Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
New Russian Translation (NRT)
Version
Иеремия 22-23

22 Так сказал Господь:

– Иди ко дворцу царя Иудеи и возвести там: «Слушай слово Господне, царь Иудеи, сидящий на престоле Давида, ты, твои приближенные и твой народ, который проходит через эти ворота. Так говорит Господь: Делайте то, что справедливо и праведно. Помогайте обездоленному спастись от рук притеснителя. Не обижайте и не притесняйте чужеземцев, сирот и вдов и не проливайте в этом краю невинной крови. Если вы будете точно исполнять эти повеления, то через ворота этого дворца на колесницах и на конях будут въезжать цари, которые сидят на престоле Давида, – они сами, их приближенные и их народ. Но если вы не будете исполнять эти повеления, – возвещает Господь, – то клянусь Собой, этот дворец превратится в руины».

Ведь так говорит Господь о дворце царя Иудеи:

– Ты Мне как Галаад,
    как вершина Ливана[a],
но клянусь, Я превращу тебя в пустыню,
    в города необитаемые.
Я пошлю к тебе разорителей,
    каждого – с оружием,
и они порубят твои лучшие кедры,
    и бросят в огонь.

Люди разных народов будут проходить мимо этого города и спрашивать друг друга: «За что Господь поступил так с этим великим городом?» И будут отвечать: «За то, что они нарушили завет Господа, их Бога, и поклонялись чужим богам, и служили им».

10 Не плачьте об умершем и не скорбите о нем;
    плачьте лучше о том, кто уходит в плен,
потому что он не вернется,
    и не увидит родной земли.

11 Ведь так говорит Господь о Шаллуме[b], сыне Иосии, который стал царем Иудеи после своего отца, но был уведен в плен:

– Он больше не вернется. 12 Он умрет там, куда его увели в плен, и не увидит больше этой земли.

13 – Горе тому, кто строит свой дворец несправедливостью,
    его верхние комнаты – беззаконием,
заставляя соплеменников трудиться даром,
    не давая им плату за работу;
14 кто говорит: «Я построю себе дом просторный,
    с большими верхними комнатами» –
и рубит в нем окна,
    и кедром его обшивает,
и красной краской покрывает.

15 Оттого ли ты царь,
    что более других строишь из кедра?
Вспомни своего отца:
    он и ел, и пил,
но делал то, что правильно и справедливо,
    и поэтому жил в благополучии.
16 Он разбирал дела бедных и нищих,
    и поэтому жил в благополучии.
Не это ли значит знать Меня? –
    возвещает Господь. –
17 Но твои глаза и твое сердце
    хотят лишь наживы,
хотят проливать невинную кровь,
    угнетать, вымогать.

18 Поэтому так говорит Господь об Иоакиме, сыне Иосии, царе Иудеи:

– Не будут его оплакивать:
    «Увы, мой брат! Увы, сестра!»
Не будут его оплакивать:
    «Увы, мой господин! Увы, его величество!»
19 Его похоронят ослиным погребением[c] –
    вытащат и выкинут
за ворота Иерусалима.

20 Поднимись на Ливан и закричи,
    пусть твой голос звучит с Башана,
закричи с Аварима[d] –
    все твои союзники уничтожены.
21 Я предупреждал тебя, когда ты благоденствовал,
    но ты сказал: «Я не стану слушать!»
Таков твой путь с самой юности,
    ты Меня не слушал.
22 Вихрь унесет твоих пастухов,
    в плен удалятся твои союзники,
и будешь ты постыжен и опозорен
    из-за всех своих злодеяний.
23 Ты, живущий на Ливане[e],
    угнездившийся в кедрах,
о, как ты застонешь[f], когда пронзит тебя боль,
    боль, как у женщины при родах!

24 – Верно, как и то, что Я живу, – возвещает Господь, – даже если бы ты, Иехония, сын Иоакима, царь Иудеи, был перстнем с печатью[g] на Моей правой руке, Я сорвал бы тебя и оттуда. 25 Я отдам тебя в руки тех, кто жаждет твоей смерти, – Навуходоносору, царю Вавилона, и халдеям. 26 Я изгоню тебя и женщину, которая тебя родила, в чужую страну, где вы не родились, и вы умрете там. 27 А в страну, в которую вы стремитесь вернуться, вы не вернетесь.

28 Разве этот человек, Иехония,
    презренный разбитый горшок,
ненужный сосуд?
    Почему он и его дети изгнаны,
заброшены в землю, которой они не знают?
29     О земля, земля, земля,
слушай слово Господне!
30     Так говорит Господь:
    – Запишите этого человека бездетным,
человеком, которому не будет в жизни благополучия,
    у всех его потомков не будет благополучия:
ни один не сядет на престол Давида
    и не будет править Иудеей.

Праведная Ветвь

23 – Горе пастухам, которые губят и разгоняют овец Моего стада! – возвещает Господь. Поэтому так говорит Господь, Бог Израиля, пастухам, которые пасут Мой народ:

– Это вы рассеяли Мою отару, разогнали ее и не позаботились о ней, и Я накажу вас за ваши злодеяния, – возвещает Господь. – Я Сам соберу уцелевших из Моей отары со всех стран, куда Я их изгнал, и верну их в их загоны, где они будут плодиться и размножаться. Я поставлю над ними пастухов, которые будут пасти их, и они больше не будут знать ни страха, ни трепета, и не будут больше пропадать, – возвещает Господь.

– Непременно настанут дни, – возвещает Господь, –
    когда Я воздвигну для Давида праведную Ветвь[h],
Царя, Который будет править мудро
    и вершить в стране справедливость и правосудие.
В Его дни Иуда будет спасен
    и Израиль будет жить в безопасности.
Вот имя, которым Его назовут:
    «Господь – наша праведность»[i].

– Итак, непременно настанут дни, – возвещает Господь, – когда не будут больше говорить: «Верно, как и то, что жив Господь, Который вывел израильтян из Египта», а будут говорить: «Верно, как и то, что жив Господь, Который вывел и привел потомков дома Израиля из северных земель и из всех стран, куда Он[j] изгнал их». Тогда они будут жить в своей земле.

Осуждение лжепророков

О пророках.

Сердце во мне разрывается,
    все мои кости дрожат.
Я словно пьяный,
    как человек, которого одолело вино.
И это из-за Господа,
    из-за Его святых слов.
10 Земля полна распутников,
    поэтому она высыхает под проклятием,
и пастбища сгорели в пустыне.
    Путь их зол,
и их сила – несправедлива.

11 – Пророки и священники – безбожники;
    даже в Моем доме нахожу Я их беззакония, –
            возвещает Господь. –
12 За это их путь станет скользким;
    они будут ввергнуты во тьму
и там упадут.
    Я нашлю на них беду,
когда придет год их наказания, –
            возвещает Господь. –

13 В самарийских пророках
    Я вижу нечто отвратительное:
именем Баала они пророчествовали
    и сбили с пути народ Мой Израиль.
14 И в пророках Иерусалима
    Я вижу нечто ужасное:
они изменяют, живут во лжи
    и руки злодеев поддерживают,
чтобы никто не отвратился от злодейства.
    Все они стали Мне, как Содом,
жители Иерусалима – как Гоморра[k].

15 Поэтому так говорит Господь Сил о пророках:

– Горькой пищей их накормлю,
    напою их отравленной водой
за то, что от пророков Иерусалима
    нечестие расходится по всей стране.

16 Так говорит Господь Сил:

– Не слушайте слов, что говорят вам пророки, –
    они обнадеживают вас напрасно.
Они говорят вам то, что им пригрезилось,
    а не то, что от уст Господних.
17 Они твердят тем, кто Меня презирает:
    «Господь говорит:
У вас будет мир»,
    а всем, кто живет по упрямству своих сердец,
они говорят:
    «Беда не придет к вам».
18 Но кто из них стоял в совете Господнем,
    чтобы видеть и слышать слово Его?
    Кто внимал Его слову и слышал Его?
19 Вот, буря Господня разразится яростью,
    сильный смерч закружится
    над головами нечестивых.
20 Гнев Господень не утихнет,
    пока не исполнит, пока не осуществит
замыслов Его сердца.
    В последующие дни
    вы ясно это поймете.
21 Я этих пророков не посылал,
    а они прибежали;
Я с ними не говорил,
    а они пророчествовали.
22 Но если бы они стояли в Моем совете,
    то возвещали бы Моему народу Мои слова,
    чтобы он отвратился от своих злых путей и злодеяний.

23 Разве Я Бог только вблизи,
    а вдали – не Бог? –
            возвещает Господь. –
24 Разве может кто-нибудь спрятаться в укромном месте,
    чтобы Я его не увидел? –
возвещает Господь. –
    Разве не Я наполняю небо и землю? –
            возвещает Господь.

25 – Я слышал, что говорят пророки, которые пророчествуют от Моего имени ложь. Они говорят: «Я видел сон! Я видел сон!» 26 Как долго будет это продолжаться? Исправятся ли сердца пророков, которые пророчествуют ложь и обман своего сердца? 27 Они думают, что сны, которые они рассказывают друг другу, заставят Мой народ забыть Мое имя, как их отцы забыли Мое имя из-за поклонения Баалу. 28 Пусть тот пророк, который видел сон, рассказывает его как сон, а тот, у кого Мое слово, передает его верно. Что общего у мякины с зерном? – возвещает Господь. – 29 Разве Мое слово не подобно огню, – возвещает Господь, – и молоту, что раскалывает скалу?

30 Потому Я против пророков, – возвещает Господь, – что крадут друг у друга Мои слова. 31 Да, Я против пророков, – возвещает Господь, – что болтают своим языком, заявляя: «Господь возвещает». 32 Да, Я против тех, кто пророчествует лживые сны, – возвещает Господь. – Они рассказывают свои сны и сбивают Мой народ с пути своими обманами и безрассудством, хотя Я не посылал их и не повелевал им. Они не приносят этому народу ни малейшей пользы, – возвещает Господь.

33 Если кто-нибудь из народа, пророк или священник спросят тебя: «Каким пророчеством обременил[l] тебя Господь?» – отвечай: «Вы – Мое бремя. Я вас покину, – возвещает Господь». 34 Если пророк, священник или кто-нибудь из народа скажет: «Вот бремя от Господа», то Я накажу этого человека и его дом. 35 Пусть спрашивают друг у друга и брат у брата: «Каков Господень ответ?» – или: «Что сказал Господь?» – 36 но не упоминайте впредь «бремя от Господа», потому что слова всякого становятся его бременем, и вы искажаете этим слова живого Бога, Господа Сил, нашего Бога. 37 Говорите пророку так: «Что тебе ответил Господь?» – или: «Что сказал Господь?» 38 А если вы будете говорить: «Бремя от Господа», то вот что говорит Господь: «Вы произносите эти слова, „Бремя от Господа“, хотя Я сказал вам не говорить: „Бремя от Господа“. 39 За это Я совершенно забуду и отвергну вас от Себя вместе с этим городом, который Я дал вам и вашим предкам. 40 Я покрою вас позором навеки – бесчестием навеки, которое не позабудется».

К Титу 1

Приветствие

От Павла, слуги Бога и апостола Иисуса Христа, посланного, чтобы приводить избранных Богом к вере и к познанию истины, которая ведет к благочестию и дает надежду на вечную жизнь. Эту вечную жизнь еще до сотворения мира обещал Бог, Который никогда не лжет. И когда подошло назначенное время, Он явил Свое слово через проповедь, которая была доверена мне по повелению Бога – нашего Спасителя.

Титу, моему истинному сыну по общей вере.

Благодать и мир тебе от Бога Отца и Иисуса Христа – нашего Спасителя.

Качества, необходимые духовному руководителю

Я оставил тебя на Крите для того, чтобы ты довел до конца то, что было начато, и назначил по несколько старейшин в каждом городе, как я тебе велел. Руководитель должен быть человеком с безупречной репутацией, муж одной жены[a]; его дети должны быть верующими и не вызывать упреков в распущенности или непослушании. Он должен быть безупречен, так как ему доверен труд Божий. Он не должен быть высокомерным, раздражительным, склонным к пьянству, драчуном, не должен преследовать корыстные цели. Наоборот, ему следует быть гостеприимным, любящим добро, благоразумным, справедливым, благочестивым, умеющим владеть собой человеком. Он должен быть верен слову истины, которому был научен, чтобы он мог наставлять других в здравом учении и опровергать тех, кто этому учению противится.

Действия по отношению к лжеучителям

10 Есть много людей, особенно среди обрезанных[b], которые не признают над собой власти, занимаются пустыми разговорами и обманывают других. 11 Их надо заставлять молчать, потому что они ради низкой корысти губят целые семьи, уча тому, чему не следует. 12 Даже один из них, их собственный пророк[c] сказал: «Критяне всегда лжецы, злобные звери, ленивые обжоры». 13 И это верное свидетельство. Поэтому строго обличай их, чтобы их вера была здравой, 14 чтобы они не обращали внимания на иудейские выдумки и приказания людей, отвернувшихся от истины. 15 Для чистых все чисто, но для людей испорченных и неверующих нет ничего чистого, потому что их ум и совесть испорчены. 16 Они заявляют, что знают Бога, но своими делами они отвергают Его. Они отвратительны, непослушны и бесполезны для всякого доброго дела.

New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.