Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Nueva Biblia de las Américas (NBLA)
Version
Isaías 65-66

Castigo de los rebeldes

65 «Me dejé buscar por los que no preguntaban por Mí;
Me dejé hallar por los que no me buscaban(A).
Dije: “Aquí estoy, aquí estoy”,
A una nación que no invocaba Mi nombre(B).
-»Extendí Mis manos todo el día hacia un pueblo rebelde(C),
Que anda por el camino que no es bueno, en pos de sus pensamientos(D).
-»Es un pueblo que de continuo me provoca en Mi propio rostro(E),
Sacrificando en huertos(F) y quemando incienso sobre ladrillos(G);
Que se sienta entre sepulcros y pasa la noche en lugares secretos;
Que come carne de cerdo(H),
Y en sus ollas hay caldo de carnes inmundas;
Que dice: “Quédate donde estás, no te acerques a mí(I),
Porque soy más santo que tú”.
Estos son humo en Mi nariz,
Fuego que arde todo el día.
-»Esto está escrito delante de Mí:
No guardaré silencio(J), sino que les daré su pago(K),
Y les recompensaré en su seno,
Por sus iniquidades y por las iniquidades de sus padres(L) también», dice el Señor.
«Porque quemaron incienso en los montes(M),
Y en las colinas me injuriaron(N);
Por tanto mediré en su seno su obra pasada(O)».
¶Así dice el Señor:
«Como cuando se encuentra vino nuevo en el racimo
Y alguien dice: “No lo destruyas,
Porque en él hay bendición”,
Así haré Yo por Mis siervos
Para no destruirlos a todos[a](P).
-»Sacaré de Jacob descendencia[b](Q)
Y de Judá heredero de Mis montes.
Mis escogidos la heredarán(R),
Y Mis siervos morarán allí(S).
10 -»Sarón(T) será pastizal para ovejas,
Y el valle de Acor(U) para lugar de descanso de vacas,
Para Mi pueblo que me busca(V).
11 -»Pero ustedes que abandonan al Señor(W),
Que olvidan Mi santo monte(X),
Que ponen mesa para el dios de la Fortuna[c],
Y que preparan[d] vino mezclado para el dios del Destino[e],
12 Yo los destinaré a la espada(Y),
Y todos ustedes se encorvarán para la matanza(Z).
Porque llamé, pero no respondieron,
Hablé, pero no oyeron(AA);
Hicieron lo malo ante Mis ojos
Y escogieron aquello que no me complacía».
13 ¶Por tanto, así dice el Señor Dios[f]:
«Ciertamente Mis siervos comerán(AB), pero ustedes tendrán hambre(AC).
Mis siervos beberán, pero ustedes tendrán sed(AD).
Mis siervos se alegrarán(AE), pero ustedes serán avergonzados(AF);
14 Mis siervos darán gritos de júbilo con corazón alegre(AG),
Pero ustedes clamarán con corazón triste[g],
Y con espíritu quebrantado gemirán(AH).
15 -»Y dejarán su nombre como maldición a Mis escogidos(AI).
El Señor Dios[h] te matará,
Pero Mis siervos serán llamados[i] por otro nombre(AJ).
16 -»Porque el que es bendecido[j] en la tierra,
Será bendecido[k] por el Dios de la verdad(AK);
Y el que jura en la tierra,
Jurará(AL) por el Dios de la verdad.
Porque han sido olvidadas las angustias primeras,
Y porque están ocultas a Mis ojos.
17 ¶»Por tanto, Yo creo cielos nuevos y una tierra nueva(AM),
Y no serán recordadas las cosas primeras ni vendrán a la memoria[l](AN).
18 -»Pero gócense y regocíjense para siempre en lo que Yo voy a crear;
Pues voy a crear a Jerusalén para regocijo,
Y a su pueblo para júbilo(AO).
19 -»Me regocijaré por Jerusalén y me gozaré por Mi pueblo(AP).
No se oirá más en ella
Voz de lloro ni voz de clamor(AQ).
20 -»No habrá más allí niño que viva pocos días,
Ni anciano que no complete sus días(AR).
Porque el joven morirá a los cien años,
Y el que no alcance[m] los cien años
Será considerado maldito(AS).
21 -»Construirán casas y las habitarán(AT),
También plantarán viñas y comerán su fruto(AU).
22 -»No edificarán para que otro habite,
Ni plantarán para que otro coma(AV);
Porque como los días de un árbol, así serán los días de Mi pueblo(AW),
Y Mis escogidos disfrutarán de[n] la obra de sus manos.
23 -»No trabajarán en vano(AX),
Ni darán a luz para desgracia[o],
Porque son la simiente de los benditos del Señor,
Ellos, y sus vástagos con ellos(AY).

24 »Y sucederá que antes que ellos clamen, Yo responderé; aún estarán hablando, y Yo habré oído(AZ). 25 El lobo y el cordero pastarán juntos(BA), y el león, como el buey, comerá paja(BB), y para la serpiente el polvo será su alimento(BC). No harán mal ni dañarán en todo Mi santo monte(BD)», dice el Señor.

Futuro glorioso de Sión

66 Así dice el Señor:
«El cielo es Mi trono y la tierra el estrado de Mis pies(BE).
¿Dónde, pues, está la casa que podrían edificarme?
¿Dónde está el lugar de Mi reposo(BF)?
-»Todo esto lo hizo Mi mano(BG),
Y así todas estas cosas llegaron a ser», declara el Señor.
«Pero a este miraré:
Al que es humilde y contrito de espíritu(BH), y que tiembla ante Mi palabra(BI).
¶»El que mata un buey es como el que mata a un hombre,
El que sacrifica un cordero como el que desnuca un perro,
El que presenta ofrenda de cereal como el que ofrece sangre de cerdo(BJ),
El que quema[p] incienso como el que bendice a un ídolo(BK).
Como ellos han escogido sus propios caminos(BL),
Y su alma se deleita en sus abominaciones(BM),
También Yo escogeré sus castigos[q](BN),
Y traeré sobre ellos lo que temen(BO).
Porque llamé, pero nadie respondió,
Hablé, pero no escucharon(BP).
Más bien hicieron lo malo ante Mis ojos,
Y escogieron lo que no me complacía(BQ)».
Oigan la palabra del Señor, ustedes que tiemblan ante Su palabra(BR):
«Sus hermanos que los aborrecen, que los excluyen por causa de Mi nombre(BS),
Han dicho: “Sea el Señor glorificado, para que veamos la alegría de ustedes(BT)”.
Pero ellos serán avergonzados(BU).
-»Voz de estruendo viene de la ciudad, una voz sale del templo:
La voz del Señor que da el pago[r] a Sus enemigos(BV).
¶»Antes que estuviera de parto, ella dio a luz(BW);
Antes que le vinieran los dolores, dio a luz un niño(BX).
-»¿Quién ha oído cosa semejante? ¿Quién ha visto tales cosas(BY)?
¿Es dado a luz un país en un solo día?
¿Nace una nación toda de una vez?
Pues Sión apenas estuvo de parto, dio a luz a sus hijos.
-»Yo que hago que se abra la matriz, ¿no haré nacer(BZ)?», dice el Señor.
«Yo que hago nacer, ¿cerraré la matriz?», dice tu Dios.
10 Alégrense con Jerusalén y regocíjense(CA) por ella, todos los que la aman(CB);
Rebosen de júbilo con ella(CC), todos los que por ella hacen duelo,
11 Para que mamen y se sacien del pecho de sus consolaciones,
Para que chupen y se deleiten de su seno abundante[s](CD).
12 Porque así dice el Señor: «Yo extiendo hacia ella paz como un río(CE),
Y la gloria de las naciones como torrente desbordado(CF).
Y ustedes mamarán, serán llevados sobre la cadera[t] y acariciados sobre las rodillas(CG).
13 -»Como a uno a quien consuela su madre, así los consolaré Yo;
En Jerusalén serán consolados(CH)».
14 Cuando lo vean(CI), se llenará de gozo su corazón(CJ),
Y sus huesos florecerán como hierba tierna(CK).
La mano del Señor se dará a conocer a Sus siervos,
Y Su indignación a Sus enemigos(CL).
15 Porque el Señor vendrá en fuego
Y Sus carros como torbellino(CM),
Para descargar Su ira con furor
Y Su reprensión con llamas de fuego(CN).
16 Porque el Señor juzgará con fuego(CO)
Y con Su espada a toda carne[u](CP),
Y serán muchos los muertos por el Señor.
17 «Los que se santifican y se purifican para ir a los huertos(CQ),
Tras uno que está en el centro,
Que comen carne de cerdo, cosas detestables y ratones(CR),
A una perecerán(CS)», declara el Señor.

18 «Pero Yo conozco[v] sus obras y sus pensamientos(CT). Llegará el tiempo de juntar a todas las naciones y lenguas, y vendrán y verán Mi gloria(CU). 19 Y pondré señal entre ellos y enviaré a sus sobrevivientes a las naciones(CV): a Tarsis(CW), a Fut[w], a Lud(CX), a Mesec, a Ros[x], a Tubal y a Javán[y](CY), a las costas remotas(CZ) que no han oído de Mi fama ni han visto Mi gloria. Y ellos anunciarán Mi gloria entre las naciones(DA).

20 »Entonces traerán a todos sus hermanos de todas las naciones como ofrenda al Señor, en caballos, en carros, en literas(DB), en mulos y en camellos, a Mi santo monte, Jerusalén(DC)», dice el Señor, «tal como los israelitas traen su ofrenda de grano en vasijas limpias a la casa del Señor(DD). 21 Y también tomaré algunos de ellos para sacerdotes(DE) y para levitas», dice el Señor.

22 ¶«Porque como los cielos nuevos y la tierra nueva(DF)
Que Yo hago permanecerán delante de Mí», declara el Señor,
«Así permanecerán su descendencia[z](DG) y su nombre(DH).
23 -»Y sucederá que de luna nueva en luna nueva
Y de día de reposo en día de reposo(DI),
Todo mortal[aa] vendrá a postrarse delante de Mí», dice el Señor(DJ).
24 «Y cuando salgan, verán
Los cadáveres de los hombres(DK)
Que se rebelaron[ab] contra Mí(DL);
Porque su gusano no morirá(DM),
Ni su fuego se apagará(DN),
Y serán el horror[ac] de toda la humanidad[ad](DO)».

1 Timoteo 2

Llamado a la oración

Exhorto, pues, ante todo que se hagan plegarias(A), oraciones, peticiones y acciones de gracias por todos los hombres, por los reyes(B) y por todos los que están en autoridad[a], para que podamos vivir una vida tranquila y sosegada con toda piedad y dignidad[b]. Porque esto es bueno y agradable delante de Dios(C) nuestro Salvador, el cual quiere(D) que todos los hombres sean salvos(E) y vengan al pleno conocimiento[c] de la verdad(F).

Porque hay un solo Dios(G), y también un solo Mediador(H) entre Dios y los hombres, Cristo Jesús hombre(I), quien se dio a Sí mismo(J) en rescate por todos, testimonio(K) dado a su debido tiempo[d](L). Y para esto(M) yo fui constituido predicador[e] y apóstol(N), (digo la verdad(O) en Cristo[f], no miento), como maestro de los gentiles(P) en fe y verdad. Por tanto, quiero que en todo(Q) lugar los hombres oren(R) levantando(S) manos santas(T), sin ira ni discusiones.

Instrucciones para la mujer cristiana

Asimismo, que las mujeres(U) se vistan con ropa decorosa, con pudor y modestia, no con peinado ostentoso[g], no con oro, o perlas, o vestidos costosos, 10 sino con buenas obras, como corresponde a las mujeres que profesan la piedad. 11 Que la mujer aprenda(V) calladamente, con toda obediencia. 12 Yo no permito(W) que la mujer enseñe ni que ejerza autoridad sobre el hombre, sino que permanezca callada. 13 Porque Adán(X) fue creado[h] primero, después Eva. 14 Y Adán no fue el engañado, sino que la mujer(Y), siendo engañada completamente, cayó en transgresión. 15 Pero se salvará engendrando hijos, si permanece en fe, amor y santidad(Z), con modestia.

Nueva Biblia de las Américas (NBLA)

Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation