Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Version
Job 14-16

14 Människan, av kvinna född,

    lever en kort tid
        och mättas av oro.
(A) Som ett blomster växer hon upp
        och vissnar,
    som en skugga flyr hon
        och kan inte bestå.
Mot en sådan öppnar du ditt öga,
    mig drar du till doms inför dig.
(B) Kan en ren komma från en oren?
    Nej, inte en enda!
(C) Om människans dagar är bestämda
    och hennes månaders antal
        är fastställt av dig,
    om du har satt en gräns
        som hon inte kan överskrida,
(D) vänd då din blick ifrån henne
        och ge henne ro,
    låt henne få glädje av sin dag
        som en daglönare.

För ett träd finns det hopp,
    huggs det ner kan det gro igen
        och nya skott ska inte saknas.
Även om dess rötter åldras i jorden
    och stubben dör i mullen,
ska det grönska vid doften av vatten
    och skjuta skott som ett ungt träd.
10 Men när en man dör ligger han där.
    När en människa ger upp andan,
        var är hon då?
11 (E) Som vattnet försvinner ur sjön
    och en flod sinar och torkar ut,
12 så lägger sig människan
        och står inte upp igen.
    Först när inte himlen finns mer
        vaknar hon och reser sig
            från sin sömn.

13 Tänk om du ville
    gömma mig i dödsriket,
        dölja mig tills din vrede upphör,
    sätta en bestämd tid för mig
        och tänka på mig!
14 (F) Kan en människa som en gång dött
        få liv igen?
    Då skulle jag hålla ut
        i min mödas tid
    tills min avlösning kommer.
15 Du skulle ropa på mig,
        och jag skulle svara dig,
    du skulle längta efter
        dina händers verk.
16 Fastän du nu räknar mina steg
    skulle du inte ge akt på min synd.
17 (G) Min synd skulle ligga i en förseglad pung,
    och du skulle täcka över min skuld.

18 Men som berget faller
        och vittrar bort,
    som klippan flyttas från sin plats,
19 (H) som vatten nöter sönder stenar,
    som dess flöden sköljer bort myllan,
        så gör du människans hopp
            om intet.
20 Du besegrar henne för alltid
        och hon går bort,
    du förändrar hennes ansikte
        och sänder i väg henne.
21 (I) Om hennes barn kommer till ära
        vet hon det inte,
    om de blir ringa
        ser hon det inte.
22 Hennes kropp känner bara
        sin egen plåga,
    hennes själ bara sin egen sorg.

Elifas andra tal

15 Då tog Elifas från Teman till orda och sade:

(J) Ska en vis man tala så i vädret
    och fylla sitt bröst
        med östanvind?
Ska han försvara sin sak
        med värdelöst tal,
    med ord till ingen nytta?
Ja, du gör gudsfruktan om intet
    och hindrar andakt inför Gud,
för din synd lägger orden i din mun
    och du väljer listigt tal.
(K) Din egen mun dömer dig, inte jag,
    dina egna läppar vittnar emot dig.

(L) Var du den första människa
        som föddes?
    Blev du till innan höjderna fanns?
(M) Var du åhörare i Guds hemliga råd?
    Har du tagit visheten
        för dig själv?
(N) Vad vet du som vi inte vet?
    Vad förstår du som vi inte förstår?
10 (O) Här hos oss finns
        både gråhårsman och åldring,
    mycket äldre än din far.
11 Är inte Guds tröst nog för dig,
    de milda ord som talas till dig?
12 Varför leds du bort av ditt hjärta
    och varför gnistrar dina ögon?
13 Du vänder din ande mot Gud
    och öser ut ord ur din mun.

14 (P) Vad är en människa,
        att hon skulle vara ren,
    att en av kvinna född
        skulle vara rättfärdig?
15 (Q) Gud kan inte lita på sina heliga,
    inför hans ögon
        är inte himlarna rena,
16 hur mycket mindre då den
        som är avskyvärd och fördärvad,
    en människa
        som dricker orättfärdighet
            som vatten!

17 Lyssna, jag vill säga dig något,
    det som jag sett vill jag berätta,
18 vad visa män fört vidare
    från sina fäder och inte förtigit,
19 från dem som ensamma fick landet
    utan att någon främling
        trängde in bland dem:
20 (R) Den gudlöse plågas av ångest
        i alla sina dagar,
    den våldsammes år är räknade.
21 (S) Skräckröster ljuder i hans öron.
    I hans trygghet kommer förhärjaren
        över honom.
22 Han har inget hopp om räddning
        ur mörkret,
    svärdet är bestämt för honom.
23 (T) Han irrar efter bröd
        och undrar var det finns.
    Han vet att mörkrets dag är nära.
24 Ångest och nöd skrämmer honom,
    de slår ner honom
        som en kung rustad till strid,
25 för han har lyft sin hand mot Gud
    och förhäver sig
        mot den Allsmäktige.
26 Med styv nacke
        stormar han mot honom,
    väl skyddad bakom sina sköldar.
27 (U) Han har täckt sitt ansikte med fetma
    och hans midja sväller av fett.
28 Han bosätter sig i ödelagda städer,
    i hus där man inte kan bo,
        som är bestämda till ruiner.
29 Han blir inte rik,
        hans välstånd ska inte bestå,
    hans skördar ska inte luta tungt
        mot marken.
30 (V) Han kan inte fly undan mörkret,
    hans knoppar ska förtorka
        av hetta,
    han ska förgås
        genom Guds[a] muns ande.
31 Han ska inte lita till tomhet,
        då bedrar han sig,
    för tomhet blir hans lön.
32 (W) I förtid ska hans mått bli fyllt,
    och hans krona
        ska inte grönska mer.
33 Han ska tappa sina omogna druvor
        som en vinstock,
    fälla sina blommor som ett olivträd,
34 för den gudlöses hus
        blir ofruktsamt
    och eld förtär de hus där mutor tas.
35 (X) De går havande med elände
        och föder fördärv,
    deras moderliv alstrar förvillelse.

Jobs svar på Elifas andra tal

16 Då tog Job till orda och sade:

(Y) Det där har jag hört många gånger!
    Ni är alla bedrövliga tröstare.
Är det ingen ände
        på detta tal i vädret?
    Vad frestar dig att ta till orda?
(Z) Också jag kunde tala som ni,
        om ni vore i mitt ställe.
    Jag kunde fläta samman ord mot er
        och skaka mitt huvud mot er.
Men jag skulle styrka er
        med min mun,
    mina läppars tröst
        skulle ge er lindring.
Om jag talar lindras inte min plåga,
    och tiger jag, lämnar den mig inte.

Men nu har han tömt all min kraft.
    Du har ödelagt hela mitt hus.
Du har fjättrat mig,
        det har blivit mitt vittnesbörd.
    Min tärda kropp träder upp
        och vittnar mot mig.
(AA) Hans vrede sliter sönder
        och jagar mig,
    han gnisslar sina tänder mot mig.
        Min motståndare ger mig
            vassa blickar.
10 (AB) De spärrar upp munnen mot mig,
        de slår mig hånfullt på kinden,
    alla gaddar ihop sig mot mig.
11 Gud utlämnar mig åt de gudlösa
    och kastar mig i de ondas händer.

12 (AC) Jag satt i trygghet,
        då krossade han mig.
    Han grep mig i nacken
        och slog mig i bitar,
    han gjorde mig till sin måltavla,
13 han skjuter pilar från alla sidor,
    genomborrar mina njurar
        utan förskoning,
    häller ut min galla på marken.
14 Han bryter ner mig med slag på slag,
    stormar emot mig som en krigare.
15 Jag har sytt säcktyg över min hud
    och har sänkt mitt horn[b] i stoftet.
16 Mitt ansikte är flammigt av tårar,
    mina ögonlock mörka
        av dödsskugga,
17 (AD) fastän mina händer är fria från våld
    och min bön är ren.

18 (AE) Du jord, täck inte över mitt blod,
    låt mitt rop aldrig stanna
        någonstans!
19 (AF) Se, redan nu har jag mitt vittne
        i himlen,
    min försvarare i höjden.
20 Min medlare är min vän[c],
    mitt öga fäller tårar inför Gud.
21 Må han skaffa rätt
        åt en man inför Gud,
    så som en människoson
        gör för sin nästa,
22 (AG) för om bara några år
    ska jag vandra vägen
        utan återvändo.

Apostlagärningarna 9:22-43

22 (A) Men Saulus fick allt större kraft och gjorde judarna i Damaskus svarslösa när han bevisade att Jesus är Messias.

23 Efter en tid kom judarna överens om att röja honom ur vägen, 24 (B) men Saulus fick reda på deras plan. Dag och natt höll de vakt vid portarna för att döda honom, 25 men en natt tog hans lärjungar och firade ner honom utefter[a] muren i en korg.

26 (C) När han kom till Jerusalem[b] försökte han ansluta sig till lärjungarna. Men alla var rädda för honom, eftersom de inte trodde att han var en lärjunge. 27 Då tog Barnabas hand om honom. Han förde honom till apostlarna och berättade för dem hur Saulus hade sett Herren på vägen, att Herren hade talat till honom och att han i Damaskus hade predikat frimodigt i Jesu namn. 28 Sedan stannade Saulus hos dem, och han gick in och ut i Jerusalem och predikade frimodigt i Herrens namn. 29 Han talade och diskuterade med de grekisktalande judarna, men de försökte röja honom ur vägen. 30 (D) När bröderna fick veta det, tog de med honom ner till Caesarea och sände honom sedan vidare till Tarsus.

31 (E) Församlingen hade nu lugn och ro i hela Judeen, Galileen och Samarien. Den blev uppbyggd och levde i vördnad för Herren och växte genom den helige Andes tröst och förmaning.

Petrus i Lydda och Joppe

32 Petrus reste runt i hela området och kom även ner till de heliga som bodde i Lydda. 33 Där träffade han en man vid namn Eneas, som var förlamad och sängliggande sedan åtta år tillbaka. 34 (F) Petrus sade till honom: "Eneas, Jesus Kristus botar dig. Stig upp och bädda din säng!" Genast steg han upp. 35 Och alla som bodde i Lydda och Saron såg honom, och de omvände sig till Herren.

36 I Joppe[c] fanns en lärjunge som hette Tabita, på grekiska Dorkas, hinden. Hon var rik på goda gärningar och generös mot de fattiga. 37 Men vid den tiden blev hon sjuk och dog, och man tvättade henne och lade henne på övervåningen. 38 Då nu Lydda ligger nära Joppe och lärjungarna hade hört att Petrus var där, skickade de två män till honom och bad: "Skynda dig och kom till oss!"

39 Petrus bröt upp och gick med dem. När han kom fram tog de med honom upp till övervåningen, och alla änkorna kom gråtande fram till honom och visade de tunikor[d] och mantlar som Dorkas hade gjort medan hon ännu var hos dem.

40 (G) Men Petrus skickade ut dem alla och föll på knä och bad. Sedan vände han sig mot kroppen och sade: "Tabita, stå upp!" Då öppnade hon sina ögon, och när hon fick se Petrus satte hon sig upp. 41 Han räckte henne handen och hjälpte henne upp. Därefter kallade han till sig de heliga och änkorna och lät dem se att hon levde. 42 Detta blev känt i hela Joppe, och många kom till tro på Herren. 43 Därefter stannade han en längre tid i Joppe hos en viss Simon som var garvare[e].

Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)

Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation