Old/New Testament
Alianza inútil con Egipto
30 «¡Ay de los hijos rebeldes(A)», declara el Señor,
«Que ejecutan planes(B), pero no los Míos,
Y hacen alianza[a](C), pero no según[b] Mi Espíritu,
Para añadir pecado sobre pecado!
2 -»Los que descienden a Egipto(D)
Sin consultarme[c](E),
Para refugiarse al amparo de Faraón,
Y buscar abrigo[d] a la sombra de Egipto(F).
3 -»Por tanto, el amparo de Faraón será su vergüenza(G),
Y el abrigo[e] a la sombra de Egipto, su humillación.
4 -»Porque sus príncipes están en Zoán(H),
Y sus embajadores llegan a Hanes.
5 -»Todos se avergonzarán(I) a causa de un pueblo que no les trae provecho,
No les sirve de ayuda(J) ni de utilidad, sino de vergüenza y también de oprobio».
6 ¶Oráculo[f] sobre[g] las bestias(K) del Neguev[h](L).
Por tierra de tribulación y angustia(M),
De donde[i] vienen la leona y el león, la víbora y la serpiente voladora(N),
Llevan sus riquezas sobre lomos[j] de pollinos(O)
Y sus tesoros sobre lomos de camellos(P),
A un pueblo que no les traerá provecho,
7 O sea, a Egipto, cuya ayuda es vana y vacía(Q).
Por tanto lo[k] he llamado
Rahab[l](R) el destruido[m].
8 Ahora ve, escríbelo en una tablilla(S) delante de ellos
Y grábalo en un rollo,
Para que sirva[n] en el día postrero
Como testigo para siempre[o].
9 Porque este es un pueblo rebelde, hijos falsos(T),
Hijos que no quieren escuchar(U)
La instrucción[p] del Señor;
10 Que dicen a los videntes(V): «No vean visiones»;
Y a los profetas: «No nos profeticen lo que es recto(W),
Dígannos palabras agradables[q](X),
Profeticen ilusiones.
11 -»Apártense del camino, desvíense de la senda(Y),
No oigamos más acerca del[r] Santo de Israel(Z)».
12 Por tanto, así dice el Santo de Israel:
«Ya que han desechado esta palabra(AA),
Y han confiado en la opresión y en el engaño(AB), y se han apoyado en ellos,
13 Por eso esta iniquidad(AC) será para ustedes
Como muro agrietado[s] a punto de caer(AD),
Como abultamiento en una pared alta,
Cuya caída viene de repente, en un instante(AE).
14 -»Su caída es como el romper de una vasija de alfarero(AF),
Despedazada sin piedad[t];
No se halla entre sus pedazos ni un tiesto
Para tomar fuego del hogar
O para sacar agua de una cisterna».
15 Porque así ha dicho el Señor Dios[u], el Santo de Israel:
«En arrepentimiento[v] y en reposo(AG) serán salvos;
En quietud y confianza(AH) está su poder».
Pero ustedes no quisieron,
16 Y dijeron: «No, porque huiremos a caballo(AI)».
Por tanto, huirán.
Y: «Sobre corceles veloces cabalgaremos».
Por tanto, serán veloces los que los persigan.
17 Mil huirán(AJ) ante la amenaza de uno solo;
Ante la amenaza de cinco huirán,
Hasta que sean dejados como una enseña[w] en la cima de un monte,
Y como señal[x] sobre una colina.
Promesa de bendición para Israel
18 ¶Por tanto, el Señor desea tener piedad de ustedes(AK),
Y por eso se levantará(AL) para tener compasión de ustedes.
Porque el Señor es un Dios de justicia(AM);
¡Cuán bienaventurados son todos los que en Él esperan(AN)!
19 Oh pueblo de Sión, morador(AO) de Jerusalén[y], no llorarás más(AP). Ciertamente Dios se apiadará de ti a la voz de tu clamor. Cuando la oiga, te responderá(AQ). 20 Aunque el Señor les ha dado pan de escasez y agua de opresión(AR), Él, tu Maestro, no se esconderá más(AS), sino que tus propios ojos contemplarán a tu Maestro. 21 Tus oídos oirán detrás de ti estas palabras: «Este es el camino(AT), anden en él», ya sea que vayan(AU) a la derecha o a la izquierda. 22 Entonces profanarás tus imágenes talladas recubiertas de plata, y tus imágenes fundidas revestidas de oro(AV). Las esparcirás como cosa inmunda, y les[z] dirás: «¡Fuera de aquí(AW)!».
23 Y Él te dará lluvia para la[aa] semilla que siembres en la tierra, y el pan del producto de la tierra(AX) será rico[ab] y abundante[ac]. En aquel día tus ganados serán apacentados en espaciosos pastizales[ad](AY). 24 También los bueyes y los asnos que labran la tierra comerán forraje con sal, que ha sido aventado[ae] con pala y con bieldo(AZ). 25 Sobre todo monte alto y sobre toda colina elevada habrá arroyos de aguas perennes[af](BA) el día de la gran matanza(BB), cuando caigan las torres. 26 La luz de la luna será como la luz del sol(BC), y la luz del sol será siete veces mayor, como la luz de siete días, el día que el Señor(BD) ponga una venda en la fractura(BE) de Su pueblo y cure(BF) la llaga que Él ha causado[ag].
27 ¶Miren, el nombre del Señor viene de lejos[ah](BG);
Ardiente es Su ira, y denso[ai] es Su humo[aj](BH).
Sus labios están llenos de indignación(BI),
Su lengua es como fuego consumidor(BJ),
28 Y Su aliento como un torrente desbordado(BK)
Que llega hasta el cuello(BL),
Para zarandear a las naciones en una zaranda de destrucción[ak](BM),
Y poner la brida que conduce a la ruina[al](BN) en las mandíbulas de los pueblos.
29 Ustedes tendrán cánticos[am] como en la noche sagrada de fiesta,
Y alegría de corazón como cuando uno marcha al son de la[an] flauta,
Para ir al monte del Señor, a la Roca de Israel.
30 Y el Señor hará oír la majestad de Su voz,
Y dejará ver la descarga de Su brazo
Con furia de ira y llama de fuego consumidor,
Con turbión, aguacero y piedra de granizo.
31 Porque a la voz(BO) del Señor, Asiria se aterrará(BP),
Cuando Él la hiera con la vara(BQ).
32 Y cada golpe[ao] de la vara de castigo[ap](BR)
Que el Señor descargue sobre ella,
Será al son de[aq] panderos y liras(BS);
Y en batallas, blandiendo armas(BT), Él peleará contra ellos[ar].
33 Porque Tofet[as](BU) está preparado desde hace tiempo,
Ciertamente, ha sido dispuesto para el rey.
Él lo ha hecho profundo y ancho,
Una pira[at] de fuego con abundante leña;
El soplo del Señor, como torrente(BV) de azufre(BW), lo enciende.
31 ¡Ay de los que descienden a Egipto por ayuda(BX)!
En los caballos buscan apoyo(BY),
Y confían en los carros porque son muchos,
Y en los jinetes porque son muy fuertes,
Pero no miran(BZ) al Santo de Israel(CA), ni buscan al Señor.
2 Pero Él también es sabio(CB), y traerá el mal(CC),
Y no se retractará de Sus palabras(CD);
Sino que se levantará contra la casa de los malhechores(CE)
Y contra la ayuda de los que obran iniquidad(CF).
3 Pues los egipcios son hombres, y no Dios(CG),
Y sus caballos(CH) son carne, y no espíritu.
El Señor, pues, extenderá Su mano(CI),
Y el que ayuda tropezará,
Y el que recibe ayuda caerá(CJ);
Todos ellos a una perecerán.
4 Porque así me dice el Señor:
«Tal como gruñe el león(CK) o el leoncillo sobre su presa,
Contra el que se reúne una multitud[au] de pastores,
Pero que no se atemoriza de sus voces ni se acobarda por su multitud,
Así descenderá el Señor de los ejércitos para combatir(CL) sobre el monte Sión y sobre su colina».
5 Como aves que vuelan[av](CM), así protegerá el Señor de los ejércitos a Jerusalén;
La protegerá y la librará,
La perdonará y la rescatará(CN).
6 Vuelvan(CO) a Aquel de quien tan profundamente se han apartado[aw], oh hijos(CP) de Israel. 7 Porque en aquel día cada uno repudiará sus ídolos de plata y sus ídolos de oro(CQ), que les han hecho sus manos pecadoras(CR).
8 ¶El asirio caerá por espada(CS), no de hombre,
Y la espada no humana lo devorará(CT).
No escapará(CU) de[ax] la espada,
Y sus jóvenes serán sometidos a trabajos forzados(CV).
9 «Su fortaleza[ay](CW) a causa del terror pasará,
Y sus príncipes se espantarán ante el estandarte(CX)»,
Declara el Señor, que tiene Su fuego(CY) en Sión y Su horno en Jerusalén.
Regocijo y paz en el Señor
4 Así que, hermanos míos, amados y añorados(A), gozo y corona mía, estén así firmes en el Señor(B), amados.
2 Ruego a Evodia y a Síntique, que vivan en armonía(C) en el Señor. 3 En verdad, fiel compañero, también te ruego que ayudes a estas mujeres que han compartido mis luchas en la causa del evangelio, junto con Clemente y los demás colaboradores míos(D), cuyos nombres están en el libro de la vida(E).
4 Regocíjense en el Señor(F) siempre. Otra vez lo diré: ¡Regocíjense! 5 La bondad de ustedes sea conocida de todos los hombres. El Señor está cerca(G). 6 Por nada estén afanosos(H); antes bien, en todo, mediante oración y súplica con acción de gracias, sean dadas a conocer sus peticiones delante de Dios(I). 7 Y la paz de Dios(J), que sobrepasa todo entendimiento[a], guardará(K) sus corazones y sus mentes(L) en Cristo Jesús(M).
El secreto de la paz
8 Por lo demás, hermanos, todo lo que es verdadero, todo lo digno, todo lo justo, todo lo puro, todo lo amable, todo lo honorable[b], si hay alguna virtud o algo que merece elogio, en esto mediten(N). 9 Lo que también han aprendido y recibido y oído y visto en mí(O), esto practiquen, y el Dios de paz estará con ustedes(P).
Actitud ejemplar de Pablo hacia las cosas materiales
10 Me alegré grandemente en el Señor de que ya al fin han reavivado su cuidado para conmigo. En verdad, antes se preocupaban, pero les faltaba la oportunidad(Q). 11 No que hable porque tenga escasez[c], pues he aprendido a contentarme(R) cualquiera que sea mi situación.
12 Sé vivir en pobreza[d], y sé vivir en prosperidad. En todo y por todo he aprendido el secreto tanto de estar saciado como de tener hambre(S), de tener abundancia como de sufrir necesidad(T). 13 Todo lo puedo en Cristo[e] que me fortalece(U). 14 Sin embargo, han hecho bien en compartir conmigo en mi aflicción(V).
15 Ustedes mismos también saben, filipenses, que al comienzo de la predicación del evangelio(W), después que partí de Macedonia(X), ninguna iglesia compartió conmigo en cuestión de dar y recibir, sino solamente ustedes(Y). 16 Porque aun a Tesalónica(Z) enviaron dádivas más de una vez para mis necesidades.
17 No es que busque la dádiva en sí, sino que busco fruto que aumente en su cuenta(AA). 18 Pero lo he recibido todo y tengo abundancia. Estoy bien abastecido[f], habiendo recibido de Epafrodito(AB) lo que han enviado[g]: fragante aroma[h](AC), sacrificio aceptable, agradable a Dios. 19 Y mi Dios proveerá a todas sus necesidades(AD), conforme a sus riquezas(AE) en gloria en Cristo Jesús. 20 A nuestro Dios y Padre(AF) sea la gloria por los siglos de los siglos(AG). Amén.
Saludos y bendición
21 Saluden a todos los santos en Cristo Jesús. Los hermanos que están conmigo(AH) los saludan. 22 Todos los santos los saludan(AI), especialmente los de la casa de César.
23 La gracia del Señor Jesucristo sea con el espíritu de ustedes[i](AJ).
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation