Old/New Testament
Eliú describe la grandeza de Dios
36 Entonces continuó Eliú, y dijo:
2 «Espérame un poco, y te mostraré
Que todavía hay más que decir en favor de[a] Dios.
3 -»Traeré mi conocimiento desde lejos,
Y atribuiré justicia a mi Hacedor(A).
4 -»Porque en verdad no son falsas mis palabras(B);
Uno perfecto en conocimiento(C) está contigo.
5 -»Dios es poderoso pero no desprecia a nadie(D),
Es poderoso en la fuerza del entendimiento(E).
6 -»No mantiene vivo al impío(F),
Pero da justicia al afligido(G).
7 -»No aparta Sus ojos de los justos(H),
Y con los reyes sobre el trono
Los ha sentado para siempre, y son ensalzados(I).
8 -»Y si están aprisionados con cadenas,
Si son atrapados en las cuerdas de aflicción(J),
9 Entonces les muestra su obra
Y sus transgresiones, porque ellos se han engrandecido(K).
10 -»Él abre sus oídos para la instrucción(L),
Y ordena que se vuelvan del mal(M).
11 -»Si escuchan y le sirven,
Acabarán sus días en prosperidad(N)
Y sus años en delicias(O).
12 -»Pero si no escuchan, perecerán[b] a espada(P),
Y morirán sin conocimiento(Q).
13 -»Pero los impíos de corazón acumulan la ira;
No claman pidiendo ayuda cuando Él los ata.
14 -»Mueren[c] en su juventud,
Y su vida perece entre los sodomitas de cultos paganos(R).
15 -»Él libra al afligido en medio de su aflicción(S),
Y abre su oído(T) en tiempos de opresión[d].
16 -»Entonces, en verdad, Él te atrajo(U) de la boca de la angustia,
A un lugar espacioso, sin limitaciones, en lugar de aquella;
Y lo que se puso sobre tu mesa estaba lleno de grasa[e].
17 ¶»Pero tú estabas lleno de juicio sobre el malvado(V);
El juicio y la justicia se apoderan de ti.
18 -»Ten cuidado, no sea que el furor(W) te seduzca a burlarte;
No dejes que la grandeza del rescate(X) te extravíe.
19 -»¿Te protegerán tus riquezas[f] de la angustia,
O todas las fuerzas de tu poder?
20 -»No anheles la noche,
Cuando los pueblos desaparecen[g] de su lugar(Y).
21 -»Ten cuidado, no te inclines al mal(Z);
Pues has preferido este a la aflicción(AA).
22 -»Dios es exaltado en Su poder,
¿Quién es maestro como Él(AB)?
23 -»¿Quién le ha señalado Su camino,
Y quién le ha dicho: “Has hecho mal(AC)”?
24 ¶»Recuerda que debes ensalzar Su obra(AD),
La cual han cantado(AE) los hombres.
25 -»Todos los hombres la han visto;
El hombre la contempla desde lejos.
26 -»Dios es exaltado(AF), y no lo conocemos(AG);
El número de Sus años es inescrutable(AH).
27 -»Porque Él atrae las gotas de agua,
Y ellas, del[h] vapor[i], destilan lluvia(AI),
28 Que derraman las nubes,
Y en abundancia gotean sobre el hombre.
29 -»¿Puede alguien comprender la extensión de las nubes(AJ),
O el tronar(AK) de Su pabellón[j]?
30 -»Él extiende Su relámpago[k] en derredor suyo,
Y cubre los abismos del mar.
31 -»Pues por estos medios Él juzga(AL) a los pueblos,
Y da alimento(AM) en abundancia.
32 -»Él cubre Sus manos[l] con el relámpago[m],
Y le ordena dar en el blanco(AN).
33 -»Su trueno anuncia Su presencia[n](AO);
También el ganado, respecto a lo que se levanta.
37 »Ante esto, también tiembla mi corazón,
Y salta de su lugar.
2 -»Escuchen atentamente el estruendo de Su voz,
Y el rugido que sale de Su boca(AP).
3 -»Bajo todos los cielos lo suelta,
Y Su relámpago[o] hasta los confines de la tierra(AQ).
4 -»Tras él, ruge una voz;
Truena Él con Su majestuosa voz,
Y no retiene los relámpagos[p] mientras se oye Su voz.
5 -»Maravillosamente truena Dios con Su voz,
Haciendo grandes cosas que no comprendemos(AR).
6 -»Porque a la nieve(AS) dice: “Cae sobre la tierra”,
Y al aguacero y a la lluvia[q](AT): “Sean fuertes”.
7 -ȃl sella la mano de todo hombre(AU),
Para que todos conozcan Su obra(AV).
8 -»La fiera entra en su guarida,
Y permanece en su madriguera[r](AW).
9 -»Del sur[s](AX) viene el torbellino,
Y del norte[t] el frío.
10 -»Del soplo de Dios se forma el hielo(AY),
Y se congela la extensión de las aguas.
11 -»También Él llena[u] de humedad la densa nube(AZ),
Y esparce la nube(BA) con Su relámpago[v](BB);
12 Aquella gira y da vueltas por Su sabia dirección,
Para hacer todo lo que Él le[w] ordena(BC)
Sobre la superficie de toda la tierra[x](BD).
13 -»Ya sea por corrección[y](BE), o por el mundo suyo(BF),
O por misericordia(BG), Él hace que suceda[z].
14 ¶»Escucha esto, Job,
Detente y considera las maravillas de Dios.
15 -»¿Sabes tú cómo Dios las establece,
Y hace resplandecer el relámpago[aa] de Su nube?
16 -»¿Sabes tú la posición de las densas nubes,
Maravillas(BH) del perfecto en conocimiento(BI),
17 Tú, cuyos vestidos están calientes
Cuando la tierra está en calma a causa del viento del sur?
18 -»¿Puedes con Él extender el firmamento(BJ),
Fuerte como espejo de metal fundido?
19 -»Enséñanos qué le hemos de decir a Dios;
No podemos ordenar nuestro argumento(BK) a causa de las tinieblas.
20 -»¿Habrá que contarle que yo quiero hablar?
¿O debe un hombre decir que quiere ser tragado[ab]?
21 ¶»Ahora los hombres no ven la luz que brilla en el firmamento;
Pero pasa el viento y lo despeja.
22 -»Del norte viene dorado esplendor:
Majestad impresionante alrededor de Dios.
23 -»Es el Todopoderoso[ac]; no lo podemos alcanzar(BL);
Él es grande en poder(BM),
Y no pervertirá(BN) el juicio ni la abundante justicia(BO).
24 -»Por eso le temen los hombres(BP);
Él no estima a ninguno que se cree sabio de corazón(BQ)».
La carta del concilio a los gentiles
22 Entonces pareció bien a los apóstoles y a los ancianos(A), con toda la iglesia, escoger de entre ellos algunos hombres para enviarlos a Antioquía(B) con Pablo y Bernabé: a Judas, llamado Barsabás, y a Silas(C), hombres prominentes entre los hermanos(D), 23 y enviaron esta carta con ellos[a]:
«Los apóstoles, y los hermanos que son ancianos(E), a los hermanos(F) en Antioquía(G), Siria(H) y Cilicia(I) que son de los gentiles, saludos(J).
24 Puesto que hemos oído que algunos de entre nosotros, a quienes no autorizamos, los han inquietado(K) con sus palabras(L), perturbando sus almas,
25 nos pareció bien(M), habiendo llegado a un común acuerdo[b], escoger algunos hombres para enviarlos a ustedes con nuestros amados Bernabé y Pablo.
26 Estos hombres han arriesgado[c] su vida(N) por el nombre de nuestro Señor Jesucristo.
27 Por tanto, hemos enviado a Judas y a Silas(O), quienes también les informarán las mismas cosas verbalmente[d].
28 Porque pareció bien(P) al Espíritu Santo(Q) y a nosotros(R) no imponerles mayor carga que estas cosas esenciales:
29 que se abstengan de lo que ha sido sacrificado a los ídolos, de sangre, de la carne de animales que han sido estrangulados y de fornicación(S). Si se guardan de tales cosas[e], harán bien. Pásenla bien».
Judas y Silas en Antioquía
30 Así que ellos, después de ser despedidos, descendieron a Antioquía(T); y reuniendo a la congregación[f], entregaron la carta. 31 Cuando los hermanos la leyeron, se regocijaron por el consuelo[g] que les impartía. 32 Siendo Judas y Silas(U) también profetas(V), exhortaron y confortaron a los hermanos(W) con un largo mensaje.
33 Después de pasar allí algún tiempo, fueron despedidos en paz(X) por los hermanos para volver a aquellos que los habían enviado(Y). 34 [h]Pero a Silas le pareció bien quedarse allí. 35 También Pablo y Bernabé(Z) se quedaron en Antioquía, enseñando y proclamando con muchos otros, las buenas nuevas de la palabra(AA) del Señor(AB).
Pablo y Bernabé se separan
36 Después de algunos días Pablo dijo a Bernabé: «Volvamos y visitemos a los hermanos en todas las ciudades(AC) donde hemos proclamado la palabra del Señor(AD), para ver cómo están». 37 Bernabé quería llevar también con ellos a Juan, llamado Marcos(AE), 38 pero Pablo consideraba que no debían llevar consigo a quien los había desertado en[i] Panfilia(AF) y no los había acompañado en[j] la obra. 39 Se produjo un desacuerdo tan grande que se separaron el uno del otro. Bernabé tomó consigo a Marcos(AG) y se embarcó rumbo a Chipre(AH), 40 pero Pablo escogió a Silas(AI) y partió, siendo encomendado por los hermanos a la gracia del Señor(AJ). 41 Y viajaba por Siria(AK) y Cilicia(AL) confirmando a las iglesias.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation