Old/New Testament
143 Псалом Давида.
Благословен будь Господь, скала моя,
обучающий мои руки войне
и мои пальцы – битве.
2 Он – милость моя и крепость моя,
прибежище мое и избавитель мой, щит мой,
Тот, на Кого я уповаю,
Кто подчиняет мне мой народ[a].
3 Господи, кто такой человек, что Ты знаешь о нем,
и сын человеческий, что Ты обращаешь на него внимание?
4 Человек подобен дуновению ветра;
дни его – как уходящая тень.
5 Господи, приклони небеса и сойди;
коснись гор – и задымятся они.
6 Брось молнию и рассей их,
выпусти Свои стрелы и смети их.
7 Протяни руку Свою с высоты;
избавь меня и спаси
от великих вод,
от рук чужеземцев,
8 чьи уста говорят неправду
и чья правая рука полна обмана.
9 Новую песню воспою Тебе, Боже,
на десятиструнной лире сыграю Тебе –
10 Тому, Кто дает победу[b] царям,
избавляет Давида, Своего слугу,
от смертоносного меча.
11 Избавь меня и спаси
от рук чужеземцев,
чьи уста говорят неправду
и чья правая рука полна обмана.
12 Пусть будут наши сыновья
подобны молодым разросшимся растениям;
пусть будут наши дочери
подобны стройным колоннам во дворцах;
13 да будут наши житницы полны,
богаты всяким зерном;
да будут на наших пастбищах
тысячи, десятки тысяч овец;
14 да будут жиреть наши волы;
да не будет ни расхищения, ни пропажи,
ни воплей на наших улицах.
15 Блажен тот народ, у которого все так и есть;
блажен тот народ, чей Бог – Господь!
144 Хвалебная песнь Давида.
Буду превозносить Тебя, мой Бог и Царь,
буду славить Твое имя вечно.
2 Каждый день я буду славить Тебя
и восхвалять Твое имя вечно.
3 Велик Господь и достоин всякой хвалы;
величие Его непостижимо.
4 Поколение поколению будет восхвалять Твои дела
и возвещать о Твоем могуществе.
5 Буду размышлять о величии Твоей славы
и о Твоих чудесных делах.
6 О могуществе Твоих грозных дел будут все говорить,
и я буду возвещать о Твоем величии.
7 Будут вспоминать Твою великую благость
и воспевать Твою праведность.
8 Милостив и милосерден Господь,
долготерпелив и богат милостью.
9 Благ ко всем Господь,
Его милость на всех Его творениях.
10 Все Твои творения прославят Тебя, Господи,
и святые Твои благословят Тебя.
11 Они будут рассказывать о славе Твоего царства
и говорить о Твоем могуществе,
12 чтобы дать знать сынам человеческим
о могуществе Твоих дел
и о величественной славе Твоего царства.
13 Твое царство – вечное,
и Твое правление – на все поколения.
Господь верен Своим обещаниям
и милостив во всех Своих делах.
14 Господь поддерживает всех падающих
и поднимает всех низверженных.
15 Глаза всех смотрят на Тебя –
и Ты даешь им их пищу в свое время.
16 Ты открываешь Свою руку
и насыщаешь желания всех живущих.
17 Господь праведен во всех Своих путях
и милостив во всех Своих делах.
18 Господь близок ко всем призывающим Его,
ко всем призывающим Его в истине.
19 Желания боящихся Его Он исполняет,
слышит их моления и спасает их.
20 Господь хранит всех любящих Его,
а всех нечестивых уничтожит.
21 Устами своими буду славить Господа.
Пусть все созданное Им
прославляет Его святое имя вовеки!
145 Аллилуйя!
Восхваляй, душа моя, Господа!
2 Всю свою жизнь буду восхвалять Господа;
буду петь хвалу моему Богу, пока я жив.
3 Не надейтесь на правителей,
на человека, в котором нет спасения.
4 Когда дух покидает его, и он возвращается в землю,
в тот самый день исчезают и все его помышления.
5 Блажен тот, кому помощник Бог Иакова,
кто надеется на Господа, своего Бога,
6 сотворившего небо и землю,
море и все, что его наполняет, –
Он вечно хранит Свою верность.
7 Он защищает дело угнетенных,
дает пищу голодным.
Господь освобождает заключенных.
8 Господь открывает глаза слепым,
Господь поднимает всех низверженных,
Господь любит праведных.
9 Господь хранит чужеземцев,
поддерживает сирот и вдов,
а путь нечестивых искривляет.
10 Господь царствует вовек,
Твой Бог, Сион, – во все поколения.
Аллилуйя!
21 В Законе написано:
«Через людей, говорящих на чужих языках,
через уста чужеземцев
Я буду говорить этому народу,
но они и тогда не послушают Меня»[a].
22 Таким образом, языки представляют собой знамение не для верующих, а для неверующих. Пророчество же – для верующих, а не для неверующих[b]. 23 Поэтому, если вся церковь соберется, и все будут говорить на языках, и зайдут люди несведущие или неверующие, то не скажут ли они, что вы беснуетесь? 24 Но если зайдет неверующий или несведущий в то время, когда все пророчествуют, то он всеми будет обличаться в грехе и всеми будет судиться. 25 Все тайные помыслы его сердца станут явными, и он, павши ниц, поклонится Богу и воскликнет: «Среди вас действительно присутствует Бог!»
Благопристойность и чинность в богослужении
26 Что же, братья? Когда вы собираетесь вместе и у каждого из вас есть или псалом, или есть наставление, или откровение, или слово на языках, или толкование сказанного на языке, то пусть все это будет для назидания церкви. 27 Если кто-либо говорит на языке, то пусть говорят двое, или самое большее трое, и притом по очереди, а один пусть истолковывает. 28 Если же толкователя среди вас нет, тогда в церкви молчи, а говори лишь себе и Богу.
29 И пророки пусть говорят двое или трое, а другие пусть рассуждают об услышанном. 30 Если же кому-либо другому из присутствующих будет откровение, то пусть первый говорящий замолчит. 31 Вы все можете по очереди пророчествовать, чтобы все могли получить наставление и ободрение. 32 Пророки могут контролировать свой дух, 33 потому что Бог – Бог не беспорядка, а мира.
Как и во всех собраниях святых, 34 женщины во время служений пусть молчат. Говорить им не позволяется[c], но пусть они будут в подчинении, как того требует и Закон[d]. 35 Если они хотят что-либо узнать, то могут спросить об этом дома у своих мужей, потому что в церкви женщине говорить неприлично.
36 Вы думаете, что слово Божье вышло впервые именно от вас или достигло лишь вас? 37 Кто считает себя пророком или человеком духовным, должен признать, что все, что я пишу вам, есть установление Самого Господа. 38 Если же кто не признает этого, того и вы не признавайте.
39 Итак, братья, стремитесь к тому, чтобы пророчествовать, но не запрещайте говорить и на языках. 40 Но все должно совершаться пристойно и соответствовать порядку.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.