. 26 Durante siete días harán expiación por el altar y lo purificarán; así lo consagrarán. 27 Cuando hayan terminado estos días, sucederá que del octavo día(CA) en adelante, los sacerdotes ofrecerán sobre el altar sus holocaustos y sus ofrendas de paz(CB); y Yo me complaceré en ustedes”, declara el Señor Dios(CC)».
Deberes de los levitas y sacerdotes
44 Entonces el hombre me hizo volver por el camino de la puerta exterior del santuario que da hacia el oriente(CD), y estaba cerrada. 2 Y el Señor me dijo: «Esta puerta estará cerrada; no se abrirá y nadie entrará por ella, porque el Señor, Dios de Israel, ha entrado por ella(CE); por tanto permanecerá cerrada. 3 En cuanto al príncipe, él, como príncipe(CF), se sentará allí para comer pan delante del Señor(CG); entrará por el camino del vestíbulo de la puerta(CH) y por el mismo camino saldrá(CI)».
4 Luego me llevó por el camino de la puerta del norte(CJ) al frente del templo; miré que la gloria del Señor llenaba la casa del Señor, y me postré sobre mi rostro(CK). 5 Y el Señor me dijo: «Hijo de hombre, pon atención, mira con tus ojos y oye con tus oídos todo lo que te digo acerca de todos los estatutos de la casa del Señor(CL) y acerca de todas sus leyes(CM); y fíjate bien en cuanto a la entrada del templo y a todas las salidas del santuario. 6 Y dirás a los rebeldes, a la casa de Israel(CN): “Así dice el Señor Dios: ‘Son ya demasiadas todas sus abominaciones, oh casa de Israel(CO), 7 cuando introdujeron extranjeros, incircuncisos de corazón e incircuncisos de carne(CP), para que estuvieran en Mi santuario y profanaran Mi casa(CQ); cuando les ofrecieron Mi alimento, la grasa y la sangre(CR); invalidaron, pues, Mi pacto(CS); esto además de todas sus abominaciones. 8 No se han ocupado de guardar Mis cosas sagradas, sino que han puesto extranjeros como guardas de Mis ordenanzas(CT) en Mi santuario’.
9 ”Así dice el Señor Dios: ‘Ningún extranjero, incircunciso de corazón e incircunciso de carne, entrará en Mi santuario; ninguno de los extranjeros que están entre los israelitas(CU). 10 Y los levitas que se alejaron de Mí cuando Israel se descarriaba, y se alejaron de Mí tras sus ídolos, llevarán el castigo por su iniquidad(CV). 11 Serán servidores en Mi santuario, encargados de las puertas del templo y servidores en el templo(CW); ofrecerán el holocausto y el sacrificio para el pueblo(CX), y estarán delante de ellos para servirles(CY). 12 Por cuanto les sirvieron delante de sus ídolos(CZ), y fueron tropezadero de iniquidad para la casa de Israel(DA), por tanto he jurado contra ellos(DB)’, declara el Señor Dios, ‘que llevarán el castigo por su iniquidad(DC). 13 No se acercarán a Mí para servirme de sacerdotes, ni se acercarán a ninguna de Mis cosas santas(DD), ni a las cosas santísimas, sino que cargarán su ignominia y las abominaciones que han cometido(DE). 14 Los pondré como guardas de las ordenanzas del templo, de todo su servicio y de todo lo que se ha de hacer en él(DF).
15 ’Pero los sacerdotes levitas(DG), hijos de Sadoc(DH), que se ocupaban de guardar Mi santuario(DI) cuando los israelitas se alejaron de Mí(DJ), se acercarán a Mí para servirme(DK), y estarán delante de Mí para ofrecerme la grasa y la sangre(DL)’, declara el Señor Dios. 16 ‘Ellos entrarán en Mi santuario(DM), y se acercarán a Mi mesa(DN) para servirme y guardar Mis ordenanzas. 17 Cuando entren por las puertas del atrio interior, se pondrán vestiduras de lino(DO); no se pondrán lana mientras estén sirviendo en las puertas del atrio interior y en el templo. 18 Llevarán turbantes de lino sobre sus cabezas(DP), y calzoncillos de lino sobre sus lomos(DQ); no se pondrán nada que los haga sudar. 19 Cuando salgan al atrio exterior, al atrio exterior donde está el pueblo, se quitarán las vestiduras con que han estado sirviendo y las dejarán en las cámaras sagradas, y se pondrán otras vestiduras a fin de no santificar al pueblo(DR) con sus vestiduras(DS).
20 ’No se afeitarán la cabeza, ni se dejarán crecer el cabello(DT); solo se recortarán el pelo de su cabeza(DU). 21 Ningún sacerdote beberá vino cuando entre al atrio interior(DV). 22 No tomará por mujer ni a viuda ni a divorciada, sino que tomará a una virgen(DW) del linaje de la casa de Israel, o a una viuda que sea viuda de sacerdote. 23 Enseñarán a Mi pueblo a discernir entre lo sagrado y lo profano, y harán que ellos sepan distinguir entre lo inmundo y lo limpio(DX). 24 En un pleito actuarán como jueces; lo decidirán conforme a Mis ordenanzas(DY). También guardarán Mis leyes y Mis estatutos en todas Mis fiestas señaladas(DZ), y santificarán Mis días de reposo(EA). 25 No se acercarán a persona muerta para no contaminarse; pero por el padre, la madre, el hijo, la hija, el hermano, la hermana que no tenga marido, sí podrán contaminarse(EB). 26 Después de haberse purificado, se le contarán siete días(EC). 27 El día que entre en el santuario, en el atrio interior, para ministrar en el santuario(ED), ofrecerá su ofrenda por el pecado(EE)’, declara el Señor Dios.
28 ‘Con respecto a la heredad para ellos, Yo soy su heredad; no les darán posesión en Israel: Yo soy su posesión(EF). 29 Comerán la ofrenda de cereal, la ofrenda por el pecado y la ofrenda por la culpa; toda cosa consagrada en Israel será de ellos(EG). 30 Y las primicias de todos los primeros frutos de todo, y de toda clase de ofrenda de sus ofrendas, serán para los sacerdotes(EH); también darán al sacerdote las primicias de sus masas(EI) para que haga reposar una bendición sobre su casa(EJ). 31 Los sacerdotes no comerán el cuerpo muerto o despedazado de ninguna ave ni de ningún animal(EK).
Asunto y propósito de la carta
1 Lo que existía desde el principio(A), lo que hemos oído(B), lo que hemos visto(C) con nuestros propios ojos, lo que hemos contemplado(D) y lo que han tocado nuestras manos(E), esto escribimos acerca del Verbo de vida(F). 2 Y la vida se manifestó(G). Nosotros la hemos visto(H), y damos testimonio(I) y les anunciamos a ustedes la vida eterna(J) que estaba con el Padre(K) y se manifestó a nosotros(L). 3 Lo que hemos visto(M) y oído(N) les proclamamos también a ustedes, para que también ustedes tengan comunión con nosotros. En verdad nuestra comunión es con el Padre y con Su Hijo Jesucristo(O). 4 Les escribimos estas cosas(P) para que nuestro gozo sea completo(Q).
Dios es Luz
5 Y este es el mensaje que hemos oído de Él(R) y que les anunciamos: Dios es Luz(S), y en Él no hay ninguna tiniebla. 6 Si decimos que tenemos comunión con Él(T), pero[a] andamos en tinieblas, mentimos(U) y no practicamos la verdad(V). 7 Pero si andamos en la Luz(W), como Él está en la Luz(X), tenemos comunión los unos con los otros, y la sangre de Jesús Su Hijo nos limpia de todo pecado(Y).
8 Si decimos que no tenemos pecado(Z), nos engañamos a nosotros mismos y la verdad no está en nosotros(AA). 9 Si confesamos nuestros pecados(AB), Él es fiel y justo para perdonarnos los pecados y para limpiarnos de toda maldad[b](AC). 10 Si decimos que no hemos pecado(AD), lo hacemos a Él mentiroso(AE) y Su palabra no está en nosotros(AF).
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation