Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
Version
创世记 16-17

夏甲与以实玛利

16 亚伯兰的妻子撒莱没有为他生孩子。撒莱有一个婢女,是埃及人,名叫夏甲 撒莱亚伯兰说:“看哪,耶和华使我不能生育。你来和我的婢女同房,也许我可以从她得孩子[a]。”亚伯兰听从了撒莱的话。 于是亚伯兰的妻子撒莱把她的婢女,埃及夏甲,给了丈夫为妾;那时亚伯兰迦南已经住了十年。 亚伯兰夏甲同房,夏甲就怀了孕。她看见自己有孕,就轻视她的女主人。 撒莱亚伯兰说:“我因你受了委屈。我把我的婢女放在你怀中,她见自己怀了孕,就轻视我。愿耶和华在你我之间判断。” 亚伯兰撒莱说:“看哪,婢女在你手里,你可以照你看为好的对待她。”于是,撒莱虐待她,她就从撒莱面前逃走了。

耶和华的使者在旷野的水泉旁,在书珥路上的水泉旁遇见夏甲 对她说:“撒莱的婢女夏甲,你从哪里来?要到哪里去?”她说:“我从我的女主人撒莱面前逃出来。” 耶和华的使者对她说:“你要回到你的女主人那里,屈服在她手下。” 10 耶和华的使者对她说:

“我必使你的后裔极其繁多,
多到不可胜数。”

11 耶和华的使者又对她说:

“看哪,你已怀孕,
要生一个儿子。
你要给他起名叫以实玛利[b]
因为耶和华听见了你的苦楚。
12 他为人必像野驴。
他的手要攻打人,
人的手也要攻打他;
他必常与他的众弟兄作对[c]。”

13 夏甲就称那向她说话的耶和华为“你是看见[d]的 神”,因为她说:“他看见了我之后,我还能在这里看见他吗?” 14 所以这井名叫庇耳‧拉海‧莱[e],看哪,它位于加低斯巴列的中间。

15 后来夏甲亚伯兰生了一个儿子;亚伯兰夏甲生的儿子起名叫以实玛利 16 夏甲亚伯兰以实玛利的时候,亚伯兰年八十六岁。

割礼为立约的记号

17 亚伯兰九十九岁时,耶和华向他显现,对他说:“我是全能的 神。你当在我面前行走,作完全的人, 我要与你立约,使你的后裔极其繁多。” 亚伯兰脸伏于地; 神又对他说: “看哪,这就是我与你立的约,你要成为多国的父。 从今以后,你的名字不再叫亚伯兰,要叫亚伯拉罕,因为我已经立你作多国之父。 我必使你生养极其繁多;国度要从你而立,君王要从你而出。 我要与你,以及你世世代代的后裔坚立我的约,成为永远的约,是要作你和你后裔的 神。 我要把你现在寄居的地,就是迦南全地,赐给你和你的后裔永远为业;我也必作他们的 神。”

 神又对亚伯拉罕说:“你和你的后裔一定要世世代代遵守我的约。 10 这就是我与你,以及你的后裔所立的约,是你们所当遵守的,你们所有的男子都要受割礼。 11 你们要割去肉体的包皮,这是我与你们立约的记号。 12 你们世世代代的男子,无论是在家里生的,或是用银子从外人买来而不是你后裔生的,都要在生下来的第八日受割礼。 13 你家里生的和你用银子买的,都必须受割礼。这样,我的约就在你们肉体上成为永远的约。 14 不受割礼的男子都必从民中剪除,因他违背了我的约。”

15  神又对亚伯拉罕说:“至于你的妻子撒莱,不可再叫她撒莱,她的名要叫撒拉 16 我必赐福给她,也要从她赐一个儿子给你。我必赐福给撒拉,她要兴起多国;必有百姓的君王从她而出。” 17 亚伯拉罕就脸伏于地窃笑,心里想:“一百岁的人还能有孩子吗?撒拉已经九十岁了,还能生育吗?” 18 亚伯拉罕对 神说:“但愿以实玛利活在你面前。” 19  神说:“不!你妻子撒拉必为你生一个儿子,你要给他起名叫以撒。我要与他坚立我的约,成为他后裔永远的约。 20 至于以实玛利,我已听见你了:看哪,我必赐福给他,使他兴旺,极其繁多。他必生十二个族长,我要使他成为大国。 21 到明年所定的时候,撒拉必为你生以撒,我要与他坚立我的约。” 22  神和亚伯拉罕说完了话,就离开他上升去了。

23 在那一天,亚伯拉罕遵照 神所说的,给他的儿子以实玛利和家里所有的男丁,无论是在家里生的,或是用银子买来的,都行了割礼[f] 24 亚伯拉罕受割礼时,年九十九岁。 25 他儿子以实玛利受割礼时,年十三岁。 26 在那一天,亚伯拉罕和他儿子以实玛利一同受了割礼。 27 家里所有的男人,无论是在家里生的,或是用银子从外人买来的,也都一同受了割礼。

马太福音 5:27-48

论奸淫

27 “你们听过有话说:‘不可奸淫。’ 28 但是我告诉你们:凡看见妇女就动淫念的,这人心里已经与她犯奸淫了。 29 若是你的右眼使你跌倒,就把它挖出来,丢掉。宁可失去身体中的一部分,也不让整个身体被扔进地狱。 30 若是你的右手使你跌倒,就把它砍下来,丢掉。宁可失去身体中的一部分,也不让整个身体下地狱。”

论休妻(A)

31 “又有话说:‘无论谁休妻,都要给她休书。’ 32 但是我告诉你们:凡休妻的,除非是因不贞的缘故,否则就是使她犯奸淫了;人若娶被休的妇人,也是犯奸淫了。”

论起誓

33 “你们又听过有对古人说:‘不可背誓,所起的誓总要向主谨守。’ 34 但是我告诉你们:什么誓都不可起。不可指着天起誓,因为天是 神的宝座。 35 不可指着地起誓,因为地是他的脚凳;也不可指着耶路撒冷起誓,因为耶路撒冷是大君王的京城。 36 又不可指着你的头起誓,因为你不能使一根头发变黑变白。 37 你们的话,是,就说是;不是,就说不是。若再多说,就是出于那恶者。”

论报复(B)

38 “你们听过有话说:‘以眼还眼,以牙还牙。’ 39 但是我告诉你们:不要与恶人作对。有人打你的右脸,连另一边也转过去由他打。 40 有人想要告你,要拿你的里衣,连外衣也由他拿去。 41 有人强迫你走一里[a]路,你就跟他走二里。 42 有求你的,就给他;有向你借贷的,不可推辞。”

论爱仇敌(C)

43 “你们听过有话说:‘要爱你的邻舍,恨你的仇敌。’ 44 但是我告诉你们:要爱你们的仇敌,为那迫害你们的祷告。 45 这样,你们就可以作天父的儿女了。因为他叫太阳照好人,也照坏人;降雨给义人,也给不义的人。 46 你们若只爱那爱你们的人,有什么赏赐呢?就是税吏不也是这样做吗? 47 你们若只请你弟兄的安,有什么比别人强呢?就是外邦人不也是这样做吗? 48 所以,你们要完全,如同你们的天父是完全的。”

Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.