Old/New Testament
Den evige Kungen och Prästen
110 [a]En psalm av David.
Herren sade till min Herre:
"Sätt dig på min högra sida
tills jag lagt dina fiender
som en pall under dina fötter."[b]
2 [c]Din makts spira
ska Herren sträcka ut från Sion.
Härska mitt bland dina fiender!
3 [d]Villigt kommer ditt folk
när du samlar din här.
I helig skrud[e] kommer din ungdom
till dig,[f]
som dagg ur morgonrodnadens
sköte.
4 [g]Herren har gett sin ed
och ska inte ångra sig:
"Du är präst för evigt,
på samma sätt som Melkisedek."[h]
5 Herren är vid din högra sida,
han krossar kungar
på sin vredes dag.
6 [i]Han ska hålla dom
bland hednafolken,
överallt ska kroppar ligga,
han krossar hövdingar[j]
över hela jorden.
7 Han ska dricka ur bäcken
vid vägen,
därför ska han lyfta huvudet högt.
Herrens storhet och nåd
111 [k][l]Halleluja!
Jag vill tacka Herren
av hela mitt hjärta
i de ärligas råd och församling.
2 Stora är Herrens gärningar,
de begrundas av alla
som älskar dem.
3 Majestät och härlighet är hans verk,
hans rättfärdighet består för evigt.
4 Han gör så att man minns
hans under,
nådig och barmhärtig är Herren.
5 [m]Han ger mat åt dem
som vördar honom,
han minns sitt förbund för evigt.
6 Sina gärningars kraft
visade han sitt folk
när han gav dem
hednafolkens arvedel.
7 [n]Hans händers verk
är sanning och rätt,
alla hans befallningar
är orubbliga[o].
8 De står fasta för alltid
och för evigt,
fullbordade med sanning
och rättvisa.
9 [p]Han har sänt sitt folk befrielse
och grundat sitt förbund
för evig tid.
Heligt och vördat är hans namn.
10 [q]Att vörda Herren
är början till vishet,
gott förstånd får alla
som handlar så.
Hans lov består för evigt.
Salig är den som vördar Herren
112 [r][s]Halleluja!
Salig är den som vördar Herren
och har stor glädje i hans bud.
2 [t]Hans ättlingar
blir mäktiga på jorden,
de ärligas släkte blir välsignat.
3 [u]Rikedom och välstånd
råder i hans hus,
hans rättfärdighet består för evigt.
4 [v]För de ärliga går han upp
som ett ljus i mörkret,
nådig, barmhärtig och rättfärdig.
5 [w]Det går väl för[x] den
som är barmhärtig och lånar ut,
som sköter sina saker
med rättfärdighet.
6 [y]Han ska aldrig vackla,
den rättfärdige blir ihågkommen
för evigt.
7 [z]Han är inte rädd för olycksbud,
hans hjärta är frimodigt
och litar på Herren.
8 [aa]Hans hjärta är tryggt
och utan fruktan,
till sist får han se sina fiender falla.
9 [ab]Han strör ut, han ger åt de fattiga,
hans rättfärdighet består
för evigt.
Hans horn ska höjas högt med ära.
10 [ac]Den gudlöse ser det
och grämer sig,
han gnisslar tänder
och tynar bort.
De gudlösas begär
blir det ingenting av.
Sexuell omoral i församlingen
5 Det ryktas faktiskt[a] om sexuell omoral bland er, sådan omoral som man inte ens hittar bland hedningarna: att en man lever ihop med sin fars hustru.[b] 2 (A) Och ändå är ni uppblåsta! I stället borde ni ha blivit så bedrövade att den som gjort det hade drivits ut ur er gemenskap. 3 (B) Jag som är frånvarande till kroppen men närvarande i anden har redan, som om jag var där, 4 i vår Herre Jesu Kristi namn fällt domen över den som handlat så. När ni är samlade och min ande är hos er med vår Herre Jesu makt[c], 5 (C) ska den mannen överlämnas åt Satan[d] till köttets fördärv för att anden ska bli frälst på Herrens dag.
6 Ert skryt låter inte bra. Vet ni inte att lite surdeg syrar hela degen? 7 Rensa bort den gamla surdegen[e] så att ni blir en ny deg, för ni är osyrade. Vårt påskalamm Kristus har blivit slaktat. 8 (D) Låt oss därför fira högtid, inte med gammal surdeg, inte med ondskans och elakhetens surdeg, utan med renhetens och sanningens osyrade bröd.
9 (E) I mitt brev till er[f] skrev jag att ni inte ska umgås med sexuellt omoraliska människor. 10 (F) Jag menade inte alla omoraliska här i världen, inte alla giriga och utsugare och avgudadyrkare. Annars hade ni behövt lämna världen! 11 (G) Men nu skriver jag till er att ni inte ska umgås med den som kallar sig broder och är sexuellt omoralisk, girig, avgudadyrkare, förtalare, drinkare eller utsugare. Med en sådan ska ni inte ens äta. 12 Är det min sak att döma de utomstående? Är det inte dem som är innanför ni ska döma? 13 (H) De utomstående ska Gud döma. Driv bort från er den som är ond![g]
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation