Old/New Testament
Contraste entre la sabiduría y la insensatez
7 Mejor es el buen nombre que el buen ungüento(A),
Y el día de la muerte que el día del nacimiento(B).
2 Mejor es ir a una casa de luto
Que ir a una casa de banquete,
Porque aquello[a] es el fin de todo hombre(C),
Y al que vive lo hará reflexionar en[b] su corazón(D).
3 Mejor es la tristeza que la risa(E),
Porque cuando el rostro está triste el corazón puede estar contento(F).
4 El corazón de los sabios está en la casa del luto,
Mientras que el corazón de los necios está en la casa del placer.
5 Mejor es oír la reprensión del sabio
Que oír la canción de los necios(G).
6 Porque como crepitar[c] de espinos bajo la olla(H),
Así es la risa(I) del necio.
Y también esto es vanidad.
7 Ciertamente la opresión(J) enloquece al sabio,
Y el soborno corrompe[d] el corazón(K).
8 Mejor es el fin de un asunto que su comienzo(L);
Mejor es la paciencia de espíritu(M) que la arrogancia de espíritu.
9 No te apresures en tu espíritu a enojarte,
Porque el enojo se anida en el seno de los necios(N).
10 No digas: «¿Por qué fueron los días pasados mejores que estos?».
Pues no es sabio[e] que preguntes sobre esto.
11 Buena es la sabiduría con herencia,
Y provechosa(O) para los que ven el sol.
12 Porque la sabiduría protege[f](P) como el dinero protege[g];
Pero la ventaja del conocimiento es que la sabiduría preserva la vida(Q) de sus poseedores.
13 Considera la obra de Dios(R):
Porque ¿quién puede enderezar lo que Él ha torcido(S)?
14 Alégrate en el día de la prosperidad(T),
Y en el día de la adversidad(U) considera:
Dios ha hecho tanto el uno como el otro
Para que el hombre no descubra nada que suceda después de él(V).
15 He visto todo durante mi vida[h] de vanidad(W):
Hay justo que perece en su justicia,
Y hay impío que alarga su vida en su perversidad(X).
16 No seas demasiado justo,
Ni seas sabio en exceso(Y).
¿Por qué has de destruirte?
17 No seas demasiado impío,
Ni seas necio.
¿Por qué has de morir antes de tu tiempo(Z)?
18 Bueno es que retengas esto
Sin soltar[i] aquello de tu mano;
Porque el que teme a Dios(AA) se sale con todo ello.
19 ¶La sabiduría hace más fuerte al sabio(AB)
Que diez gobernantes que haya en una ciudad.
20 Ciertamente no hay hombre justo en la tierra
Que haga el bien y nunca peque(AC).
21 Tampoco tomes en serio[j] todas las palabras que se hablan,
No sea que oigas a tu siervo maldecirte(AD).
22 Porque tú también te das cuenta[k]
Que muchas veces has maldecido a otros de la misma manera.
23 Todo esto probé con sabiduría, y dije:
«Seré sabio»; pero eso estaba lejos de mí(AE).
24 Está lejos lo que ha sido,
Y en extremo profundo(AF).
¿Quién lo descubrirá(AG)?
25 Dirigí[l] mi corazón a conocer,
A investigar y a buscar la sabiduría y la razón,
Y a reconocer la maldad de la insensatez
Y la necedad de la locura(AH).
26 Y hallé más amarga que la muerte(AI)
A la mujer cuyo corazón es lazos(AJ) y redes,
Cuyas manos son cadenas.
El que agrada a Dios escapará de ella(AK),
Pero el pecador será por ella apresado(AL).
27 «Mira», dice el Predicador, «he descubierto esto,
Agregando una cosa a otra para hallar la razón,
28 Que mi alma está todavía buscando pero no ha hallado:
He hallado a un hombre entre mil,
Pero no he hallado mujer entre todas estas(AM).
29 -»Mira, solo esto he hallado:
Que Dios hizo rectos a los hombres(AN),
Pero ellos se buscaron muchas artimañas».
8 ¿Quién es como el sabio?
¿Y quién otro sabe la explicación de un asunto?
La sabiduría del hombre ilumina su rostro
Y hace que la dureza de su rostro cambie(AO).
2 Yo digo: «Guarda el mandato[m] del rey por causa del juramento de Dios(AP). 3 No te apresures a irte de su presencia(AQ). No te unas a una causa impía, porque él hará todo lo que le plazca». 4 Puesto que la palabra del rey es soberana, ¿quién le dirá: «¿Qué haces(AR)?»?
5 ¶El que guarda el mandato(AS) real no experimenta ningún mal(AT);
Porque el corazón del sabio conoce el tiempo y el modo de hacerlo.
6 Porque para cada deleite hay un tiempo y un modo(AU),
Aunque la aflicción del hombre sea mucha sobre él.
7 Si nadie sabe qué sucederá(AV),
¿Quién le anunciará cómo ha de suceder?
8 No hay hombre que tenga potestad para refrenar el viento con el viento,
Ni potestad sobre el día de la muerte(AW).
No se da licencia en tiempo de guerra,
Ni la impiedad salvará a los que la practican[n](AX).
9 Todo esto he visto, y he puesto mi corazón en toda obra que se hace bajo el sol, cuando el hombre domina a otro hombre para su mal(AY).
10 También he visto a los impíos ser sepultados, los que entraban y salían del lugar santo, y que fueron pronto olvidados(AZ) en la ciudad en que así habían actuado. También esto es vanidad. 11 Porque la sentencia contra una mala obra no se ejecuta enseguida(BA), el corazón de los hijos de los hombres está en ellos entregado enteramente a hacer el mal(BB). 12 Aunque el pecador haga el mal cien veces y alargue su vida(BC), con todo, yo sé que les irá bien a los que temen a Dios(BD), a los que temen ante Su presencia. 13 Pero no le irá bien al impío(BE), ni alargará sus días como una sombra(BF), porque no teme ante la presencia de Dios.
14 Hay una vanidad que se hace sobre la tierra: hay justos a quienes les sucede[o] conforme a las obras de los impíos(BG), y hay impíos a quienes les sucede[p] conforme a las obras de los justos(BH). Digo que también esto es vanidad. 15 Por tanto yo alabé el placer, porque no hay nada bueno para el hombre bajo el sol sino comer, beber y divertirse(BI), y esto le acompañará en sus afanes[q] en los días de su vida que Dios le haya dado bajo el sol.
16 Cuando apliqué mi corazón a conocer la sabiduría y a ver la tarea que ha sido hecha sobre la tierra(BJ) (aunque uno no durmiera[r] ni de día ni de noche(BK)), 17 y vi toda la obra de Dios, decidí que el hombre no puede descubrir la obra que se ha hecho(BL) bajo el sol. Aunque el hombre busque con afán, no la descubrirá; y aunque el sabio diga que la conoce, no puede descubrirla(BM).
Todo está en manos de Dios
9 Pues bien, he tomado todas estas cosas en mi corazón y declaro[s] todo esto: que los justos y los sabios y sus hechos están en la mano de Dios(BN). Los hombres no saben(BO) ni de amor ni de odio(BP), aunque todo está delante de ellos.
2 A todos les sucede lo mismo(BQ):
Hay una misma suerte para el justo y para el impío;
Para el bueno[t], para el limpio y para el inmundo;
Para el que ofrece sacrificio y para el que no sacrifica.
Como el bueno, así es el pecador;
Como el que jura, así es el que teme jurar[u](BR).
3 Este mal hay en todo lo que se hace bajo el sol: que hay una misma suerte para todos(BS). Además, el corazón de los hijos de los hombres está lleno de maldad(BT) y hay locura(BU) en su corazón toda su vida. Después se van a los muertos. 4 Para cualquiera que está unido con los vivos, hay esperanza; ciertamente un perro vivo es mejor que un león muerto.
5 Porque los que viven saben que han de morir,
Pero los muertos no saben nada(BV),
Ni tienen ya ninguna recompensa,
Porque su recuerdo está olvidado(BW).
6 En verdad, su amor, su odio y su celo ya han perecido,
Y nunca más tendrán parte en todo lo que se hace(BX) bajo el sol.
7 ¶Vete, come tu pan con gozo,
Y bebe tu vino con corazón alegre,
Porque Dios ya ha aprobado tus obras(BY).
8 En todo tiempo sean blancas tus ropas(BZ),
Y que no falte ungüento sobre tu cabeza(CA).
9 Goza de la vida con la mujer que amas todos los días de tu vida fugaz[v](CB) que Él te ha dado bajo el sol, todos los días de tu vanidad. Porque esta es tu parte en la vida y en el trabajo con que te afanas bajo el sol(CC).
10 Todo lo que tu mano halle para hacer, hazlo según tus fuerzas(CD); porque no hay actividad ni propósito ni conocimiento ni sabiduría(CE) en el Seol[w](CF) adonde vas.
11 Vi, además, que bajo el sol
No es de los ligeros la carrera(CG),
Ni de los valientes[x] la batalla(CH);
Y que tampoco de los sabios es el pan,
Ni de los entendidos las riquezas(CI),
Ni de los hábiles el favor,
Sino que el tiempo y la suerte les llegan a todos(CJ).
12 Porque el hombre tampoco conoce su tiempo(CK):
Como peces atrapados en la red traicionera
Y como aves apresadas en la trampa(CL),
Así son atrapados los hijos de los hombres(CM) en el tiempo malo
Cuando este cae de repente sobre ellos(CN).
Sabiduría y necedad
13 También esto llegué a ver como sabiduría bajo el sol, y me impresionó[y]: 14 Había una pequeña ciudad con pocos hombres en ella. Llegó[z] un gran rey, la cercó y construyó contra ella grandes baluartes. 15 Pero en ella se hallaba un hombre pobre y sabio(CO); y él con su sabiduría libró[aa] la ciudad(CP); sin embargo, nadie se acordó de aquel hombre pobre(CQ). 16 Y yo me dije:
«Mejor es la sabiduría que la fuerza(CR)».
Pero la sabiduría del pobre se desprecia
Y no se presta atención a sus palabras.
17 Las palabras del sabio oídas en quietud son mejores
Que los gritos del gobernante entre los necios(CS).
18 Mejor es la sabiduría que las armas de guerra(CT),
Pero un solo pecador destruye mucho bien(CU).
Pablo advierte que obrará con severidad
13 Esta es la tercera vez que voy a visitarlos(A). Por el testimonio[a] de dos o tres testigos se juzgarán[b] todos los asuntos[c](B). 2 Dije previamente, cuando estuve presente la segunda vez, y aunque ahora estoy ausente, lo digo de antemano a los que pecaron anteriormente(C) y también a todos los demás, que si voy otra vez no seré indulgente(D), 3 puesto que ustedes buscan una prueba del Cristo que habla en mí(E). El cual no es débil para con ustedes, sino poderoso en ustedes(F). 4 Porque ciertamente Él fue crucificado(G) por debilidad, pero vive por el poder de Dios(H). Así[d] también nosotros somos débiles en[e] Él(I), sin embargo, viviremos con Él(J) por el poder de Dios para con ustedes.
5 Pónganse a prueba(K) para ver si están en la fe. Examínense a sí mismos(L). ¿O no se reconocen a ustedes mismos de que Jesucristo está en ustedes, a menos de que en verdad no pasen la prueba[f](M)? 6 Pero espero que reconocerán que nosotros no estamos reprobados. 7 Y rogamos a Dios que no hagan nada malo. No para que nosotros aparezcamos aprobados, sino para que ustedes hagan lo bueno, aunque nosotros aparezcamos[g] reprobados. 8 Porque nada podemos hacer contra la verdad, sino solo a favor de la verdad.
9 Pues nos regocijamos cuando nosotros somos débiles(N), pero ustedes son fuertes; también oramos por esto: que ustedes sean hechos perfectos[h](O). 10 Por esta razón les escribo estas cosas estando ausente, a fin de que cuando esté presente no tenga que usar[i] de severidad(P) según la autoridad que el Señor me dio para edificación y no para destrucción(Q).
Bendición y despedida
11 Por lo demás, hermanos(R), regocíjense[j], sean perfectos[k](S), confórtense, sean de un mismo sentir(T), vivan en paz(U), y el Dios de amor y paz estará con ustedes(V). 12 Salúdense los unos a los otros con beso santo(W). 13 Todos los santos los saludan(X).
14 La gracia del Señor Jesucristo(Y), el amor de Dios(Z) y la comunión del Espíritu Santo(AA) sean con todos ustedes.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation