Old/New Testament
22 Так сказал Господь:
– Иди ко дворцу царя Иудеи и возвести там: 2 «Слушай слово Господне, царь Иудеи, сидящий на престоле Давида, ты, твои приближенные и твой народ, который проходит через эти ворота. 3 Так говорит Господь: Делайте то, что справедливо и праведно. Помогайте обездоленному спастись от рук притеснителя. Не обижайте и не притесняйте чужеземцев, сирот и вдов и не проливайте в этом краю невинной крови. 4 Если вы будете точно исполнять эти повеления, то через ворота этого дворца на колесницах и на конях будут въезжать цари, которые сидят на престоле Давида, – они сами, их приближенные и их народ. 5 Но если вы не будете исполнять эти повеления, – возвещает Господь, – то клянусь Собой, этот дворец превратится в руины».
6 Ведь так говорит Господь о дворце царя Иудеи:
– Ты Мне как Галаад,
как вершина Ливана[a],
но клянусь, Я превращу тебя в пустыню,
в города необитаемые.
7 Я пошлю к тебе разорителей,
каждого – с оружием,
и они порубят твои лучшие кедры,
и бросят в огонь.
8 Люди разных народов будут проходить мимо этого города и спрашивать друг друга: «За что Господь поступил так с этим великим городом?» 9 И будут отвечать: «За то, что они нарушили завет Господа, их Бога, и поклонялись чужим богам, и служили им».
10 Не плачьте об умершем и не скорбите о нем;
плачьте лучше о том, кто уходит в плен,
потому что он не вернется,
и не увидит родной земли.
11 Ведь так говорит Господь о Шаллуме[b], сыне Иосии, который стал царем Иудеи после своего отца, но был уведен в плен:
– Он больше не вернется. 12 Он умрет там, куда его увели в плен, и не увидит больше этой земли.
13 – Горе тому, кто строит свой дворец несправедливостью,
его верхние комнаты – беззаконием,
заставляя соплеменников трудиться даром,
не давая им плату за работу;
14 кто говорит: «Я построю себе дом просторный,
с большими верхними комнатами» –
и рубит в нем окна,
и кедром его обшивает,
и красной краской покрывает.
15 Оттого ли ты царь,
что более других строишь из кедра?
Вспомни своего отца:
он и ел, и пил,
но делал то, что правильно и справедливо,
и поэтому жил в благополучии.
16 Он разбирал дела бедных и нищих,
и поэтому жил в благополучии.
Не это ли значит знать Меня? –
возвещает Господь. –
17 Но твои глаза и твое сердце
хотят лишь наживы,
хотят проливать невинную кровь,
угнетать, вымогать.
18 Поэтому так говорит Господь об Иоакиме, сыне Иосии, царе Иудеи:
– Не будут его оплакивать:
«Увы, мой брат! Увы, сестра!»
Не будут его оплакивать:
«Увы, мой господин! Увы, его величество!»
19 Его похоронят ослиным погребением[c] –
вытащат и выкинут
за ворота Иерусалима.
20 Поднимись на Ливан и закричи,
пусть твой голос звучит с Башана,
закричи с Аварима[d] –
все твои союзники уничтожены.
21 Я предупреждал тебя, когда ты благоденствовал,
но ты сказал: «Я не стану слушать!»
Таков твой путь с самой юности,
ты Меня не слушал.
22 Вихрь унесет твоих пастухов,
в плен удалятся твои союзники,
и будешь ты постыжен и опозорен
из-за всех своих злодеяний.
23 Ты, живущий на Ливане[e],
угнездившийся в кедрах,
о, как ты застонешь[f], когда пронзит тебя боль,
боль, как у женщины при родах!
24 – Верно, как и то, что Я живу, – возвещает Господь, – даже если бы ты, Иехония, сын Иоакима, царь Иудеи, был перстнем с печатью[g] на Моей правой руке, Я сорвал бы тебя и оттуда. 25 Я отдам тебя в руки тех, кто жаждет твоей смерти, – Навуходоносору, царю Вавилона, и халдеям. 26 Я изгоню тебя и женщину, которая тебя родила, в чужую страну, где вы не родились, и вы умрете там. 27 А в страну, в которую вы стремитесь вернуться, вы не вернетесь.
28 Разве этот человек, Иехония,
презренный разбитый горшок,
ненужный сосуд?
Почему он и его дети изгнаны,
заброшены в землю, которой они не знают?
29 О земля, земля, земля,
слушай слово Господне!
30 Так говорит Господь:
– Запишите этого человека бездетным,
человеком, которому не будет в жизни благополучия,
у всех его потомков не будет благополучия:
ни один не сядет на престол Давида
и не будет править Иудеей.
Праведная Ветвь
23 – Горе пастухам, которые губят и разгоняют овец Моего стада! – возвещает Господь. 2 Поэтому так говорит Господь, Бог Израиля, пастухам, которые пасут Мой народ:
– Это вы рассеяли Мою отару, разогнали ее и не позаботились о ней, и Я накажу вас за ваши злодеяния, – возвещает Господь. – 3 Я Сам соберу уцелевших из Моей отары со всех стран, куда Я их изгнал, и верну их в их загоны, где они будут плодиться и размножаться. 4 Я поставлю над ними пастухов, которые будут пасти их, и они больше не будут знать ни страха, ни трепета, и не будут больше пропадать, – возвещает Господь.
5 – Непременно настанут дни, – возвещает Господь, –
когда Я воздвигну для Давида праведную Ветвь[h],
Царя, Который будет править мудро
и вершить в стране справедливость и правосудие.
6 В Его дни Иуда будет спасен
и Израиль будет жить в безопасности.
Вот имя, которым Его назовут:
«Господь – наша праведность»[i].
7 – Итак, непременно настанут дни, – возвещает Господь, – когда не будут больше говорить: «Верно, как и то, что жив Господь, Который вывел израильтян из Египта», 8 а будут говорить: «Верно, как и то, что жив Господь, Который вывел и привел потомков дома Израиля из северных земель и из всех стран, куда Он[j] изгнал их». Тогда они будут жить в своей земле.
Осуждение лжепророков
9 О пророках.
Сердце во мне разрывается,
все мои кости дрожат.
Я словно пьяный,
как человек, которого одолело вино.
И это из-за Господа,
из-за Его святых слов.
10 Земля полна распутников,
поэтому она высыхает под проклятием,
и пастбища сгорели в пустыне.
Путь их зол,
и их сила – несправедлива.
11 – Пророки и священники – безбожники;
даже в Моем доме нахожу Я их беззакония, –
возвещает Господь. –
12 За это их путь станет скользким;
они будут ввергнуты во тьму
и там упадут.
Я нашлю на них беду,
когда придет год их наказания, –
возвещает Господь. –
13 В самарийских пророках
Я вижу нечто отвратительное:
именем Баала они пророчествовали
и сбили с пути народ Мой Израиль.
14 И в пророках Иерусалима
Я вижу нечто ужасное:
они изменяют, живут во лжи
и руки злодеев поддерживают,
чтобы никто не отвратился от злодейства.
Все они стали Мне, как Содом,
жители Иерусалима – как Гоморра[k].
15 Поэтому так говорит Господь Сил о пророках:
– Горькой пищей их накормлю,
напою их отравленной водой
за то, что от пророков Иерусалима
нечестие расходится по всей стране.
16 Так говорит Господь Сил:
– Не слушайте слов, что говорят вам пророки, –
они обнадеживают вас напрасно.
Они говорят вам то, что им пригрезилось,
а не то, что от уст Господних.
17 Они твердят тем, кто Меня презирает:
«Господь говорит:
У вас будет мир»,
а всем, кто живет по упрямству своих сердец,
они говорят:
«Беда не придет к вам».
18 Но кто из них стоял в совете Господнем,
чтобы видеть и слышать слово Его?
Кто внимал Его слову и слышал Его?
19 Вот, буря Господня разразится яростью,
сильный смерч закружится
над головами нечестивых.
20 Гнев Господень не утихнет,
пока не исполнит, пока не осуществит
замыслов Его сердца.
В последующие дни
вы ясно это поймете.
21 Я этих пророков не посылал,
а они прибежали;
Я с ними не говорил,
а они пророчествовали.
22 Но если бы они стояли в Моем совете,
то возвещали бы Моему народу Мои слова,
чтобы он отвратился от своих злых путей и злодеяний.
23 Разве Я Бог только вблизи,
а вдали – не Бог? –
возвещает Господь. –
24 Разве может кто-нибудь спрятаться в укромном месте,
чтобы Я его не увидел? –
возвещает Господь. –
Разве не Я наполняю небо и землю? –
возвещает Господь.
25 – Я слышал, что говорят пророки, которые пророчествуют от Моего имени ложь. Они говорят: «Я видел сон! Я видел сон!» 26 Как долго будет это продолжаться? Исправятся ли сердца пророков, которые пророчествуют ложь и обман своего сердца? 27 Они думают, что сны, которые они рассказывают друг другу, заставят Мой народ забыть Мое имя, как их отцы забыли Мое имя из-за поклонения Баалу. 28 Пусть тот пророк, который видел сон, рассказывает его как сон, а тот, у кого Мое слово, передает его верно. Что общего у мякины с зерном? – возвещает Господь. – 29 Разве Мое слово не подобно огню, – возвещает Господь, – и молоту, что раскалывает скалу?
30 Потому Я против пророков, – возвещает Господь, – что крадут друг у друга Мои слова. 31 Да, Я против пророков, – возвещает Господь, – что болтают своим языком, заявляя: «Господь возвещает». 32 Да, Я против тех, кто пророчествует лживые сны, – возвещает Господь. – Они рассказывают свои сны и сбивают Мой народ с пути своими обманами и безрассудством, хотя Я не посылал их и не повелевал им. Они не приносят этому народу ни малейшей пользы, – возвещает Господь.
33 Если кто-нибудь из народа, пророк или священник спросят тебя: «Каким пророчеством обременил[l] тебя Господь?» – отвечай: «Вы – Мое бремя. Я вас покину, – возвещает Господь». 34 Если пророк, священник или кто-нибудь из народа скажет: «Вот бремя от Господа», то Я накажу этого человека и его дом. 35 Пусть спрашивают друг у друга и брат у брата: «Каков Господень ответ?» – или: «Что сказал Господь?» – 36 но не упоминайте впредь «бремя от Господа», потому что слова всякого становятся его бременем, и вы искажаете этим слова живого Бога, Господа Сил, нашего Бога. 37 Говорите пророку так: «Что тебе ответил Господь?» – или: «Что сказал Господь?» 38 А если вы будете говорить: «Бремя от Господа», то вот что говорит Господь: «Вы произносите эти слова, „Бремя от Господа“, хотя Я сказал вам не говорить: „Бремя от Господа“. 39 За это Я совершенно забуду и отвергну вас от Себя вместе с этим городом, который Я дал вам и вашим предкам. 40 Я покрою вас позором навеки – бесчестием навеки, которое не позабудется».
Приветствие
1 От Павла, слуги Бога и апостола Иисуса Христа, посланного, чтобы приводить избранных Богом к вере и к познанию истины, которая ведет к благочестию 2 и дает надежду на вечную жизнь. Эту вечную жизнь еще до сотворения мира обещал Бог, Который никогда не лжет. 3 И когда подошло назначенное время, Он явил Свое слово через проповедь, которая была доверена мне по повелению Бога – нашего Спасителя.
4 Титу, моему истинному сыну по общей вере.
Благодать и мир тебе от Бога Отца и Иисуса Христа – нашего Спасителя.
Качества, необходимые духовному руководителю
5 Я оставил тебя на Крите для того, чтобы ты довел до конца то, что было начато, и назначил по несколько старейшин в каждом городе, как я тебе велел. 6 Руководитель должен быть человеком с безупречной репутацией, муж одной жены[a]; его дети должны быть верующими и не вызывать упреков в распущенности или непослушании. 7 Он должен быть безупречен, так как ему доверен труд Божий. Он не должен быть высокомерным, раздражительным, склонным к пьянству, драчуном, не должен преследовать корыстные цели. 8 Наоборот, ему следует быть гостеприимным, любящим добро, благоразумным, справедливым, благочестивым, умеющим владеть собой человеком. 9 Он должен быть верен слову истины, которому был научен, чтобы он мог наставлять других в здравом учении и опровергать тех, кто этому учению противится.
Действия по отношению к лжеучителям
10 Есть много людей, особенно среди обрезанных[b], которые не признают над собой власти, занимаются пустыми разговорами и обманывают других. 11 Их надо заставлять молчать, потому что они ради низкой корысти губят целые семьи, уча тому, чему не следует. 12 Даже один из них, их собственный пророк[c] сказал: «Критяне всегда лжецы, злобные звери, ленивые обжоры». 13 И это верное свидетельство. Поэтому строго обличай их, чтобы их вера была здравой, 14 чтобы они не обращали внимания на иудейские выдумки и приказания людей, отвернувшихся от истины. 15 Для чистых все чисто, но для людей испорченных и неверующих нет ничего чистого, потому что их ум и совесть испорчены. 16 Они заявляют, что знают Бога, но своими делами они отвергают Его. Они отвратительны, непослушны и бесполезны для всякого доброго дела.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.