Old/New Testament
Не складайте Угоди з Єгиптом
30 Господь говорить: «Горе впертим дітям,
які роблять те, що надумали,
а не йдуть Моїм шляхом.
Вони складають угоди з іншими народами,
але проти Моєї волі,
і тим помножують гріхи.
2 Не порадившись зі Мною,
вони намірилися вирушати до Єгипту
просити захисту у фараона,
щоб сховатися під крилом Єгипту.
3 Заступництво фараона стане вашою ганьбою,
захист під крилом Єгипту буде вашим соромом.
4 Хоч його представники вже в Зоані[a],
його посланці дійшли до Ганеса[b],
5 на кожного впаде ганьба від народу,
який не може їм допомогти.
Єгипет не допоможе їм і не підтримає,
а принесе лише сором і ганьбу».
Господнє послання Юдеї
6 Ось сумне послання[c] про тварин Неґевських[d]:
Це небезпечна земля, де чатує біда на людей.
Там живе багато левиць і рикаючих левів,
отрутних гадюк і стрімких[e] змій.
Люди проходять цією землею,
поклавши своє добро на спини віслюків,
везучи скарби на горбах верблюдів,
щоб віддати їх народові, який не може допомогти.
7 Марно сподіватися на Єгипет,
допомога їхня нічого не варта.
Тому Я й назвав Єгипет
«драконом, який нічого не робить»[f].
8 Іди й напиши це на таблиці,
щоб побачили, запиши це в книгу,
щоб назавжди залишилося свідчення для прийдешнього.
9 Це неслухняні люди, мов брехливі діти,
що відмовляються слідувати вченню Господа.
10 Вони говорять провидцям: «Не дивіться снів[g]».
Вони просять пророків:
«Не передрікайте нам правди,
а говоріть про щось утішне, провіщайте приємне.
11 Зійдіть зі шляху, дайте дорогу.
Годі говорити нам про Святого Ізраїлю».
Юдеї допоможе тільки Бог
12 Тому Святий Ізраїлю говорить:
«Оскільки відмовилися ви прислухатися до послання,
а довірилися жорстокості й обману,
покладаючись лише на них,
13 цей гріх ляже на вас.
Це як тріщина у високій стелі,
яка розширяється і раптом розламує стелю.
14 Цей розлам, ніби глиняний горщик,
який через недбалість розпався на дрібні черепки,
що ними не можна навіть витягнути з вогнища вуглинку
чи зачерпнути води з колодязя».
15-16 Ось що говорить мій Володар, Господь, Святий Ізраїлю:
«Якби ви повернулися до Мене й були спокійні,
то мали б порятунок.
Якби ви спокійно довірилися мені,
то дістали б сили».
Але ж ви відмовилися, сказавши:
«Ні, ми втечемо верхи».
Через це ви й тікатимете.
Ви обіцяли: «Ми поскачемо на прудких конях».
Через це й гнатимуться за вами швидко.
17 Від погрози одного ворога втікатимуть тисячі.
П’ять ворогів вам пригрозять, а ви всі втікатимете,
доки не залишиться від вас хіба що
держално чи прапор на вершині гори.
Бог допоможе народу Своєму
18 Господь хоче виявити милосердя до вас, Він піднімається, щоб утішити вас, бо Господь є Богом справедливості. Благословенними будуть усі, хто чекає на Нього.
19 Так, народе Сіону, мешканці Єрусалима! Ви більше не ридатимете. Господь змилостивиться над вами, коли почує, що ви плачете й просите в Нього допомоги. Як тільки Він почує ваші голосіння, то прийде вам на допомогу.
Господь допоможе Своєму народові
20 Хоч мій Володар дав вам хліб печалі й воду гноблення, але ваш Учитель уже не ховатиметься, ваші очі побачать Його. 21 І якщо ви збочите праворуч, чи ліворуч, ваші вуха почують голос позаду, який промовить: «Ось шлях. Ідіть цим шляхом».
22 Ви не доглядатимете в чистоті срібних бовванів та позолочених божків. Ви їх викинете, мов забруднену спідню білизну. Ви їм скажете: «Геть звідси!» 23 Господь пошле вам дощ, щоб добре проросло зерно, яке ви посієте. Він дасть вам їжу, бо посіви принесуть багатий, щедрий урожай. Того дня худоба пастиметься на просторих пасовиськах. 24 Ваші воли й віслюки, які допомагають обробляти землю, їстимуть найкращі корми, перевіяні вилами й лопатами.
25 З кожної високої гори, з кожного узвишшя потечуть струмки того дня, коли багатьох людей уб’ють, коли впадуть укріплення ворога. 26 Світло місяця буде схоже на сонячне, а сонячне світло буде в сім разів яскравішим. Того дня, коли Господь перев’яже завдані Ним рани Свого народу і зцілить болячки від ударів, йому заподіяних, сонячного світла буде стільки, скільки його буває протягом семи днів.
27 Погляньте, ім’я Господа йде здалеку,
Його гнів, як палючий вогонь,
оточений клубами диму.
На вустах Його закарбований гнів,
а язик Його схожий на руйнівне полум’я.
28 Його дихання, немов повновода ріка,
що підбирається до горла.
Господь просіє народи крізь сито знищення,
й закріпить у щелепах народів вудила,
які ведуть їх на манівці.
29 Ви співатимете пісню, як святкової ночі. Ви почуватиметеся щасливими, як ті, хто під музику флейти піднімається до Скелі ізраїльської схилами гори Господньої.
30 Господь змусить кожного почути Його величний голос і побачити його могутню руку, яка опускається в буйному гніві та всепожираючому полум’ї з грозою та градом.
31 Ассирія злякається, почувши Господній голос, коли Він ударив її Своїм дубцем. 32 Під звуки тамбуринів та арф Господь на всі боки наноситиме удари ассирійцям Своїм караючим дубцем.
33 Тофет[h] уже давно наготовлений для царя[i]. Широка й глибока його яма для вогнища, там багато вогню й дров. Господнє дихання, подібне до сірчаного потоку, запалить багаття.
Покладайся, Ізраїлю, на Божу владу
31 Горе тим, хто йде в Єгипет шукати допомоги,
хто покладається на коней,
хто думає, що їх спасуть колісниці й дужі вершники.
Вони не звертаються до Святого Ізраїлю,
не просять у Господа допомоги.
2 Але Він—мудрий.
Він накличе нещастя на них
і виконає Свої погрози.
Господь підніметься на битву з кривдниками
й тими, хто допомагає нечестивцям.
3 Народ Єгипту—то лиш люди, а не Бог,
а їхні коні—то лиш тварини, а не дух.
Коли Господь занесе руку,
помічник затнеться й захитається,
а ті, хто шукав у нього допомоги,
не втримаються, упадуть.
Обидва будуть знищені разом.
4 Господь сказав мені:
«Подібно до того, як старий або молодий лев
рикає над здобиччю й не лякається криків пастухів,
що хочуть його відігнати, й не втікає,
переляканий тим галасом, який вони здіймуть,
так і Господь Всемогутній спуститься,
щоб битися на горі Сіон та її схилах».
5 Господь Всемогутній захищатиме Єрусалим,
як пташки захищають свої гнізда, в’ючись над ними.
Він захистить, пожаліє і врятує його.
6 О, люди Ізраїлю, поверніться до Того, проти Кого ви так затято повстали. 7 Тоді кожен із вас відвернеться від срібних та золотих бовванів, яких ви гріховно витворили своїми ж руками.
8 Ассирія впаде під ударами меча,
занесеного над нею не людиною.
Її знищить не меч в руках людини.
Ассирія ухилиться від меча,
але молодих ассирійський юнаків зловлять
і перетворять на рабів.
9 В ассирійському палаці більше ніхто не житиме.
Її вожді зневажать її прапор.
Так сказав Господь, вогонь Якого палає на Сіоні,
а горнило[j] якого—в Єрусалимі.
Що робити
4 Отже, брати і сестри мої любі, Я дуже за вами сумую і хочу вас бачити. Ви—щастя моє і гордість моя. Будьте стійкими у вірі своїй, як я казав вам.
2 Я закликаю Еводію та Синтихію бути в згоді між собою в Господі. 3 Я також прошу тебе, мій вірний соратнику: допомагай цим жінкам, які важко працювали разом зі мною, Клементом, та іншими соратниками, поширюючи Добру Звістку, і чиї імена занесені до Книги Життя[a].
4 Радійте в Господі і робіть це завжди. І знову я кажу: радійте!
5 Нехай ваша доброта стане відома усім, бо Господь вже близько. 6 Ні про що не турбуйтеся. За будь-яких обставин, через молитву прохайте Господа про що потребуєте, та завжди дякуйте Йому за все, що маєте. 7 І мир, який йде від Бога, що вище людського розуміння[b], буде стерегти серця ваші та думки в Христі Ісусі.
8 На закінчення, брати і сестри мої, скажу вам таке: думайте лише про те, що правдиве, благородне, справедливе, чисте, приємне, почесне, відмінне, й гідне похвали! 9 Робіть те, чого навчилися, що одержали й почули від мене. Наслідуйте мого прикладу: робіть усе так, як, ви бачили, роблю я. І Бог, джерело миру, буде з вами.
Павлова подяка
10 Я вельми зрадів у Господі, бо ви знову почали піклуватися про мене. Звісно ж, ви й раніше піклувалися, але не мали можливості показати це.
11 Кажу так не тому, що маю потребу в цьому. Бо я навчився бути задоволений в будь-яких умовах. 12 Я знаю, що то значить жити в нестатках і в достатку. За будь-яких обставин я навчився бути задоволений: ситий я, чи голодний, в статках чи в бідності. 13 Я все можу витерпіти завдяки Христу, Який зміцнює мене.
14 Та ви добре зробили, що розділили турботи мої. 15 Ви, филип’яни, самі знаєте, що на початку проповідування Доброї Звістки, коли я покинув Македонію, жодна церква не стала моїм спільником і не підтримала мене у той час, коли мені була потрібна допомога, окрім вас. 16 Бо навіть коли я перебував у Солуні, неодноразово ви надсилали допомогу мені у скруті. 17 І це не тому, що я прагну дарунків, а тому, що хочу, щоб ви мали добро, що приходить, коли віддаєш. 18 Я маю сповна і навіть більше. Я маю більше, ніж потребую, відтоді, як одержав від Епафродита дарунок, надісланий вами. Ваш дарунок запашний, пожертва бажана і приємна Богові. 19 І Бог мій задовольнить усі ваші потреби через славне багатство Своє в Ісусі Христі. 20 Слава Богові нашому й Отцю на віки вічні! Амінь.
21 Вітайте всіх людей Божих у Христі Ісусі. Браття, які зі мною, вітають вас. 22 Усі люди Божі вітають вас, а особливо ті, хто з цезаревого дому. 23 Нехай благодать Господа Ісуса Христа буде з вами.
Свята Біблія: Сучасною мовою (УСП) © 1996, 2019 Bible League International