Old/New Testament
Пророчески надпис и увод
1 (A)Пророчество, възвестено за Ниневия. Книга за видението на Наум от Елкош.
2 Господ е Бог ревнител и отмъстител; Господ е отмъстител и господар на яростния гняв; Господ е отмъстител за Своите противници и Той трупа гняв за Своите врагове. 3 Господ е бавен на гняв, но велик по сила; въпреки че очиства от грях, Господ не оставя без наказание.
Сред буря и стихиен вятър е Неговото шествие, а облаците са прах под нозете Му. 4 (B)Той заплашва морето и то пресъхва, и всички реки превръща в пустиня; увяхват Васан и Кармил и цъфтежът на Ливан отлита. 5 (C)Планините треперят пред Него и хълмовете се тресат, земята се раздвижва пред Неговото лице, а именно – земният кръг и всички живеещи по земята.
6 (D)Кой ще устои пред лицето на яростта Му? А и кой ще удържи пред пламъка на гнева Му? Гневът Му се лее като огън и скалите се разпадат пред Него. 7 Господ е нещо сигурно – като твърдина в ден на скръб, защото Той познава тези, които се надяват на Него. 8 Но чрез силно наводнение Той ще причини изтребление на нейното място[a] и мрак ще преследва Неговите врагове. 9 Какво замисляте против Господа? Той е подготвил края – сам Той, бедствието няма да се надига два пъти. 10 Враговете му ще бъдат оплетени като тръни и опиянени като своето питие, те ще бъдат погълнати подобно на съвсем суха слама. 11 Именно от тебе излезе този, който е замислил зло против Господа – този, който е със замислите на злото.
12 Господ говори така: „Макар и да са сплотени и толкова многобройни, все пак те ще бъдат погубени и ще изчезнат. А тебе, макар и да съм те смирявал, никога вече няма да те унижавам. 13 (E)И сега Аз ще прекратя неговото иго върху тебе и ще разчупя твоите вериги.“
14 (F)А Господ отреди против тебе: „Няма да има никога вече потомство от името ти. Аз ще отстраня изваяните и излети идоли от дома на божествата ти и ще го превърна в гроб за тебе, защото си презряна!“
2 (G) [b] Ето по планините са нозете на благовестителя. Той провъзгласява: „Мир! Празнувай ти, Юдея, своите празници, изпълнявай своите обети! Защото извършителят на злото няма вече да преминава през тебе за разрушаване. Свърши се, премахна се.“
Падането на Ниневия. Нападението
2 Изправя се против тебе опустошител. Охранявай укрепленията! Следи пътя! Усили кръста си! Мощно укрепи силите си!
3 Защото Господ ще възстанови величието на Яков, което принадлежи на Израил, тъй като грабители ги опустошиха и унищожиха лозовите им пръчки.
4 Щитовете на неговите силни бойци са кървавочервени, воините му са облечени в багрени дрехи; колесниците са като огнен блясък от железните обкови – в деня на подготовката му – и кипарисови копия биват размахвани. 5 По улиците препускат бесни колесници, струпват се безредно по площади; по своя вид те са като факли, профучават като мълнии. 6 Той си спомня за своите силни вождове; те се спъват при своя бяг, устремени са към нейните градски стени – обсадната защита вече е готова. 7 Градските порти при реките се отварят и дворецът бива разрушен. 8 А Хуццав бива разголена, отведена заедно със своите робини, стенещи като гълъбици, те се удрят по гърдите. 9 И Ниневия – като водоем, препълнен с вода, са нейните води. А те бягат: „Спрете се, устоявайте!“ Но никой не се обръща. 10 „Разграбвайте сребро! Разграбвайте злато!“ Няма свършване на натрупания тежък куп от всякакви скъпоценни неща. 11 (H)Пустош и опустошение, и разорение! И покрусено сърце, и треперене на колене, и сред всички – болезнен гърч в кръста, и лицата на всички тях са побледнели.
Заплахи срещу лъва на Асирия
12 Къде са леговището на лъвовете и онова пасбище за млади лъвове, там, където ходеха лъв, лъвица и малкото на лъва, без някой да ги плаши? 13 (I)Това е лъв, който ловува за засищане на малките си, удушва за своите лъвици; той пълни с плячка дупките си и с разкъсан улов – леговищата си.
14 (J)„Ето Аз съм против тебе!“ – гласи словото на Господа на войнствата. „И ще запаля всред дим твоите колесници, и меч ще изтреби твоите млади лъвове, и ще залича по земята твоето хищничество, и никога повече няма да се чува гласът на твоите вестители!“
Ниневия – кървавият град
3 Тежко ти, град на кървите! Всичко в него е измама, изпълнен е с насилие, не изоставя той грабежа! 2 Чуйте! – свистене на бичове и тътен от колела; и бясно препускащи коне, и грохот от тресяща се колесница. 3 Придвижват се конници и бляскат мечове, и блестят копия; и множество смъртно ранени, и купища трупове, и нямат край падналите – препъват се в труповете им! 4 Всичко това е поради многото блуд на развратницата, красива с прелестта си, владетелка на вълшебства, продаваща чрез своя блуд народи, а чрез своите вълшебства – племена.
5 (K)„Ето Аз съм против тебе!“ – гласи словото на Господа на войнствата. Затова ще открия краищата на дрехата ти отпред и ще покажа на народите твоята голота и на царствата – твоя срам. 6 И ще нахвърля нечистотии върху тебе, и ще нанеса позор върху тебе, и ще те поставя за зрелище. 7 (L)И ще стане тъй – който те съзре, ще побегне от тебе и ще каже: „Опустошена е Ниневия! Кой ще изпита жал за нея? Откъде ще търся утешители за тебе?“
Тива като пример
8 Нима ти си нещо по-добро от Но-Амон, който е разположен царствено между Нилските потоци – наоколо му имаше води; неговото предно укрепление беше морето, от морето започваше крепостната му стена. 9 Етиопия беше негова сила и Египет – безмерно, Пут и ливийците ти бяха в помощ. 10 Той не само отиде в изгнание, в плен, но и малките му деца бяха разбити о камък по ъглите на всички градски улици. Хвърлиха жребий за знатните му люде и всичките му велможи са оковани във вериги. 11 Така също и ти – не само и упоена, ще бъдеш омаломощена, но и ще потърсиш убежище от врага.
Асирийската столица в разруха
12 Всички твои крепости – смоковници с раноузрели смокини: бъдат ли разтърсени, те ще паднат в устата на гладния. 13 (M)Ето твоя народ – жени сред тебе; вратите на твоята земя ще се отворят – напълно разтворени за враговете ти; огън ще погълне твоите ключалки.
14 Начерпи за себе си вода за през обсадата, укрепи крепостите си! Влез в глината, тъпчи всред сместа; заеми се с тухлите! 15 Там огън ще те погълне, меч ще те посече, – той ще те изтреби, както изтребват скакалци.
Умножи се като скакалци, размножи се като скакалци! 16 Ти си увеличила своите търговци повече от звездите по небето – скакалците се раздвижиха и отлетяха. 17 Твоите миннезарими са като скакалци и твоите тафсарими – облак скакалци, които кацат по стените по време на студ. Слънцето изгрява и те отлитат, и мястото им вече не може да се узнае – къде са те?
Заключение
18 (N)Твоите пастири са заспали, царю асирийски, спокойно почиват твоите благородници. Твоят народ е разпръснат по планините, няма кой да го събере. 19 И никакво изцеление не е възможно за раната ти, твоето нараняване е смъртоносно! Всички, чувайки вест за тебе, ще пляскат ръце заради тебе. Защото върху кого не е преминавало злото, постоянно извършвано от тебе?
Песента на изкупените 144 000 души
14 (A)След това видях – ето Агнецът стои на планината Сион и заедно с Него сто четиридесет и четири хиляди души, които имаха на челата си написано Неговото име и името на Неговия Отец. 2 (B)И чух глас от небето като шум от буйни води и като звук от силен гръм, и звукът, който чух, беше като глас на свирачи, които свиреха с арфите си. 3 (C)Те пееха нова песен пред престола и пред четирите живи същества и старците. И никой не можеше да научи тази песен освен онези сто четиридесет и четири хиляди души, които бяха изкупени от земята.
4 Тези са, които не са се осквернили с жени, защото са девствени. Тези са, които следват Агнеца, където и да отиде. Те са изкупени измежду хората като първи плодове, посветени на Бога и Агнеца. 5 (D)В устата им не се намери лъжа – те са непорочни пред Божия престол[a].
Три ангела възвестяват съд
6 (E)И видях друг ангел да лети високо в небето. Той имаше вечно благовестие, за да проповядва на земните жители, на всеки народ и род, език и племе. 7 (F)Той каза с висок глас: „Бойте се от Бога и Му въздайте слава, защото настъпи часът на Неговия съд. Поклонете се пред Онзи, Който е сътворил небето и земята, морето и водните извори.“
8 (G)И друг ангел, втори, го последва и каза: „Падна, падна вече Вавилон, великият град, защото[b] напои всички народи със силното вино на блудството си.“
9 (H)И още един ангел ги последва, като извика с висок глас: „Който се поклони на звяра и на изображението му и бъде белязан със знак на челото си или на ръката си, 10 (I)той ще пие от виното на Божията ярост, вино неразводнено, налято в чашата на гнева Му, и ще бъде измъчван с огън и жупел пред светите ангели и пред Агнеца. 11 (J)Димът от мъчението им ще се издига за вечни времена и няма да имат покой ни денем, ни нощем онези, които се покланят на звяра и на изображението му и които бъдат белязани със знака на името му.“ 12 (K)Тук е необходимо търпението на вярващите, на тези, които спазват Божиите заповеди и вярата в Иисус.
13 И чух глас от небето да ми казва: „Напиши: ‘Блажени са мъртвите, които отсега умират в името на Господа. Да – казва Духът, – нека те починат от усиления си труд, защото делата им ги следват’.“
Земята е узряла за съд
14 (L)И видях – ето светъл облак, и Седналият на облака беше подобен на Сина човешки; на главата Си имаше златен венец, а в ръката Си – остър сърп. 15 (M)(N)И друг ангел излезе от храма и извика с висок глас на Онзи, Който седеше на облака: „Изпрати сърпа Си и пожъни, защото е дошъл часът за жътва – земната жътва е узряла.“ 16 Тогава Седналият на облака хвърли сърпа Си на земята и земята беше пожъната.
17 И друг ангел излезе от храма, който е на небето. Той също носеше остър сърп. 18 (O)И друг ангел излезе от мястото на жертвеника. Той имаше власт над огъня и със силен глас извика към онзи, който държеше острия сърп: „Изпрати острия си сърп и обери гроздовете на земното лозе, защото гроздето му узря.“ 19 (P)Ангелът хвърли сърпа си на земята, обра земното лозе и хвърли гроздето в големия жлеб на Божия гняв. 20 Жлебът беше утъпкан вън от града и кръв потече от жлеба, като стигна чак до юздите на конете, на хиляда и шестстотин стадия.
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.