Old/New Testament
129 Песнь восхождения.
Из глубин взываю я к Тебе, Господи.
2 Владыка, услышь мой голос,
будь внимателен к моим молениям.
3 Если бы Ты, Господи, вел счет беззакониям,
то, о Владыка, кто бы устоял?
4 Но у Тебя есть прощение;
пусть боятся Тебя.
5 На Господа я надеюсь, надеется душа моя,
и на слово Его уповаю.
6 Душа моя ждет Владыку
более, чем стражи – утра,
да, более, чем стражи – утра.
7 Да уповает Израиль на Господа,
потому что у Господа – милость,
и великое избавление – у Него.
8 Он избавит Израиль
от всех его беззаконий[a].
130 Песнь восхождения Давида.
Господи, не возгордилось мое сердце,
и не вознеслись мои глаза,
и не занимался я великими,
недосягаемыми для меня делами.
2 Но смирял и успокаивал свою душу,
как ребенка, отнятого от материнской груди;
душа моя – как ребенок, отнятый от материнской груди.
3 Да уповает Израиль на Господа
отныне и вовеки!
131 Песнь восхождения.
Господи, вспомни Давида
и все огорчения, которые он перенес.
2 Он поклялся Господу
и дал обет Сильному Иакова:
3 «Не войду в свой дом[b]
и не лягу в свою постель,
4 не дам сна своим глазам
и векам своим дремы,
5 пока не найду места Господу,
жилища – Сильному Иакова»[c].
6 Вот, мы слышали о нем[d] в Ефрафе,
нашли его на полях Иаара.
7 Пойдем к Его жилищу
и поклонимся у подножия Его[e].
8 Встань, Господи, и приди на место Своего покоя,
Ты и ковчег[f] Твоей силы.
9 Пусть Твои священники облекутся в праведность,
и воскликнут от радости Твои святые.
10 Ради Давида, Твоего слуги,
не отвергни Твоего помазанника.
11 Клялся Господь Давиду в истине,
и не отречется от этого:
«Потомка твоего посажу на твой престол.
12 Если твои сыновья сохранят Мой завет
и Мои заповеди, которым их научу,
их дети также будут сидеть
на твоем престоле вечно»[g].
13 Ведь Господь избрал Сион
и пожелал сделать его Своим жилищем:
14 «Вот покой Мой навечно,
здесь поселюсь, потому что Я возжелал его.
15 Обильно благословлю его пищей,
нищих его насыщу хлебом.
16 Священников его облеку спасением,
и воскликнут от радости Его святые.
17 Там повелю рогу[h] Давидову цвести,
установлю Я светильник Моему помазаннику.
18 Врагов его облеку стыдом,
а на нем воссияет венец его».
11 Следуйте моему примеру, как и я следую примеру Христа.
О покрытии головы
2 Хвалю вас, что вы помните меня во всем и поступаете согласно учению, которое я вам передал. 3 Я хочу, чтобы вы знали, что глава каждого мужчины – Христос, глава женщины – ее муж, а глава Христа – Бог. 4 Любой мужчина бесчестит своего Главу[a], если молится или пророчествует с покрытой головой[b]. 5 И жена бесчестит своего главу, если молится или пророчествует с непокрытой головой. Это все равно что она обрила бы свою голову. 6 Если жена отказывается покрываться, то пусть совсем острижет волосы, а если для женщины считается позором быть остриженной или обритой, то пусть покрывается. 7 Мужчина не должен покрывать свою голову, так как он является образом Божьим и Его славой. Женщина же является славой мужа.
8 Не мужчина произошел от женщины, а женщина – от мужчины. 9 Не мужчина был создан для женщины, а женщина – для мужчины[c]. 10 Поэтому женщина ради ангелов[d] должна иметь на голове знак власти[e].
11 Однако ни женщина, ни мужчина не могут быть независимыми друг от друга в Господе. 12 Как женщина произошла от мужчины, так и мужчина рождается от женщины, но все сотворено Богом. 13 Рассудите сами, разве прилично женщине молиться Богу с непокрытой головой? 14 И не говорит ли нам сама природа о том, что если мужчина носит длинные волосы, то это для него бесчестие, 15 в то время как для женщины длинные волосы – это честь? Ведь длинные волосы даны ей как покрывало[f]. 16 Впрочем, если кто-то собирается об этом спорить, то я хочу сразу сказать, что ни мы, ни другие церкви Божьи не имеем другого обычая[g].
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.