Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Nueva Biblia de las Américas (NBLA)
Version
Isaías 17-19

Profecía contra Damasco

17 Oráculo[a] contra[b] Damasco(A):
«Damasco dejará de ser ciudad(B),
Y vendrá a ser un montón de ruinas(C).
-»Abandonadas están las ciudades de Aroer[c](D).
Serán para los rebaños, para que se echen[d] en ellas(E),
Y no habrá quien los espante(F).
-»Desaparecerá la fortaleza de Efraín
Y la soberanía[e] de Damasco(G),
Y el resto de Aram
Vendrá a ser como la gloria de los israelitas(H)»,
Declara el Señor de los ejércitos.

Juicio sobre Israel

¶«En aquel día la gloria de Jacob disminuirá(I),
Y enflaquecerá la gordura de su cuerpo[f](J).
-»Será como cuando el segador recoge la cosecha[g](K),
Y su brazo cosecha las espigas.
O será como el que recoge espigas
En el valle de Refaim(L).
-»Pero quedarán en él rebuscos como cuando se varea el olivo(M):
Dos o tres aceitunas en la rama más alta,
Cuatro o cinco en las ramas de un árbol fructífero»,
Declara el Señor, Dios de Israel.
En aquel día el hombre tendrá en estima a su Hacedor,
Y sus ojos mirarán al Santo de Israel(N).
No tendrá en estima los altares(O), obra de sus manos,
Ni mirará a lo que sus dedos hicieron(P):
Las Aseras[h] y los altares de incienso[i](Q).
Aquel día tus[j] ciudades fuertes serán como lugares
Abandonados en el bosque,
O como ramas[k] que fueron abandonadas[l] delante de los israelitas.
La tierra será una desolación.
10 Porque te olvidaste(R) del Dios de tu salvación(S)
Y no te acordaste de la Roca(T) de tu refugio.
Por tanto, siembras plantas deleitosas
Y les injertas[m] sarmientos de un dios extraño.
11 El día que las plantes las cercarás con cuidado,
Y por la mañana harás que florezca tu semilla(U).
Pero la cosecha será un montón inservible
En el día de enfermedad y de dolor incurable(V).
12 ¶¡Ay!, bramar de muchos pueblos
Que braman como el bramido de los mares(W);
Rugir de naciones
Que rugen como el rugido de violentas aguas(X).
13 Las naciones rugen como el rugido de muchas aguas(Y),
Pero Él las reprenderá(Z) y huirán lejos.
Serán perseguidas como la paja de los montes delante del viento,
Y como polvo de torbellino delante del vendaval(AA).
14 Al tiempo de la tarde, hay terror.
Antes de la mañana ya no existen(AB).
Tal[n] será la porción de los que nos despojan,
Y la suerte de los que nos saquean.

Profecía sobre Etiopía

18 ¡Ay de la tierra del zumbido de alas
Que está más allá de los ríos de Cus[o](AC),
La que envía por el mar embajadores
En naves de junco[p] sobre la superficie de las aguas(AD)!
Id, veloces mensajeros, a una nación
De alta estatura[q] y de piel brillante,
A un pueblo temido por todas partes[r],
Una nación poderosa y opresora
Cuya tierra surcan los ríos(AE).
Todos ustedes, habitantes del mundo y moradores de la tierra(AF),
Tan pronto como se alce la bandera sobre los montes, la verán(AG),
Y tan pronto como la trompeta sea tocada, la oirán.
Porque así me ha dicho el Señor:
«Me estaré quieto y miraré desde[s] Mi morada(AH),
Como calor resplandeciente al sol[t](AI),
Como nube de rocío en el calor de la cosecha(AJ)».
Pues antes de la cosecha, tan pronto como el botón se abra[u]
Y la flor se convierta en uva madura,
Él cortará los pámpanos con podaderas
Y podará y quitará los sarmientos(AK).
Juntos serán dejados para las aves de rapiña de los montes,
Y para las bestias de la tierra.
Pasarán allí el verano las aves de rapiña,
Y todas las bestias de la tierra allí invernarán[v](AL).
En aquel tiempo será traído un obsequio al Señor de los ejércitos
De parte[w] de un pueblo de alta estatura[x] y de piel brillante(AM),
De un pueblo temido por todas partes[y],
De una nación poderosa y opresora,
Cuya tierra surcan los ríos,
Al lugar del nombre del Señor de los ejércitos(AN), el monte Sión.

Profecía sobre Egipto

19 (AO)Oráculo[z] sobre[aa] Egipto(AP):
«El Señor va montado sobre una nube veloz(AQ) y llega a Egipto.
Se estremecen los ídolos de Egipto ante Su presencia(AR),
Y el corazón de los egipcios se derrite dentro de ellos(AS).
-»Voy a provocar a egipcios contra egipcios,
Y cada uno peleará contra su hermano y cada cual contra su prójimo(AT),
Ciudad contra ciudad y reino contra reino.
-»Entonces el espíritu de los egipcios se apocará dentro de ellos.
Confundiré sus planes,
Y ellos acudirán a los ídolos, a los espíritus de los muertos,
A los adivinos y a los espiritistas[ab](AU).
-»Entregaré a los egipcios en manos de un amo cruel,
Y un rey poderoso[ac] gobernará sobre ellos», declara el Señor(AV), Dios[ad] de los ejércitos.
¶Se agotarán las aguas del mar,
El río se secará y quedará seco(AW).
Los canales[ae] olerán mal(AX),
Disminuirán y se secarán las corrientes[af] de Egipto[ag](AY);
La caña y el junco se marchitarán(AZ).
Las cañas junto al río, a orillas[ah] del Nilo,
Y todos los sembrados junto al Nilo(BA)
Se secarán, serán esparcidos, y no existirán más.
Se lamentarán los pescadores,
Y harán duelo todos los que echan anzuelo en el Nilo.
Los que extienden sus redes sobre las aguas desfallecerán[ai](BB).
Serán confundidos[aj] los que trabajan el lino peinado
Y los tejedores de tela blanca(BC).
10 Las[ak] columnas[al] de Egipto serán demolidas(BD),
Todos los jornaleros estarán abatidos[am].
11 ¶No son más que necios los príncipes de Zoán[an](BE).
El consejo de los más sabios consejeros de Faraón se ha vuelto torpe[ao].
¿Cómo dicen a Faraón:
«Yo soy hijo de los sabios(BF), hijo de los antiguos reyes»?
12 Pues bien, ¿dónde están tus sabios?
Que ellos ahora te declaren,
Y te hagan saber[ap] lo que el Señor de los ejércitos
Ha determinado contra Egipto(BG).
13 Han obrado neciamente los príncipes de Zoán[aq],
Han sido engañados los príncipes de Menfis(BH).
Han extraviado[ar] a Egipto
Los que son la piedra angular(BI) de sus tribus.
14 El Señor ha mezclado en medio de ella un espíritu de distorsión(BJ),
Y han hecho extraviar a Egipto(BK) en todas sus empresas[as],
Como se tambalea[at](BL) el ebrio en su vómito.
15 Y no habrá para Egipto obra alguna
Que pueda hacer su cabeza o su cola, su hoja de palmera o su junco(BM).

16 En aquel día los egipcios serán como las mujeres, y temblarán y estarán aterrados ante la mano alzada que el Señor de los ejércitos agitará contra ellos(BN). 17 Y la tierra de Judá será terror[au] para Egipto, todo aquel a quien se la mencionen quedará aterrado de ella, a causa del propósito que el Señor de los ejércitos ha determinado contra ellos(BO).

18 Aquel día cinco ciudades en la tierra de Egipto hablarán la lengua de Canaán y jurarán lealtad al Señor de los ejércitos(BP). Una de ellas será llamada Ciudad de Destrucción[av].

19 Aquel día habrá un altar al Señor en medio de la tierra de Egipto, y un pilar al Señor(BQ) cerca de su frontera. 20 Y será por señal y por testimonio al Señor de los ejércitos en la tierra de Egipto. Porque clamarán al Señor a causa de sus opresores, y Él les enviará un Salvador y un Poderoso(BR), el cual los librará. 21 El Señor se dará a conocer en Egipto, y los egipcios conocerán al Señor en aquel día. Adorarán con sacrificios y ofrendas(BS), harán voto al Señor y lo cumplirán. 22 Y el Señor herirá a Egipto; herirá pero sanará(BT). Y ellos volverán al Señor(BU), y Él les responderá y los sanará.

23 Aquel día habrá una calzada(BV) desde Egipto hasta Asiria. Los asirios entrarán en Egipto y los egipcios en Asiria, y los egipcios adorarán junto con los asirios(BW).

24 Aquel día Israel será un tercero con Egipto y con Asiria, una bendición en medio de la tierra, 25 porque el Señor de los ejércitos lo ha bendecido, diciendo: «Bendito es Egipto Mi pueblo(BX), y Asiria obra de Mis manos, e Israel Mi heredad(BY)».

Efesios 5:17-33

17 Así pues, no sean necios, sino entiendan cuál es la voluntad del Señor(A). 18 Y no se embriaguen con vino(B), en lo cual hay disolución(C), sino sean llenos del Espíritu(D).

19 Hablen entre ustedes con salmos(E), himnos(F) y cantos espirituales(G), cantando(H) y alabando con su corazón al Señor(I). 20 Den siempre gracias por todo, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, a Dios, el Padre[a](J). 21 Sométanse unos a otros(K) en el temor de Cristo(L).

Cristo y la iglesia, un modelo para el hogar

22 (M)Las mujeres estén sometidas a sus propios maridos(N) como al Señor(O). 23 Porque el marido es cabeza de la mujer(P), así como Cristo es cabeza de la iglesia(Q), siendo Él mismo el Salvador del cuerpo(R). 24 Pero así como la iglesia está sujeta a Cristo, también las mujeres deben estarlo a sus maridos en todo.

25 Maridos, amen a sus mujeres(S), así como Cristo amó a la iglesia y se dio Él mismo por ella(T), 26 para santificarla(U), habiéndola purificado(V) por el lavamiento del agua(W) con la palabra(X), 27 a fin de presentársela a Sí mismo, una[b] iglesia en toda su gloria[c], sin que tenga mancha ni arruga ni cosa semejante, sino que fuera santa e inmaculada(Y).

28 Así deben también los maridos amar a sus mujeres, como a sus propios cuerpos. El que ama a su mujer, a sí mismo se ama(Z). 29 Porque nadie aborreció jamás su propio cuerpo[d], sino que lo sustenta y lo cuida, así como también Cristo a la iglesia; 30 porque somos miembros de Su cuerpo[e](AA). 31 Por esto el hombre dejará a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer, y los dos serán una sola carne(AB).

32 Grande es este misterio, pero hablo con referencia a Cristo y a la iglesia. 33 En todo caso, cada uno de ustedes ame también a su mujer como a sí mismo(AC), y que la mujer respete[f] a su marido(AD).

Nueva Biblia de las Américas (NBLA)

Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation