Old/New Testament
Вбрання священика
39 З блакитного, пурпурового та ясно-червоного полотна виготовили ткане вбрання для служіння в святилищі. Виготовили також вбрання Аарону для святилища, як і наказав Господь Мойсею.
Ефод
2 І зробив Безалел ефод із золота, блакитного, пурпурового та ясно-червоного полотна й тонкого льону. 3 Майстри викували тонкі листи золота, розрізали їх на стрічки, щоб майстерно прикріпити до блакитного, пурпурового та ясно-червоного полотна й тонкого льону. 4 Вони зробили для ефоду наплічники й прикріпили з двох боків. 5 Розшитий пасок такої ж самої роботи з тієї ж тканини був поверх ефоду. Його було виготовлено з золота, блакитного, пурпурового та ясно-червоного полотна й тонкого льону. Саме так, як Господь наказав Мойсею. 6 Каміння онікса вставили в золоті оправи. На них викарбували, як на печатках, імена синів Ізраїля. 7 І він прикріпив ці камені до наплічників ефоду у пам’ять про синів Ізраїля, як і наказав Господь Мойсеєві.
Нагрудник
8 Безалел виготовив нагрудник[a] майстерної роботи, так само, як і ефод: із золота, блакитного, пурпурового та ясно-червоного полотна й тонкого льону. 9 Нагрудник був квадратний, складений удвоє, одна п’ядь[b] завдовжки й одна п’ядь завширшки. 10 І повправляли у нього чотири ряди коштовного каміння. У першому ряду були сердолік, топаз і смарагд. 11 У другому ряду—бірюза, сапфір та ізумруд. 12 У третьому ряду—яхонт, агат і аметист. 13 У четвертому ряду—топаз, онікс і яшма. І все каміння було в золотих оправах. 14 І було там дванадцять каменів зі своїми іменами, згідно з іменами синів Ізраїля. На кожному камені було викарбувано, як на печатці, ім’я одного з дванадцяти колін.
15 Також майстри виготовили із щирого золота для нагрудника ланцюжки, звиті, немов мотузки, 16 зробили два золоті гнізда й два золоті кільця, й приєднали їх до двох кінців нагрудника. 17 Безалел приєднав два звиті золоті ланцюжки до двох кілець на кінцях нагрудника, 18 та два інші кінці ланцюжків до двох гнізд, прикріпивши їх спереду до наплічників ефоду. 19 Тоді було зроблено ще два золоті кільця й прикріплено їх до двох кінців нагрудника з внутрішнього боку. 20 Також було виготовлено іще два золоті кільця і приєднано до двох наплічників спереду ефоду біля рубця над самим паском ефоду. 21 Потім майстри прикріпили нагрудник через його кільця до колець ефоду стрічкою блакитного полотна так, щоб він був над паском ефоду, і щоб нагрудник не спадав, як Господь й наказав Мойсею.
Інше вбрання священикам
22 І виготовив Безалел ризу до ефоду, виткану цілком із блакитного полотна. 23 Посередині зверху в ній був отвір на зразок отвору в панцирі. Навколо отвору край був обшитий, щоб не рвалося. 24 По подолу йшли гранати, виготовлені з блакитного, пурпурового та ясно-червоного полотна й тонкого льону. 25 Зробивши золоті дзвіночки, причепили їх між гранатами навколо подолу ризи: 26 дзвіночок і гранат, дзвіночок і гранат на подолі ризи навколо, для служби, як Господь й наказав Мойсею.
27 Майстри пошили й хітони з тонкого тканого льону Аарону та його синам. 28 Також тюрбан із тонкого льону і головні пов’язки з тонкого льону й білу лляну білизну. 29 Виготовили гаптований пасок із тонкого льону й блакитного, пурпурового та ясно-червоного полотна, як і наказав Господь Мойсеєві.
30 Вони зробили пластинку зі щирого золота для святого вінця й викарбували на ній, як на печатці «Святиня для Господа». 31 Прив’язали її блакитною стрічкою зверху до тюрбана, як і наказав Господь.
Мойсей оглядає святий намет
32 Отже, всю роботу над святим наметом та наметом зібрання було закінчено. Діти Ізраїля зробили все так, як Господь наказав Мойсею. 33 І показали Мойсею святий намет із всім приладдям до нього: гачками, брусами, жердинами, поставцями, 34 покривалом із дубленої козячої шкіри, покривалом із шкіри дельфінів, покривалом для запони, 35 Ковчегом Угоди й жердинами для нього, віком для відпущення гріхів, 36 столом і всім його приладдям, хлібом присутності, 37 світильником зі щирого золота й лампадами до нього, що стояли в ряд разом з усім їхнім приладдям, оливою для освітлення, 38 золотим вівтарем, оливою для помазання, запашним курінням, завісою для входу до намету, 39 бронзовим вівтарем із бронзовою решіткою до нього, жердинами і всім приладдям до нього, посудом для обмивання й поставцем для нього, 40 запонами для подвір’я зі стовпами й поставцями до них, запоною для входу на подвір’я з мотузками й кілками до неї і всім приладдям для служби в святому наметі і наметі зібрання, тканим вбранням для служіння в святилищі, 41 священним вбранням для Аарона і вбранням для його синів, щоб вони могли служити священиками.
42 Отже, діти Ізраїля виконали все, як заповідав Господь. 43 І побачив Мойсей усю роботу, що вони виконали, як наказав Господь, та й благословив їх.
Мойсей ставить Священну скинію
40 Господь говорив з Мойсеєм так: 2 «Першого дня першого місяця поставиш святий намет, тобто намет зібрання. 3 Поставиш туди ковчег Свідчення і завісиш його ковдрою. 4 Занесеш туди стіл і встановиш його, поставиш також світильник і розташуєш на ньому лампади. 5 Поставиш золотий вівтар для запашного куріння перед ковчегом Свідчення. Завісиш запоною вхід до святого намету. 6 Встановиш вівтар для жертв спалення перед входом до святого намету, тобто намету зібрання. 7 Поставиш мисник між наметом зібрання і вівтарем і наллєш води в нього. 8 Влаштуєш подвір’я навколо і завісиш запоною вхід на подвір’я.
9 Візьмеш оливу для помазання і помажеш скинію і все в ній, освятиш її і все начиння в ній, отже, воно стане священним. 10 Помажеш вівтар для жертви спалення і все приладдя до нього, освятиш його. Отже, вівтар стане найсвятішим місцем. 11 Помажеш мисник й поставець до нього й освятиш їх.
12 Приведеш Аарона та його синів до входу в намет зібрання і обмиєш їх. 13 Вдягнеш Аарона у священне вбрання, помажеш і освятиш його, щоб він міг служити Мені священиком. 14 Приведеш його синів і вбереш їх у хітони. 15 Помажеш їх, як ти помазав їхнього батька, тож вони зможуть служити Мені священиками. І їхнє помазання посвятить їх на вічне священство на всі їхні покоління».
16 І зробив Мойсей усе так, як Господь йому наказав. Так він і вчинив. 17 Першого дня першого місяця другого року святий намет було встановлено. 18 Мойсей поставив святий намет. Установив поставці, поставив бруси, жердини до них і стовпи. 19 Встановивши намет поверх святого намету, він накрив його зверху, як Господь й наказав.
20 Мойсей узяв свідчення й поклав його до ковчегу й прилаштував зверху віко для відпущення гріхів. 21 Він заніс ковчег до святого намету, завісив його ковдрою і відгородив ковчег Угоди, як Господь й наказав.
22 Мойсей заніс стіл до намету зібрання і встановив його з північного боку перед запоною. 23 Він поклав на нього в ряд хліби перед Господом, як і наказав Господь.
24 Мойсей поставив світильник у наметі зібрання навпроти столу з південного боку святого намету. 25 Він установив лампади перед Всевишнім, як і наказав Господь.
26 Мойсей поставив золотий вівтар у наметі зібрання перед ковдрою. 27 Він спалив на ньому запашне куріння, як і наказав Господь.
28 І почепив Мойсей запону на вході до святого намету. 29 Він поставив вівтар для жертви всеспалення біля входу до святого намету, до намету зібрання, і приніс на ньому жертву всеспалення й хлібну жертву, як і наказав Господь.
30 Він поставив мисник між наметом зібрання і вівтарем і налив води в нього для обмивання, 31 де Мойсей та Аарон зі своїми синами обмивали руки й ноги. 32 Коли вони приходили до намету зібрання і підходили до вівтаря, то щоразу обмивалися, як і наказав Господь.
33 Мойсей влаштував подвір’я навколо святого намету та вівтаря. І, почепивши запону на вході до подвір’я, він скінчив усю роботу.
Слава Господня
34 Тоді хмара вкрила намет зібрання, і слава Господня сповнила святий намет. 35 Мойсей не міг увійти до намету зібрання, бо хмара сіла на нього, і слава Господня сповнила святий намет. 36 У всіх своїх мандрах, як тільки хмара піднімалася над святим наметом, то народ Ізраїлю мав рушати. 37 Якщо ж хмара не піднімалася, то вони не рушали, аж Доки вона не підніметься. 38 Бо хмара Господня була над святим наметом вдень, а вночі в ній палав вогонь перед очима всього ізраїльського дому у всіх їхніх мандрах.
23 Горе вам, лицеміри, книжники і фарисеї! Ви віддаєте Богу десяту частину від усього, що маєте, навіть урожаю м’яти, кропу та тмину, але нехтуєте більш важливим ученням Закону: справедливістю, милосердям та вірністю. Слід виконувати головніше, не забуваючи й про інше. 24 Сліпі поводирі! Ви виціджуєте комаху, а потім ковтаєте верблюда![a]
25 Горе вам, лицеміри, книжники та фарисеї! Ви миєте свої чашки й миски ззовні, а всередині вони наповнені тим, що ви придбали, ошукуючи ближніх та потураючи своїм примхам. 26 Сліпі фарисеї! Спершу помийте чашки і миски свої зсередини, щоб були вони чисті з обох боків.
27 Горе вам, лицеміри, книжники й фарисеї! Ви подібні до тієї могили, що гарно пофарбована ззовні, а всередині повна кісток мерців і різноманітних нечистот. 28 Отак і ви позірно показуєте, що зовні ви справедливі, а насправді, повні лицемірства й беззаконня.
29-30 Горе вам, лицеміри, книжники та фарисеї! Ви будуєте гробниці пророкам і прикрашаєте могили праведних, кажучи: „Якби ми жили за часів прабатьків своїх, то не були б причетні до пролиття крові пророків”. 31 Отже, ви свідчите проти себе тим, що ви є сини вбивць пророків. 32 Тож доводьте до кінця справу ваших предків!
33 Ви, виплодки зміїні! Як можете ви уникнути покарання пеклом? 34 Слухайте! Я посилаю до вас пророків, мудреців та книжників. Деяких ви вб’єте і розіпнете; інших битимете батогами в синагогах і переслідуватимете з міста до міста. 35 Бути вам винними за всю кров невинну, пролиту на землі: від крові праведного Авеля до крові Захарії[b], сина Варахії, якого ви вбили між святилищем храму та вівтарем. 36 Істинно кажу вам: кара за все це ляже на людей цього покоління».
Ісус застерігає Єрусалим
(Лк. 13:34-35)
37 «О, Єрусалиме, Єрусалиме, який вбиває пророків і кидає каміння в посланців Всевишнього! Скільки разів хотів Я зібрати дітей твоїх разом, мов та квочка курчат своїх під крило, але ти відмовився! 38-39 От і дім ваш лишиться порожнім. Тож кажу Я вам, що не побачите Мене віднині, аж доки не скажете: „Благословенний той, хто приходить в ім’я Господнє!”(A)»
Свята Біблія: Сучасною мовою (УСП) © 1996, 2019 Bible League International