Old/New Testament
Красотата и богатствата на Тир
27 След това Господ отправи слово към мене: 2 „И ти, сине човешки, заплачи за Тир 3 и кажи на Тир, който живее при морските пристанища и търгува с народите от много острови: ‘Така казва Господ Бог:
«Тире, ти казваш: Аз съм съвършена красота. 4 Сред моретата са твоите предели; твоите строители направиха съвършена красотата ти. 5 От сенирски кипариси те направиха всички дъски на твоя кораб. Ела от Ливан взеха, за да ти направят мачта. 6 Веслата ти направиха от васански дъбове; твоята дъсчена облицовка те изработиха от кипарис, инкрустирана със слонова кост от Китимските острови. 7 От пъстроцветен висон от Египет беше платното, което служеше за твой флаг. От синкави и червени тъкани от крайбрежието на Елиша беше твоето покривало. 8 Жители на Сидон и на Арвад бяха твои гребци, твоите вещи мъже бяха, Тире, в тебе; те бяха твоите кормчии; 9 твоите пробойни бяха по тебе. Стареите от Гевал и неговите вещи мъже бяха в тебе, за да поправят пробойните ти. В тебе бяха всички морски кораби и техните моряци, за да ти въртят търговията.
Войската на Тир и търговията му
10 (A)Персийци, лидийци и ливийци бяха твоята войска, служейки като бойци. Щитове и шлемове те окачваха на тебе. Те ти придаваха величие. 11 Хора от Арвад и Хелев стояха наоколо по твоите стени, а гамадинците – по кулите ти; те окачваха своите щитове по стените наоколо; те направиха съвършена твоята красота.
12 Тарсис беше твоят търговец поради твоето огромно богатство от всякакъв вид: те даваха за стоките ти сребро, желязо, калай и олово. 13 Яван, Тувал и Мешех – те търгуваха с тебе с хора и бронзови изделия, които ти даваха в замяна. 14 Хората от Тогарма даваха за твоите стоки коне, конници и мулета. 15 Синовете на Дедан също бяха твои търговци. Много от крайбрежията бяха посредници в твоята търговия, заплащаха ти налог в слонова кост и абанос. 16 Арамейците търгуваха с тебе поради многото ти стоки. За твоите стоки те заплащаха с тюркоаз, пурпур, пъстри тъкани и фин лен, корали и скъпоценни камъни. 17 Юдейското и Израилското царство търгуваха с тебе с минитска пшеница, мед, маслиново масло и балсам, които даваха за твоите стоки. 18 Дамаск търгуваше с тебе поради твоето голямо производство, заради изобилието на твоите богатства с вино от Хесбон и вълна от Цахар. 19 Дан и Яван от Узал ти даваха за твоите добри стоки вино; ти внасяше ковано желязо, касия и канела. 20 Дедан търгуваше с тебе с покривки за седла. 21 Арабия и всички кидарски първенци търгуваха като твои посредници с агнета, овни и кози. 22 Търговците от Шева и Рама търгуваха с тебе. Те бяха твои търговци. Те разменяха за твоите стоки най-добрите балсами, всякакви скъпоценни камъни и злато. 23 Харан, Кане и Еден, търговците от Шева, Асур и Хилмад търгуваха с тебе. 24 Те бяха твои търговци. Купуваха за тебе изящни дрехи и мантии от синкав пурпур синкав и бродирани и многоцветни килими и преплетени шнурове.
Разорението на Тир
25 Тарсиските кораби бяха в служба на твоята търговия. Така ти стана богат и величествен посред морето. 26 Твоите гребци те отведоха в открития океан, но източният вятър те разби посред морето. 27 Твоето богатство и твоите стоки, твоите моряци и твоите кормчии, онези, които заздравяваха корабите, дърводелците и търговците с твоята стока и всички твои бойци, които бяха у тебе, и целият твой екипаж в деня на падението ти ще паднат посред морето. 28 При силния вик на твоите кормчии ще потреперят околностите.
29 И всички гребци ще слязат от корабите, моряците и всички кормчии ще застанат на сушата 30 (B)и ще заридаят с висок глас, ще заридаят за помощ, като посипят с пепел главите си и се валят в прахта. 31 Ще се острижат до голо и ще навлекат вретища, и ще плачат за тебе с горчив плач. 32 И в риданието си ще извисят плачевна песен и ще заплачат за тебе: Кой е като Тир, разрушен сред моретата? 33 Когато твоите стоки излизаха по моретата, ти насищаше царете по земята с голямото си богатство и с твоите стоки. 34 Но когато ти беше разбит по моретата, твоите стоки потънаха в дълбоките води, цялата ти войска заедно с тебе.
35 Всичките обитатели на островите се ужасиха от тебе, на царете им настръхнаха косите, лицата им се изкривиха. 36 Търговците на другите народи те освиркваха; ти стана за ужасяване и няма да те има за вечни времена»’.“
Пророчество за наказание на тирския цар
28 След това Господ отправи слово към мене: 2 (C)„Сине човешки, кажи на господаря на Тир: ‘Така казва Господ Бог:
«Понеже сърцето ти се възгордя и казваш: Аз съм бог, седя на божий престол посред морета» – но си човек, а не си Бог, макар че поставяш твоя ум наравно с Божия ум, 3 ето ти си по-мъдър от Даниил, няма тайна, скрита от тебе! 4 С мъдростта си и разума си ти си спечели богатство и имаш злато и сребро в съкровищниците си. 5 С голямото си умение в търговията си умножи богатството си и сърцето ти се възгордя поради богатството ти’ – 6 затова така казва Господ Бог: ‘Понеже ти поставяш своя ум наравно с Божия ум, 7 ето Аз ще доведа против тебе чужденци, най-яростните между народите. Те ще извадят мечовете си против красотата на твоята мъдрост и ще помрачат твоя блясък. 8 Те ще те свалят в гроба и ще умреш посред моретата със смърт на убити. 9 (D)Ще кажеш ли тогава пред този, който те убива, «Аз съм бог» – когато се окажеш човек, а не бог, в ръката на този, който те убива? 10 Ти ще умреш със смърт на необрязани от ръката на чужденци, защото Аз казах това’ – възвестява Господ Бог.“
Плачеван песен за тирския цар
11 Господ отправи слово към мене: 12 „Сине човешки, запей плачевна песен за царя на Тир и му кажи: ‘Така казва Господ Бог:
«Ти беше образец на съвършенство, изпълнен с мъдрост и съвършена красота. 13 Ти беше в Едем, Божията градина, твоята дреха беше украсена с всякакви скъпоценни камъни – червен халцедон, топаз и диамант, хризолит, оникс, яспис, сапфир, карбункул и изумруд. И твоите обици бяха направени от злато, както и украсите ти, поставени върху тебе в деня на твоето създаване. 14 Ти беше пламтящ херувим с разпрострени крила, който възпира. И Аз те поставих на светата Божия планина и ти беше посред огнени камъни. 15 Ти беше съвършен в пътищата си от деня на сътворението ти, докато не се намери у тебе беззаконие. 16 Поради огромната ти търговия твоята вътрешност се изпълни с насилие и ти съгреши. И Аз те изгоних от Божията планина и те доведох до гибел – тебе, пазещия херувим, изсред огнените камъни. 17 Сърцето ти се възгордя поради красотата ти. Ти поквари мъдростта си заедно със своя блясък. На земята ще те хвърля пред лицето на царете, пред които те поставих, за да те гледат. 18 С многото си беззакония, заради неправедната си търговия ти оскверни светилищата си. Затова извадих огън изсред тебе; той ще те погълне. И ще те превърна в пепел на земята пред очите на всички, които те гледат. 19 Всички, които те познаваха сред народите, ще ги побият тръпки заради тебе. Ти ще станеш за ужас и няма да те има за вечни времена»’.“
Съд над Сидон
20 След това Господ отправи слово към мене: 21 (E)„Сине човешки, обърни лицето си към Сидон и изречи пророчество срещу него. 22 И кажи: ‘Така говори Господ Бог: Ето Аз съм против тебе, Сидоне, и ще се прославя посред тебе. И ще разберат, че Аз съм Господ, когато извърша съд над тебе и разкрия Своята святост чрез тебе! 23 И ще изпратя в него чума и кръвопролитие по улиците му, и убити ще паднат посред него, когато меч излезе срещу него от всички страни. И те ще разберат, че Аз съм Господ.
Благословение за възстановяване на Израил
24 Тогава за дома Израилев той няма вече да бъде бодлив трън, който причинява болка, и нараняващ бодил повече от всички, които са около тях и ги презират. Тогава те ще разберат, че Аз съм Господ Бог’.“
25 (F)Така казва Господ Бог: „Когато събера израилтяните между народите, сред които са разпръснати, и проявя чрез тях Своята святост пред очите на народите, и те ще заживеят в земята си, която дадох на Своя служител, на Яков, 26 нека живеят в нея в сигурност, да строят домове и да насаждат лозя, и да живеят в безопасност, когато произведа съд срещу всички около тях, които ги презират, тогава те ще разберат, че Аз съм Господ, техният Бог.“
Пророчество за наказание на фараона
29 (G)В десетата година, на дванадесетия ден от десетия месец, Господ отправи слово към мене: 2 „Сине човешки, обърни лицето си към фараона, египетския цар, и пророкувай против него и против цял Египет. 3 (H)Говори и кажи: ‘Така казва Господ Бог:
«Ето Аз съм против тебе, фараоне, египетски царю, големия крокодил, лежащ посред реките си, който казва: Моя е реката, аз сам си я създадох за себе си. 4 (I)Но Аз ще поставя куки в челюстите ти и рибите от реките ще прилепя към твоите люспи. И ще те извадя от твоите реки и всичката риба на реките ти ще прилепне към люспите ти. 5 И ще те хвърля в пустинята, тебе и всичката риба на твоите реки. Ти ще паднеш на открито поле, няма да те съберат, нито приберат. Ще те оставя за храна на полските зверове и птиците в небесата. 6 (J)Тогава всички обитатели на Египет ще разберат, че Аз съм Господ. Защото те бяха тръстикова подпора за Израилевия дом. 7 Когато те хванаха с ръка, ти се счупи и раздра цялото им рамо, когато се опряха на тебе, ти се пречупи и израни всичките им слабини.»
8 Затова така казва Господ Бог: «Ето ще докарам меч върху тебе и ще изтребя човек и животно в тебе. 9 египетската земя ще бъде опустошена и съсипана. И те ще разберат, че Аз съм Господ.» Защото той казва: «Моя е реката и аз я създадох»’.
Опустошение и възстановяване на Египет
10 Затова ето Аз съм против тебе и против реката ти; ще превърна египетската земя в пустош от развалини от Мигдол до Сиена, до самата граница Куш. 11 Човешки крак няма да стъпва по нея, нито крак на добитък ще преминава по нея; и няма да бъде обитавана четиридесет години. 12 И ще превърна египетската земя в най-опустошената сред опустошените страни, и градовете ѝ ще бъдат обезлюдени четиридесет години. И ще разсея египтяните между народите, и ще ги разпръсна по страните.“
13 Защото така говори Господ Бог: „След като изминат четиридесет години, Аз ще събера египтяните от народите, от всички народи, сред които бяха пръснати, 14 и ще върна египетските пленници, и ще ги доведа обратно в страната Патрос, земята на произхода им, и там те ще бъдат слабо царство. 15 От всички царства то ще бъде най-слабото и няма повече да се превъзнася над народите; Аз ще ги изкореня, за да не господстват над народите. 16 И занапред няма да бъдат повече опора за Израилевия дом, напомняща беззаконието им, когато Израилевите синове се обръщаха към тях, и ще разберат, че Аз съм Господ Бог.“
За награда Навуходоносор получава Египет
17 В двадесет и седмата година, в първия ден на първия месец, Господ отправи слово към мене: 18 „Сине човешки, вавилонският цар Навуходоносор измъчи своята войска с изнурителна обсада на Тир. Всички глави оплешивяха и всички рамене се ожулиха, но за обсадата на Тир нямаше никаква отплата нито за него, нито за армията му, за труда, който хвърли против него. 19 (K)Затова така говори Господ Бог: ‘Ето Аз давам на вавилонския цар Навуходоносор египетската земя. Той ще грабне богатството ѝ, ще я оплячкоса и ще разграби заграбеното от нея; и това ще бъде възнаграждението за армията му. 20 (L)Като награда за работата, която той извърши в нея, Аз ще му дам Еегипетската земя, защото те заради Мене ти направиха това – казва Господ Бог.
21 В този ден ще направя Израилевия дом силен и ще можеш да говориш пред тях. И те ще разберат, че Аз съм Господ’.“
Наставления към съпруги и съпрузи
3 (A)Също и вие, жените, бъдете покорни на своите мъже, така че, ако някои от тях не се подчиняват на Божието слово, да бъдат спечелени без увещания, а чрез поведението на своите жени, 2 като видят вашия чист и примерен живот. 3 (B)Вашето украшение да бъде не външно – плетене на коси, кичене със злато или разкошно облекло, 4 а скритата в сърцето ви същност с нетленната красота на благия и кротък нрав. Това е истински ценното пред Бога. 5 Защото така някога и светите жени, които се надяваха на Бога, украсяваха себе си – покоряваха се на мъжете си. 6 (C)Сарра се покоряваше на Авраам и го наричаше господар. Вие сте нейни дъщери, ако правите добро, без да се боите от нищо.
7 (D)Също и вие, мъжете, живейте в разбирателство с жените си, защото са по-слабият пол, отдавайте им почит, защото и те са наследници на благодатния живот. Така нищо няма да пречи на молитвите ви.
Страданието заради правда
8 И накрая, бъдете всички единомислени, състрадателни, братолюбиви, милосърдни, дружелюбни, смирени[a]. 9 (E)Не отвръщайте на злото със зло или на хулата с хула. Напротив, благославяйте, защото знаете, че за това сте призовани – да наследите благослов.
10 (F)„Защото който иска да се радва на живота и да види добри дни, нека възпира езика си от зло и устата си от измамна реч, 11 нека избягва злото и да прави добро, нека търси мир и да се стреми към него, 12 защото очите на Господа са обърнати към праведните и ушите Му – към молитвите им, но лицето на Господа се отвръща от онези, които правят зло.“
13 И кой ще ви стори зло, ако сте предани на доброто? 14 (G)Но дори и да страдате за правда, блажени сте. Не се страхувайте от никого и не се безпокойте! 15 Свято почитайте Господ Бог[b] в сърцата си и бъдете винаги готови с кротост и уважение да отговорите на всеки, който иска от вас обяснение за вашата надежда. 16 (H)Нека съвестта ви да е чиста, така че да бъдат посрамени онези, които ви оклеветяват като злосторници и хулят доброто ви поведение в името на Христос. 17 И ако е такава Божията воля – по-добре е да страдате, понеже вършите добро, отколкото понеже вършите зло.
18 (I)Защото и Христос пострада заради греховете ви[c] веднъж завинаги, Праведник заради неправедните, за да ви[d] заведе при Бога. Той бе умъртвен по плът, но по дух остана жив. 19 Така Той слезе да проповядва и на духовете, които бяха в тъмница – 20 (J)на тези, които някога не се покориха, когато Бог с много търпение ги очакваше в дните на Ной, докато се строеше корабът. В него малцина, всичко осем души, се избавиха от водата, 21 която е предобраз на кръщението; но то не е премахване на плътската нечистота, а обещание за чиста съвест пред Бога. Което сега и нас спасява чрез възкресението на Иисус Христос, 22 Който се възнесе на небето и е отдясно на Бога. На Него се покориха ангели, власти и сили.
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.