Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Nueva Biblia de las Américas (NBLA)
Version
Isaías 37-38

Ezequías y el profeta Isaías

37 (A)Cuando el rey Ezequías oyó esto rasgó sus vestidos, se cubrió de cilicio y entró en la casa del Señor. Entonces envió a Eliaquim(B), mayordomo de la casa real, con el escriba Sebna(C) y los ancianos de los sacerdotes, cubiertos de cilicio, al profeta Isaías, hijo de Amoz(D). Y ellos le dijeron: «Así dice Ezequías: “Este día es día de angustia(E), de reprensión y de desprecio, pues hijos están para nacer[a], pero no hay fuerzas para dar a luz(F). Tal vez el Señor tu Dios oirá las palabras del Rabsaces, a quien su señor, el rey de Asiria, ha enviado para injuriar al Dios vivo(G), y lo reprenderá por las palabras que el Señor tu Dios ha oído. Eleva, pues, una oración por el remanente que aún queda(H)”».

Cuando llegaron los siervos del rey Ezequías ante Isaías, este[b] les dijo: «Así dirán a su señor: “Así dice el Señor: ‘No temas por las palabras que has oído(I), con las que los siervos del rey de Asiria me han blasfemado. Voy a poner en él un espíritu, oirá(J) un rumor y se volverá a su tierra; y en su tierra lo haré caer a espada(K)’”».

Entonces el Rabsaces volvió y halló al rey de Asiria peleando contra Libna(L), pues había oído que el rey había partido de Laquis(M). Y les oyó[c](N) decir acerca de Tirhaca, rey de Cus[d](O): «Ha salido a pelear contra ti», y cuando lo oyó, Senaquerib envió mensajeros a Ezequías, diciendo: 10 «Así dirán a Ezequías, rey de Judá[e]: “No te engañe tu Dios en quien tú confías, diciendo: ‘Jerusalén no será entregada en mano del rey de Asiria(P)’. 11 Tú has oído lo que los reyes de Asiria han hecho a todas las naciones[f], destruyéndolas por completo(Q), ¿y serás tú librado? 12 ¿Acaso los libraron los dioses de las naciones que mis padres destruyeron, es decir, Gozán(R), Harán(S), Resef y a los hijos de Edén que estaban en Telasar? 13 ¿Dónde está el rey de Hamat, el rey de Arfad, el rey de la ciudad de Sefarvaim, de Hena y de Iva?”».

14 Entonces Ezequías tomó la carta[g] de mano de los mensajeros y la leyó. Después subió a la casa del Señor y[h] la extendió delante del Señor. 15 Y Ezequías oró al Señor, y dijo: 16 «Oh Señor de los ejércitos, Dios de Israel, que estás[i] sobre los querubines(T), solo Tú eres Dios(U) de todos los reinos de la tierra(V). Tú hiciste los cielos y la tierra(W). 17 Inclina, oh Señor, Tu oído y escucha; abre, oh Señor, Tus ojos y mira(X); escucha todas las palabras que Senaquerib ha enviado para injuriar al Dios vivo(Y).

18 »En verdad, oh Señor, los reyes de Asiria han asolado todas las naciones[j] y sus tierras(Z), 19 y han echado sus dioses al fuego, porque no eran dioses, sino obra de manos de hombre(AA), de madera y piedra; por eso los han destruido(AB). 20 Y ahora, Señor, Dios nuestro, líbranos de su mano(AC) para que todos los reinos de la tierra sepan que solo Tú, oh Señor, eres Dios[k](AD)».

21 Entonces Isaías, hijo de Amoz(AE), envió a decir a Ezequías: «Así dice el Señor, Dios de Israel: “Por cuanto me has rogado acerca de Senaquerib, rey de Asiria, 22 esta es la palabra que el Señor ha hablado contra él:

‘Te ha despreciado y se ha burlado de ti
La virgen hija de Sión(AF);
Ha movido la cabeza(AG) a tus espaldas
La hija de Jerusalén.
23 -’¿A quién has injuriado y blasfemado(AH)?
¿Y contra quién has alzado la voz
Y levantado con orgullo[l] tus ojos(AI)?
¡Contra el Santo de Israel(AJ)!
24 -’Por mano de tus siervos has injuriado al Señor,
Y has dicho: “Con mis numerosos carros
Yo subí a las cumbres de los montes,
A las partes más lejanas del Líbano,
Y corté[m] sus altos cedros y sus mejores cipreses(AK).
Iré a su más alta[n] cima, a su más frondoso bosque(AL).
25 -”Yo cavé pozos y bebí aguas,
Y sequé con la planta de mis pies
Todos los ríos de Egipto[o](AM)”.
26 -’¿No has oído(AN)?
Hace mucho tiempo que lo hice,
Desde la antigüedad lo había planeado(AO).
Ahora he hecho que suceda,
Para que conviertas las ciudades fortificadas
En montones de ruinas(AP).
27 -’Sus habitantes, faltos de fuerzas[p],
Fueron desalentados y humillados.
Vinieron a ser como la vegetación del campo
Y como la hierba verde(AQ),
Como la hierba en los techos que se quema[q]
Antes de que haya crecido(AR).
28 -’Pero conozco tu sentarte,
Tu salir y tu entrar,
Y tu furor contra Mí(AS).
29 -’A causa de tu furor contra Mí,
Y porque tu arrogancia[r](AT) ha subido hasta Mis oídos,
Pondré, pues, Mi garfio(AU) en tu nariz
Y Mi freno(AV) en tu boca[s],
Y te haré volver por el camino por donde viniste(AW).

30 ’Entonces esta será la señal para ti, Ezequías: Este año ustedes comerán[t] lo que crezca espontáneamente; el segundo año lo que nazca de por sí(AX), y en el tercer año siembren, sieguen, planten viñas y coman su fruto. 31 El remanente(AY) de la casa de Judá que se salve(AZ), echará de nuevo raíces por debajo y dará fruto por arriba(BA). 32 Porque de Jerusalén saldrá un remanente(BB), y del monte Sión sobrevivientes[u]. El celo(BC) del Señor de los ejércitos(BD) hará esto’”».

33 «Por tanto, así dice el Señor acerca del rey de Asiria: “Él no entrará en esta ciudad ni lanzará allí flecha alguna; tampoco vendrá delante de ella con escudo ni levantará terraplén contra ella(BE). 34 Por el camino que vino, por él se volverá(BF), y no entrará en esta ciudad”, declara el Señor. 35 “Porque defenderé esta ciudad(BG) para salvarla por amor a Mí mismo(BH) y por amor a Mi siervo David(BI)”».

Muerte de Senaquerib

36 Y salió el ángel del Señor e hirió a 185,000 en el campamento de los asirios. Cuando los demás se levantaron por la mañana, vieron que todos eran cadáveres(BJ). 37 Entonces Senaquerib, rey de Asiria, partió y regresó a su tierra, y habitó en Nínive(BK). 38 Y mientras él adoraba en la casa de su dios Nisroc, sus hijos Adramelec y Sarezaer lo mataron a espada y huyeron a la tierra de Ararat(BL). Y su hijo Esar Hadón(BM) reinó en su lugar.

Enfermedad y curación de Ezequías

38 (BN)En aquellos días Ezequías cayó enfermo de muerte(BO). Y vino a él el profeta Isaías, hijo de Amoz(BP), y le dijo: «Así dice el Señor: “Pon tu casa en orden, porque vas a morir(BQ) y no vivirás”». Entonces Ezequías volvió su rostro hacia la pared y oró al Señor: «Te ruego, oh Señor, que te acuerdes(BR) ahora de cómo yo he andado delante de Ti en verdad(BS) y con corazón íntegro(BT), y he hecho lo bueno ante Tus ojos(BU)». Y Ezequías lloró amargamente[v](BV).

Entonces la palabra del Señor vino a Isaías: «Ve y dile a Ezequías: “Así dice el Señor, Dios de tu padre David: ‘He escuchado tu oración y he visto tus lágrimas; voy a añadir quince años(BW) a tus días. Y te libraré a ti y a esta ciudad de la mano[w] del rey de Asiria, y defenderé esta ciudad(BX)’”». Esta será para ti la señal(BY) del Señor, de que el Señor hará lo que ha dicho: «Haré que la sombra que ha descendido con el sol en las gradas de Acaz, vuelva atrás diez grados[x](BZ)». Y la sombra del sol retrocedió diez grados[y] en las gradas por las que había descendido(CA).

Este es el escrito de Ezequías, rey de Judá, cuando enfermó y sanó[z] de su enfermedad:

10 Yo dije: «A la mitad de mis días(CB)
He de entrar por las puertas del Seol[aa](CC);
Se me priva del resto de mis años(CD)».
11 Dije: «No veré más al Señor,
Al Señor en la tierra de los vivientes(CE).
No veré más hombre alguno entre los habitantes del mundo.
12 -»Como tienda de pastor, mi morada es arrancada y alejada de mí(CF);
Como un tejedor(CG) enrollé mi vida(CH).
Del telar, Él me cortó(CI);
Del día a la noche acabas conmigo(CJ).
13 -»Sosegué mi alma hasta la mañana.
Como león(CK), Él rompe todos mis huesos(CL);
Del día a la noche, acabas conmigo(CM).
14 -»Como una golondrina, como una grulla(CN), así me quejo[ab],
Gimo como una paloma(CO).
Mis ojos miran ansiosamente a las alturas(CP).
Oh Señor, estoy oprimido, sé Tú mi ayudador(CQ).
15 ¶»¿Qué diré?
Pues[ac] Él me ha hablado y Él mismo lo ha hecho(CR).
Andaré errante(CS) todos mis años a causa de la amargura de mi alma(CT).
16 -»Oh Señor, por estas cosas[ad] viven los hombres(CU),
Y en todas ellas está la vida de mi espíritu.
Restabléceme la salud(CV) y haz[ae] que viva(CW).
17 -»Por causa de mi bienestar tuve gran amargura.
Eres Tú quien ha guardado[af] mi alma del abismo de la nada[ag](CX),
Porque echaste tras Tus espaldas todos mis pecados(CY).
18 -»Pues el Seol no te expresa gratitud,
Ni la muerte te alaba.
Los que descienden a la fosa no pueden esperar Tu fidelidad(CZ).
19 -»El que vive, el que vive es el que te da gracias, como yo lo hago hoy(DA).
El padre cuenta a sus hijos Tu fidelidad(DB).
20 -»El Señor me salvará;
Y tocaremos mis canciones en instrumentos de cuerda(DC)
Todos los días de nuestra vida(DD) en la casa del Señor(DE)».

21 Isaías había dicho: «Que tomen una masa de higos y la pongan en la llaga[ah] para que se recupere(DF)». 22 Entonces Ezequías había preguntado: «¿Cuál será la señal de que subiré a la casa del Señor(DG)?».

Colosenses 3

La meta del cristiano

Si ustedes, pues, han resucitado con Cristo(A), busquen las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la diestra de Dios(B). Pongan la mira[a] en las cosas de arriba, no en las de la tierra(C). Porque ustedes han muerto, y su vida está escondida con Cristo(D) en Dios. Cuando Cristo, nuestra[b] vida(E), sea manifestado, entonces ustedes también serán manifestados con Él en gloria(F).

La vida vieja y la vida nueva

Por tanto, consideren los miembros de su cuerpo terrenal(G) como muertos[c] a la fornicación, la impureza, las pasiones, los malos deseos y la avaricia, que es idolatría(H). Pues la ira de Dios vendrá sobre los hijos de desobediencia[d] por causa de estas cosas(I), en las cuales ustedes también anduvieron(J) en otro tiempo cuando vivían en ellas. Pero ahora desechen también todo esto(K): ira, enojo, malicia, insultos(L), lenguaje ofensivo de su boca(M).

Dejen de mentirse[e](N) los unos a los otros, puesto que han desechado al viejo hombre(O) con sus malos hábitos, 10 y se han vestido del nuevo hombre, el cual se va renovando(P) hacia un verdadero conocimiento, conforme a la imagen(Q) de Aquel que lo creó(R). 11 En esta renovación no hay distinción entre griego y judío(S), circunciso e incircunciso[f](T), bárbaro[g](U), escita[h], esclavo o libre(V), sino que Cristo[i] es todo, y en todos(W).

12 Entonces, ustedes como escogidos(X) de Dios, santos y amados, revístanse(Y) de tierna compasión, bondad(Z), humildad, mansedumbre y paciencia[j](AA); 13 soportándose unos a otros(AB) y perdonándose unos a otros, si alguien tiene queja contra otro. Como Cristo los perdonó, así también háganlo ustedes(AC). 14 Sobre todas estas cosas, vístanse de amor, que es el vínculo[k](AD) de la unidad[l](AE).

15 Que la paz de Cristo[m] reine[n] en sus corazones(AF), a la cual en verdad[o] fueron llamados en un solo cuerpo(AG); y sean agradecidos. 16 Que la palabra de Cristo[p](AH) habite en abundancia en ustedes, con toda sabiduría enseñándose y amonestándose unos a otros(AI) con salmos, himnos y canciones espirituales(AJ), cantando(AK) a Dios con acción de gracias[q] en sus corazones. 17 Y todo lo que hagan, de palabra o de hecho, háganlo todo en el nombre del Señor Jesús(AL), dando gracias por medio de Él a Dios el Padre(AM).

Relaciones sociales del cristiano

18 (AN)Mujeres, estén sujetas a sus maridos(AO), como conviene en el Señor. 19 Maridos, amen a sus[r] mujeres(AP) y no sean ásperos[s] con ellas. 20 Hijos, sean obedientes a sus padres en todo, porque esto es agradable al[t] Señor(AQ). 21 Padres, no exasperen[u] a sus hijos(AR), para que no se desalienten. 22 Siervos[v], obedezcan en todo a sus[w] amos en la tierra[x](AS), no para ser vistos, como los que quieren agradar a los hombres, sino con sinceridad de corazón, temiendo al Señor(AT).

23 Todo lo que hagan, háganlo de corazón, como para el Señor y no para los hombres(AU), 24 sabiendo que del Señor recibirán la recompensa(AV) de la herencia(AW). Es a Cristo el Señor a quien sirven(AX). 25 Porque el que procede con injusticia sufrirá las consecuencias del mal que ha cometido(AY), y eso, sin acepción de personas(AZ).

Nueva Biblia de las Américas (NBLA)

Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation