Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Nueva Biblia de las Américas (NBLA)
Version
Lamentaciones 3-5

Lamentación del afligido

Yo soy el hombre que ha visto la aflicción
A causa de la vara de Su furor(A).
Él me ha llevado y me ha hecho andar
En tinieblas y no en luz(B).
Ciertamente contra mí ha vuelto y revuelto
Su mano(C) todo el día.
Ha hecho que se consuman mi carne y mi piel,
Ha quebrado mis huesos(D).
Me ha sitiado y rodeado
De amargura(E) y de fatiga(F).
En lugares tenebrosos me ha hecho morar,
Como los que han muerto hace tiempo(G).
Con muro me ha cercado y no puedo salir(H),
Ha hecho pesadas mis cadenas(I).
Aun cuando clamo y pido auxilio,
Él cierra el paso a mi oración(J).
Ha cerrado mis caminos con piedra labrada,
Ha hecho tortuosos mis senderos(K).
10 Él es para mí como oso en acecho,
Como león en lugares ocultos.
11 Ha desviado mis caminos y me ha destrozado(L),
Me ha dejado desolado.
12 Ha tensado Su arco(M)
Y me ha puesto como blanco de la flecha(N).
13 Hizo que penetraran en mis entrañas
Las flechas de Su aljaba(O).
14 He venido a ser objeto de burla de todo mi pueblo(P),
Su canción(Q) todo el día.
15 Él me ha llenado de amargura,
Me ha embriagado con ajenjo(R).
16 Ha quebrado con guijarro(S) mis dientes(T),
Ha hecho que me revuelque en el polvo(U).
17 Y mi alma ha sido privada de la paz(V),
He olvidado la felicidad[a].
18 Digo, pues: «Se me acabaron las fuerzas,
Y mi esperanza(W) que venía del Señor».
19 ¶Acuérdate de mi aflicción y de mi vagar,
Del ajenjo y de la amargura(X).
20 Ciertamente mi alma lo recuerda
Y se abate mi alma(Y) dentro de mí(Z).
21 Esto traigo a mi corazón,
Por esto tengo esperanza(AA):
22 Que las misericordias del Señor jamás terminan(AB),
Pues nunca fallan Sus bondades(AC);
23 Son nuevas cada mañana(AD);
¡Grande es Tu fidelidad(AE)!
24 «El Señor es mi porción», dice mi alma(AF),
«Por tanto en Él espero(AG)».
25 Bueno es el Señor para los que en Él esperan(AH),
Para el alma que lo busca(AI).
26 Bueno es esperar en silencio
La salvación del Señor(AJ).
27 Bueno es para el hombre llevar
El yugo en su juventud.
28 Que se siente solo(AK) y en silencio
Ya que Él se lo ha impuesto.
29 Que ponga su boca en el polvo(AL),
Quizá haya esperanza(AM);
30 Que dé la mejilla(AN) al que lo hiere;
Que se sacie de oprobios.
31 Porque el Señor no rechaza para siempre(AO),
32 Antes bien, si aflige, también se compadecerá
Según Su gran misericordia(AP).
33 Porque Él no castiga por gusto
Ni aflige a los hijos de los hombres(AQ).
34 Aplastar bajo los pies
A todos los prisioneros de un país,
35 Privar del derecho a un hombre
En presencia del Altísimo(AR),
36 Defraudar a un hombre en su litigio:
Estas cosas no aprueba el Señor(AS).
37 ¿Quién es aquel que habla y así sucede,
A menos que el Señor lo haya ordenado(AT)?
38 ¿No salen de la boca del Altísimo
Tanto el mal como el bien(AU)?
39 ¶¿Por qué ha de quejarse el ser viviente?
¡Sea valiente frente a sus pecados(AV)!
40 Examinemos nuestros caminos y escudriñémoslos,
Y volvamos al Señor(AW).
41 Alcemos nuestro corazón en nuestras manos
Hacia Dios en los cielos(AX).
42 Nosotros hemos transgredido y nos hemos rebelado(AY);
Tú no has perdonado(AZ).
43 Te has cubierto de ira y nos has perseguido(BA);
Has matado y no has perdonado(BB).
44 Te has cubierto de una nube(BC)
Para que no pase la oración(BD).
45 Basura y escoria nos has hecho
En medio de los pueblos(BE).
46 Han abierto su boca contra nosotros
Todos nuestros enemigos(BF).
47 Nos han sobrevenido terror y foso(BG),
Desolación y destrucción.
48 Arroyos de lágrimas derraman mis ojos
A causa de la destrucción[b] de la hija de mi pueblo[c](BH).
49 Mis ojos fluyen sin cesar,
Ya que no hay descanso(BI)
50 Hasta que el Señor mire
Y vea desde los cielos(BJ).
51 Mis ojos traen dolor a mi alma
Por todas las hijas de mi ciudad.
52 Mis enemigos, sin haber causa(BK),
Constantemente me han dado caza como a un ave(BL).
53 Silenciaron mi vida en la fosa(BM),
Pusieron piedra(BN) sobre mí.
54 Cubrieron las aguas mi cabeza,
Dije: «¡Estoy perdido(BO)!».
55 Invoqué Tu nombre, oh Señor,
Desde la fosa más profunda(BP).
56 Tú oíste mi voz(BQ): «No escondas
Tu oído a mi clamor(BR), a mi grito de auxilio».
57 Te acercaste el día que te invoqué(BS),
Dijiste: «¡No temas(BT)!».
58 Tú has defendido, oh Señor, la causa de mi alma(BU),
Tú has redimido mi vida(BV).
59 Tú has visto, oh Señor, mi opresión(BW),
Juzga mi causa(BX).
60 Has visto toda su venganza,
Todas sus tramas contra mí(BY).
61 Has oído sus oprobios, oh Señor,
Todas sus tramas contra mí(BZ);
62 Los labios de mis agresores y sus murmuraciones
Están contra mí todo el día(CA).
63 Se sienten o se levanten, míralos(CB),
Yo soy el objeto de su canción(CC).
64 Tú les darás su pago, oh Señor,
Conforme a la obra de sus manos(CD).
65 Les darás dureza de corazón(CE),
Tu maldición será sobre ellos.
66 Los perseguirás con ira y los destruirás(CF)
De debajo de los cielos del Señor(CG).

Sufrimientos a causa del sitio

¡Cómo se ha ennegrecido el oro,
Cómo ha cambiado el oro puro!
Esparcidas están las piedras sagradas
Por las esquinas de todas las calles(CH).
Los hijos preciados de Sión,
Que valían su peso en oro puro,
¡Cómo son tenidos por vasijas de barro,
Obra de manos de alfarero(CI)!
Aun los chacales dan las ubres,
Dan de mamar a sus crías(CJ);
Pero la hija de mi pueblo[d] se ha vuelto cruel(CK)
Como los avestruces(CL) en el desierto.
La lengua del niño de pecho se le pega
Al paladar por la sed(CM);
Los pequeños piden pan(CN),
Pero no hay quien se lo reparta.
Los que comían manjares
Andan desolados por las calles(CO);
Los que se criaron entre púrpura
Abrazan cenizales.
La iniquidad de la hija de mi pueblo
Es mayor que el pecado de Sodoma(CP),
Que fue derribada(CQ) en un instante
Sin que manos actuaran contra ella.
Sus consagrados[e] eran más puros que la nieve(CR),
Más blancos que la leche,
Más rojizos de cuerpo que los corales,
Como el zafiro(CS) era su apariencia.
Más negro que el hollín es su aspecto,
No se les reconoce por las calles;
Se les ha pegado la piel a sus huesos(CT),
Se ha marchitado, se ha vuelto como madera(CU).
Más dichosos son los que mueren a espada
Que los que mueren de hambre,
Que se consumen(CV), extenuados,
Por falta de los frutos de los campos(CW).
10 Las manos de mujeres compasivas
Cocieron a sus propios hijos(CX),
Que les sirvieron de comida(CY)
A causa de la destrucción de la hija de mi pueblo[f].
11 El Señor ha cumplido Su furor,
Ha derramado Su ardiente ira.
Ha prendido un fuego(CZ) en Sión
Que ha consumido sus cimientos(DA).
12 No creyeron los reyes de la tierra,
Ni ninguno de los habitantes del mundo(DB),
Que el adversario y el enemigo pudieran entrar
Por las puertas de Jerusalén(DC).
13 Pero a causa de los pecados de sus profetas
Y de las iniquidades de sus sacerdotes,
Quienes derramaron en medio de ella
La sangre(DD) de los justos(DE),
14 Vagaron ciegos por las calles(DF),
Manchados de sangre(DG),
Sin que nadie pudiera tocar sus vestidos(DH).
15 «¡Apártense! ¡Inmundos!», gritaban de sí mismos(DI).
«¡Apártense, apártense, no nos toquen!».
Así que huyeron y vagaron(DJ).
Entre las naciones se decía:
«No seguirán residiendo entre nosotros».
16 La presencia del Señor los dispersó,
No volverá a mirarlos.
Ellos no honraron a los sacerdotes(DK),
Ni tuvieron piedad de los ancianos.
17 Aun nuestros ojos desfallecían,
Buscar ayuda fue inútil(DL).
En nuestro velar hemos aguardado(DM)
A una nación incapaz de salvar.
18 Ponían trampas a nuestros pasos(DN)
Para que no anduviéramos por nuestras calles.
Nuestro fin se acercaba,
Se cumplieron nuestros días,
Porque había llegado nuestro fin(DO).
19 Nuestros perseguidores eran más veloces
Que las águilas del cielo;
Por los montes nos persiguieron,
En el desierto nos tendieron emboscadas(DP).
20 El aliento de nuestras vidas(DQ), el ungido del Señor(DR),
Fue atrapado en sus fosos,
Aquel de quien habíamos dicho(DS): «A su sombra(DT)
Viviremos entre las naciones».
21 Regocíjate y alégrate, hija de Edom(DU),
La que habitas en la tierra de Uz;
También a ti llegará la copa(DV),
Te embriagarás y te desnudarás.
22 Se ha completado el castigo de tu iniquidad, hija de Sión:
No volverá Él a desterrarte(DW);
Mas castigará tu iniquidad, hija de Edom;
Pondrá al descubierto tus pecados(DX).

Plegaria de Jeremías por el pueblo

Acuérdate, oh Señor, de lo que nos ha sucedido;
Mira y ve nuestro oprobio(DY).
Nuestra heredad ha pasado a extraños(DZ),
Nuestras casas a extranjeros(EA).
Hemos quedado huérfanos, sin padre,
Nuestras madres, como viudas(EB).
Por el agua que bebemos tenemos que pagar,
Nuestra leña nos llega por precio(EC).
Sobre nuestros cuellos están nuestros perseguidores;
No hay descanso para nosotros, estamos agotados(ED).
A Egipto y a Asiria nos hemos sometido
Para saciarnos de pan(EE).
Nuestros padres pecaron, ya no existen,
Y nosotros cargamos con sus iniquidades(EF).
Esclavos dominan sobre nosotros(EG),
No hay quien nos libre de su mano(EH).
Con peligro de nuestras vidas conseguimos nuestro pan(EI),
Enfrentándonos a la espada en el desierto.
10 Nuestra piel quema como un horno,
A causa de los ardores[g] del hambre(EJ).
11 Violaron a las mujeres en Sión(EK),
A las vírgenes en las ciudades de Judá.
12 Los príncipes fueron colgados de sus manos,
Los rostros de los ancianos no fueron respetados(EL).
13 Los jóvenes trabajaron en el molino(EM),
Y los muchachos cayeron bajo el peso de la leña(EN).
14 Los ancianos se han ido de la puerta de la ciudad,
Los jóvenes, de su música(EO).
15 Ha cesado el gozo de nuestro corazón,
Se ha convertido en duelo nuestra danza(EP).
16 Ha caído la corona de nuestra cabeza(EQ).
¡Ay de nosotros, pues hemos pecado(ER)!
17 Por esto está abatido nuestro corazón(ES),
Por estas cosas se nublan nuestros ojos(ET),
18 Porque el monte Sión está asolado(EU);
Las zorras merodean en él(EV).
19 ¶Pero Tú, oh Señor, reinas para siempre,
Tu trono permanece de generación en generación(EW).
20 ¿Por qué te olvidas para siempre de nosotros,
Y nos abandonas a perpetuidad(EX)?
21 Restáuranos a Ti, oh Señor, y seremos restaurados(EY);
Renueva nuestros días como antaño(EZ),
22 A no ser que nos hayas desechado totalmente(FA),
Y estés enojado en gran manera contra nosotros(FB).

Hebreos 10:19-39

Exhortación a la perseverancia

19 Entonces, hermanos, puesto que tenemos confianza(A) para entrar al Lugar Santísimo(B) por la sangre de Jesús, 20 por un camino nuevo y vivo(C) que Él inauguró para nosotros por medio del velo(D), es decir, Su carne, 21 y puesto que tenemos un gran Sacerdote(E) sobre la casa de Dios(F), 22 acerquémonos con corazón sincero(G), en plena certidumbre de fe(H), teniendo nuestro corazón purificado[a] de mala conciencia(I) y nuestro cuerpo lavado con agua pura(J).

23 Mantengamos firme la profesión[b](K) de nuestra esperanza(L) sin vacilar, porque fiel es Aquel que prometió(M). 24 Consideremos cómo estimularnos unos a otros(N) al amor y a las buenas obras(O), 25 no dejando de congregarnos(P), como algunos tienen por costumbre, sino exhortándonos unos a otros(Q), y mucho más al ver que el día se acerca(R).

Advertencia a los que continúan pecando

26 Porque si continuamos pecando deliberadamente(S) después de haber recibido el conocimiento de la verdad(T), ya no queda sacrificio alguno por los pecados, 27 sino cierta horrenda expectación de juicio(U), y la furia de un fuego que ha de consumir a los adversarios(V). 28 Cualquiera que viola la ley de Moisés muere sin misericordia por el testimonio de dos o tres testigos(W).

29 ¿Cuánto mayor castigo piensan ustedes que merecerá(X) el que ha pisoteado bajo sus pies al Hijo de Dios(Y), y ha tenido por inmunda la sangre del pacto(Z) por la cual fue santificado(AA), y ha ultrajado al Espíritu de gracia(AB)? 30 Pues conocemos a Aquel que dijo: «Mía es la venganza, Yo pagaré(AC)». Y otra vez: «El Señor juzgará a Su pueblo(AD)». 31 ¡Horrenda cosa(AE) es caer en las manos del Dios vivo(AF)!

Necesidad de perseverar

32 Pero recuerden los días pasados(AG), cuando[c] después de haber sido iluminados(AH), ustedes soportaron una gran lucha de padecimientos(AI). 33 Por una parte, siendo hechos un espectáculo público(AJ) en oprobios y aflicciones, y por otra, siendo compañeros(AK) de los que eran tratados así. 34 Porque tuvieron compasión(AL) de los prisioneros y aceptaron con gozo(AM) el despojo de sus bienes, sabiendo que tienen para ustedes mismos una mejor y más duradera posesión(AN). 35 Por tanto, no desechen su confianza(AO), la cual tiene gran recompensa(AP). 36 Porque ustedes tienen necesidad de paciencia[d](AQ), para que cuando hayan hecho la voluntad de Dios, obtengan la promesa(AR).

37 Porque dentro de muy poco tiempo,
El que ha de venir vendrá(AS) y no tardará(AT).
38 Mas Mi justo vivirá por la fe(AU);
Y si retrocede, Mi alma no se complacerá en él.

39 Pero nosotros no somos de los que retroceden para perdición, sino de los que tienen fe para la preservación[e] del alma.

Nueva Biblia de las Américas (NBLA)

Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation