Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UK)
Version
Псалми 97-99

97 Господь царює! Хай земля й далекі країни
    радіють і втішаються!
Навколо Нього хмари і пітьма густа,
    чесність і справедливість підтримують Його престол.
Вогонь проходить перед Його обличчям
    і спопеляє ворогів навколо Нього.
Ясніє світ від блискавиць Його метких,
    земля те бачить і тремтить від страху.
Перед Володарем землі, могутнім Господом,
    гірські вершини розтають, мов віск.
Про доброчинність Господа говорять небеса,
    народи бачать всі Господню славу.

Нехай усі, хто поклоняється бовванам
    й пишається нікчемними божками, будуть принижені.
    Схиліться перед Ним, усі боввани.
Поселення в Юдеї звеселились, зрадів Сіон,
    коли дізналися про рішення Твої.
Адже Ти, Господи,—Усемогутній,
    над всім земним пануєш Ти,
    піднесений Ти високо над усіма божками.

10 Любов Господня з тими, хто до зла ненависть має,
    Він душі Своїх вірних стереже,
    від кривдників оберігає їх.
11 Хто праведно живе, тих осяває світло,[a]
    і щастя випадає щиросердим.
12 Тож люди добрі, будьте з Господом щасливі,
    вшановуйте Його святе ім’я!

Хвальна пісня.

98 Новою піснею славьте Господа!
    Вславляйте чудеса Його нові!
    Його свята правиця перемагає знов,
Свою звитягу й доброту демонструє Він народам.
Про вірність і любов до Ізраїлю не забув Господь.
    У найвіддаленіших закутках землі
    всі бачать здатність Господа спасати.

Вся земле, криком Господа вітай,
    піснями вибухни і веселись, співай!
На лірі псалми Господу заграйте,
    на лірі й інших інструментах.
У сурми засурміть, в рожки осанну
    Господу-царю співайте.

Хай море, все, що плодиться у ньому,
    земля і все на ній Йому співають величальну!
8-9 Хай плещуть у долоні ріки,
    хай гори радісно ідуть у танок
    перед Господніми очима.
Адже прийде Господь на землю правити[b].
    Він світом буде правити шляхетно,
    людьми Всевишній буде правити правдиво.

99 Господь царює, тож тремтіть від жаху, люди!
    Над Херувимами Він цар.
    Нехай земля трясеться з жаху!
Господь на Сіоні величний,
    над усіма народами піднісся.
Нехай ім’я Твоє народи возвеличать!
    Господь—святий та грізний.

Співайте осанну Царю, Який обстоює правду,
    та ж праведність саму Ти створив!
Звеличуйте-но Господа, Він—Бог наш,
    і долілиць стеліться перед Ним,
    вклоняйтеся Його святому храму.

Мойсей та Аарон—священики Господні,
    є й Самуїл серед наближених, хто зве Його на ймення:
    вони звернулися, і Він їм відповів.
Він говорив до них крізь стовп вогню і диму.
    Вони виконували Заповіт Його й Закон.

Наш Боже, Господи, Ти відгукнувсь до них,
    Ти їм прощав провини їхні,
    хоча й карав їх за негідні справи.
Звеличуйте Господа, нашого Бога!
    Його Святій горі вклоняйтесь низько,
    бо наш Господь—воістину святий!

До Римлян 16

Павлове привітання всім християнам Рима

16 Ручаюся вам за сестру нашу Фіву, особливу служительку церкви в Кенхреях. Прийміть її в Господі, як і належить Божим людям, і допоможіть їй у всьому, в чому вона матиме потребу. Вона допомогла багатьом людям та й мені самому.

Вітайте Прискиллу з Акилою, які працювали зі мною заради Ісуса Христа. Вони ризикували своїм життям, щоб урятувати моє. І не лише я дякую їм, а й усі церкви, яка належать поганам.

Вітайте також і церкву, котра в збирається у їхньому будинку.

Вітайте мого дорогого друга Епенета, який перший в Азії навернувся до Христа.

Вітайте Марію, яка багато працювала для вас.

Вітайте Андроніка та Юнію, моїх родичів, які були разом зі мною у в’язниці. Вони—найвидатніші серед апостолів, яких Христос вирядив проповідувати Свою Звістку[a].

Вітайте Амплія, дорогого друга мого в Господі.

Вітайте Урбана, який співпрацює з нами заради Христа, а також мого дорогого друга Стахія.

10 Вітайте Апеллеса, випробуваного християнина, а також увесь рід Арістовула.

11 Вітайте Іродиона, родича мого.

Вітайте також усю родину Наркіса, бо вони всі належать Господу.

Вітайте Трифену й Трифосу, жінок які самовіддано працюють для Господа.

12 Вітайте мою улюблену Персиду, яка також старанна у праці своїй для Господа.

13 Вітайте Руфа, обраного слугу Господа, а також його матір, яка й мені була за матір.

14 Вітайте Асинкрита, Флегона, Гермеса, Патрова, Гермаса та братів, які знаходяться з ними.

15 Вітайте Філолога, Юлію, Нірея та його сестру, та Олімпіана і всіх святих з ними.

16 Вітайте одне одного святим поцілунком. І всі церкви Христові вітають вас.

Павлові застереження

17 Молю вас, брати і сестри мої, остерігайтеся тих, хто чинить розбрат і ставить перешкоди вченню, що ви одержали. Уникайте їх. 18 Ці люди служать не Господу нашому Ісусу Христу, а лише череву своєму. Вони зводять серця невинних улесливою розмовою й ласкавими словами.

19 Бо ж усі знають про вашу покірливість. То я радію за вас, але хочу, щоб ви були мудрими для добра й невинними перед злом. 20 І Бог, Джерело миру, роздавить сатану під вашими ногами. Нехай буде з вами милість Господа Ісуса.

Вітання від Павлових побратимів

21 Мій побратим у праці Тимофій вітає вас, а з ним і Лукій, і Ясон, і Сосипатр, мої родичі. 22 Вітаю вас у Господі і я, Тертій, котрий писав цього листа для Павла. 23 Ґай, брат, який дозволяє усієї церкві зустрічатися у своєму будинку, вітає вас. Ераст, міський скарбник, брат наш Кварт також вітають вас. 24 [І буде з усіма вами милість Господа нашого Ісуса Христа. Амінь!][b]

25 Слава Тому, Хто може зміцнити віру вашу, дотримуючись Доброї Звістки, що я проповідую. Це Благовість про Ісуса Христа—ця таємна істина, яку вам Бог повідав і яка була схована довгі часи. 26 А зараз вона відкрита нам через написане пророками, за велінням Бога. Ця таємна істина з волі вічно живого Бога стала відома всім народам заради їхньої послуху, що починається з віри. 27 Єдиному мудрому Богу через Ісуса Христа слава навіки! Амінь!

Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UK)

Свята Біблія: Сучасною мовою (УСП) © 1996, 2019 Bible League International