Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UK)
Version
Псалтирь 84-86

Для диригента. В супроводі ґіттіта. Хвальна пісня Кори.

О Всемогутній Господи,
    Твій храм такий чарівний.
Не можу дочекатись, Господи,
    коли ввійду в Твій храм,
душа і серце затремтять від щастя,
    побачити Живого Бога.
О Всемогутній Господи, мій царю, Боже,
    тут навіть ластівки собі знаходять дім,
    в’ють гнізда і вирощують дітей.
Блаженні ті, хто у Господнім храмі оселились
    і Бога прославляють день у день. Села

Благословенні ті, кому Ти силу дав,
    шлях їхній—до Твого храму.
Вони ідуть через долину Бака
    і воду п’ють з оаз, наповнених осінніми дощами.
Із міста в місто[a] йдуть вони,
    щоби побачить Бога на Сіоні.

Господи, Боже Всемогутній, ось моя молитва!
    О Боже Якова, почуй мене. Села

10 Боже, зглянься над нашим захисником[b],
    будь милостивий до Твого обранця[c].

11 Один-єдиний день в Твоєму храмі кращий,
    ніж тисячі днів будь-де.
Біля воріт у Божий храм тулитись краще,
    ніж спочивати у домі безбожника.
12 Господь—то сонце й щит[d],
    від Нього—слава й честь.
    Душею чистим Він дарує все.
13 О Всемогутній Господи!
    Хто вірить в Тебе, той і щастя має.

Для диригента. Хвальна пісня синів Кори.

О Господи, будь милосердним до країни
    і поверни додому Якова синів-вигнанців.
Прощення народу Своєму даруй,
    о Господи, зітри його гріхи! Села

Спини Свій гнів
    і не лютуй на нас безтямно.

Спасителю, не сердься, прийми нас знову.
    Невже завжди на нас гнівитись будеш?
    Чи з покоління в покоління будеш лютий?
Напевне, знову Ти повернешся до нас!
    Ти знову нам даси життя,
    і втішений з Тобою знову буде Твій народ.
Яви нам щирую любов, спаси нас.

Дозволь почути те, що Бог Господь мій скаже:
    народу проголосить мир Своєму
    й Своїм вірним мир також,
    аби не збилися вони на манівці.
10 До того, хто Його боїться, вже близьке спасіння,
    щоб Його Слава оселилась в нашім краї.
11 Милість і правда разом зустрінуть вірних послідовників,
    а праведність поцілунком мира їх привітить.
12 Тож всі народи на землі вірні будуть Богу,
    та небеса приймуть Його народ з любов’ю[e].
13 І сам Господь нам принесе добро,
    земля нам щедрі врожаї народить.
14 І праведність ітиме перед Богом,
    торуючи для Нього шлях.

Молитва Давида.

Послухай мене, Господи,
    дай відповідь, бо я нужденний, бідний.
Я вірний раб Твій, мою душу захисти.
    Спаси слугу, який довірився Тобі,
    бо Ти—мій Бог.
Володарю, будь милосердний,
    Тобі складаю цілий день молитви.
Своє життя Твоїм рукам ввіряю, о Володарю,
    душі раба Твого дай щастя.
Ти, Володарю наш, милосердний, добрий,
    любові сповнений до кожного,
    хто звернеться до Тебе.
Почуй мою молитву, Господи,
    послухай, як благаю.
Молюсь Тобі я, Господи, в лиху годину
    і знаю, що мені Ти відповідь даєш!

Ніхто з богів з Тобою не зрівняється, мій Боже,
    й нікому не дано з богів здійснити те, що Ти створив.
Усі народи, створені Тобою,
    схиляться перед Тобою і Тебе вшанують,
    і будуть славити Твоє ім’я.
10 Ти величний і величне твориш,
    лиш Ти один є справжній Бог!

11 О Господи, навчи мене іти Твоїм шляхом,
    і стану жити я й коритись Твоїй правді,
    дай неподільне серце, щоб вшановувати Твоє ім’я.
12 Мій Боже, мій Володарю, всім серцем я хвалю Тебе,
    повік я буду славити Твоє ім’я!
13 Величезна Твоя любов до мене,
    бо мою душу від Шеолу Ти врятував.

14 На мене, Боже, ціляться пихаті,
    життя у мене відібрати хоче зграя безпощадних,
    які Тебе не поважають геть.
15 Та Ти, Володарю, мій добрий, милосердний Бог,
    Ти сповнений терпіння, вірності й любові.
16 Поглянь на мене, яви до мене милість.
    Слузі Своєму сили дай,
    дай порятунок синові рабині Твоїй.
17 Подай мені знамення, Боже, на добро,
    щоб ненависники мої побачили
    і зганьблені були.

К Римлянам 12

Присвятіть своє життя Богу

12 Отже, благаю вас, брати і сестри мої, через милосердя Боже віддайте життя[a] своє Богу, як живу пожертву, що є свята й мила Богу. То буде вашим духовним служінням Йому. Не підкоряйтеся світу цьому. Краще нехай ваш розум зміниться і відновиться, щоб змогли ви пізнати й прийняти волю Божу, щоб збагнули ви, що є добре, досконале й бажане Богу.

Оскільки Бог дав мені особливий дар, то я звертаюся до кожного з вас. Не треба цінувати себе більше, ніж то годиться. Будьте розсудливими, виходячи з тієї віри, якою Бог наділив кожного з вас. Кожен із нас має тіло, що складається з різних частин. І не всі частини мають однакове призначення. Так само й ми є багатьма частинами, які утворюють одне тіло у Христі. Кожна частина належить до всіх інших.

Ми маємо дари, які різняться згідно з благодаттю, даною нам. І якщо хтось одержав обдарування бути пророком, то він мусить користатися ним настільки, наскільки він вірить. Якщо хтось одержав дар служіння іншим, той нехай присвятить життя своє служінню. Якщо хтось має хист навчати інших, той нехай навчає. Хто обдарований умінням утішати, той нехай втішає. А хто має дар ділитися з людьми, нехай робить це щиро. Хто має здатність керувати, нехай керує сумлінно. Наділений же талантом милосердя нехай це милосердя з радістю несе людям.

Нехай любов ваша буде щирою. Ненавидьте зло й горніться до добра. 10 Будьте відданими братерській любові одне до одного. Шануйте одне одного більше, ніж себе самого. 11 У праці будьте завзятими й не лінуйтеся. Палайте серцем у служінні Господу.

12 Втішайтеся надією. Будьте терплячі в біді й наполегливі в молитвах ваших. 13 Допомагайте святим людям Божим у скруті, гостинними будьте до перехожих. 14 Благословляйте тих, хто переслідують вас; благословляйте, а не проклинайте.

15 Радійте з тими, хто радіє, і плачте з тими, хто плаче. 16 Живіть у злагоді. Не пишайтеся, краще товаришуйте з приниженими. Не вважайте себе мудрими.

17 Нікому не відповідайте злом за зло. Дбайте про те, щоб робити добро на очах у всіх людей. 18 Якщо це можливо і якщо це залежить від вас, живіть у мирі з усіма людьми. 19 Любі друзі, не будьте мстивими, краще залиште місце гніву Божому. Адже сказано у Святому Писанні: «Мені належить помста. Я відплачу,—говорить Господь»(A). 20 Отож:

«Якщо ворог твій голодний, то нагодуй його.
    Якщо ж він спраглий, то дай йому напитися.
Таким чином ти примусиш його присоромитися»[b].(B)

21 Не піддавайся злу, а перемагай його добром.

Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UK)

Свята Біблія: Сучасною мовою (УСП) © 1996, 2019 Bible League International