Old/New Testament
94 Придите, воспоем Господу,
вознесем хвалу скале нашего спасения.
2 Придем пред лицо Его с благодарением,
с песнями будем Ему восклицать,
3 потому что Господь – великий Бог
и великий Царь над всеми богами.
4 В Его руке глубины земли,
и вершины гор принадлежат Ему;
5 море – Его, Он сотворил его,
Его руки образовали сушу.
6 Придите, поклонимся и падем перед Ним,
преклоним колена перед Господом, Создателем нашим.
7 Он – наш Бог, а мы – Его народ, который Он пасет,
Его овцы, о которых Он заботится.
Сегодня, если услышите Его голос,
8 то не ожесточайте ваших сердец, как в Мериве,
как это было в тот день в Массе в пустыне[a],
9 где испытывали и проверяли Меня ваши отцы,
хотя и видели Мое дело.
10 Сорок лет Я гневался на это поколение
и сказал: «Сердца этого народа заблуждаются,
и они не знают Моих путей.
11 Поэтому Я поклялся в гневе Моем:
они не войдут в Мой покой!»
95 (A)Воспойте Господу новую песню;
вся земля, воспой Господу.
2 Воспойте Господу, благословляйте Его имя,
говорите о Его спасении каждый день.
3 Возвещайте славу Его среди народов,
чудеса Его – среди всех людей,
4 потому что велик Господь и достоин беспредельной хвалы;
Он внушает страх более всех богов.
5 Все боги народов – идолы,
а Господь сотворил небеса.
6 Слава и величие перед Ним,
сила и великолепие в Его святилище.
7 Воздайте Господу, народы,
воздайте Ему славу и силу.
8 Воздайте Господу славу, присущую Его имени.
Несите дар и идите во дворы Его.
9 Прославьте Господа в великолепии Его святости[b].
Трепещи перед Ним, вся земля!
10 Скажите среди народов: «Господь правит!»
Прочно мир утвержден и не поколеблется;
Господь будет судить народы справедливо.
11 Да возвеселятся небеса и возликует земля;
да восшумит море и все, что в нем.
12 Да возрадуется поле и все, что на нем,
и да возликуют все деревья лесные
13 перед Господом, потому что идет,
идет Он судить землю.
Он будет судить вселенную справедливо
и народы – по Своей истине.
96 Господь царствует!
Пусть ликует земля
и возрадуются многочисленные острова!
2 Тучи и тьма вокруг Него;
на праведности и правосудии основан Его престол.
3 Пламя идет перед Ним
и сжигает Его врагов вокруг.
4 Молнии Его освещают вселенную,
земля видит и трепещет.
5 Холмы тают, подобно воску, при виде Господа,
при виде Владыки всей земли.
6 Небеса возвещают о Его праведности,
и все народы видят Его славу.
7 Устыдитесь, все служащие истуканам,
хвалящиеся идолами.
Поклонитесь Ему, все боги!
8 Сион услышал и обрадовался,
дочери[c] Иудеи возликовали
о Твоих судах, Господи.
9 Ведь Ты, Господи, превыше всей земли,
превознесен высоко над всеми богами.
10 Любящие Господа, ненавидьте зло!
Он хранит души верных Ему
и избавляет их от рук нечестивых.
11 Свет сияет на праведника,
и на правых сердцем – веселье.
12 Радуйтесь, праведные, о Господе,
возносите хвалу, вспоминая о Его святости.
Павел – апостол язычников
14 Братья мои, я убежден в том, что вы полны добра, исполнены знаний и можете учить друг друга. 15 Тем не менее, в этом послании я смело напоминаю вам о некоторых вещах, потому что Бог по Своей благодати поручил мне 16 быть служителем Христа Иисуса для язычников. И я тружусь как священник, возвещая Божью Радостную Весть, чтобы принести Ему обращенных из язычников, словно освященную Святым Духом жертву, которая приятна Богу.
17 Итак, в Иисусе Христе я могу хвалиться своим служением Богу. 18 Я не смею говорить о чем-либо, кроме того, что Христос совершил через меня, чтобы привести язычников к повиновению Богу. Он совершил это словом и делом, 19 силой знамений и чудес, силой Духа Божьего, так что я исполнил это служение: возвещать Радостную Весть о Христе от Иерусалима и вплоть до Иллирика[a]. 20 Моим стремлением всегда было возвещать Радостную Весть там, где еще не знают о Христе, чтобы мне не строить на чужом фундаменте, 21 но исполнить написанное:
«Те, кому не было сказано о Нем, увидят,
и те, кто не слышал, поймут»[b].
22 Это мое служение было причиной того, что я, хотя и собирался много раз, не смог прийти к вам.
Планы Павла посетить Рим
23 Теперь же я закончил свой труд в этих краях, и так как я уже много лет хотел прийти к вам, 24 то намерен сделать это, когда отправлюсь в Испанию. Я надеюсь, что навещу вас по дороге туда, и вы поможете мне, чтобы я смог идти дальше, как только хоть немного наслажусь вашим обществом. 25 Сейчас же я отправляюсь в Иерусалим для служения святым, живущим там, 26 потому что церкви Македонии и Ахаии[c] решили провести сбор пожертвований для бедных из числа святых, живущих в Иерусалиме. 27 Они сами решили это сделать, ведь они и в самом деле в долгу перед ними. Как иудеи поделились с ними своими духовными благословениями, так и они, в свою очередь, должны поделиться с иудеями своими материальными благами. 28 После того, как я выполню это поручение и передам им собранное, я намерен отправиться в Испанию и по пути навестить вас. 29 Я уверен, что когда приду к вам, вы получите благословение Христа в полной мере.
30 Умоляю вас, братья, ради Господа нашего Иисуса Христа и ради любви Духа, помогите мне в моей борьбе, молясь обо мне Богу. 31 Молитесь о том, чтобы в Иудее я был избавлен от неверующих, и чтобы мое служение по раздаче материальной помощи в Иерусалиме было принято святыми, живущими там. 32 Тогда я смогу прийти к вам с радостью, и мы сможем вместе отдохнуть, если на то будет воля Божья. 33 Пусть Бог, источник мира, будет со всеми вами, аминь.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.