Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT)
Version
Битие 10-12

Произходът на народите от Ной

10 (A)Това е родословието на синовете на Ной – Сим и Яфет, на които след потопа им се родиха синове.

Потомци на Яфет: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мешех и Тирас. Потомци на Гомер: Ашкеназ, Рифат и Тогарма. Потомци на Яван: Елиша, Таршиш, Китим и Доданим. От тях се разклониха островните народи в съответните им земи – всеки според езика си, според племето си в своята народност.

Потомци на Хам: Хуш, Мицраим, Пут и Ханаан. Потомци на Куш: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Потомци на Раама: Шева и Дедан.

Хуш стана баща на Нимрод, който беше първият юначен мъж на земята. Той беше силен ловец пред Господ, затова се казваше: „като Нимрод, силен пред Господ“. 10 Царството му първоначално обхващаше Вавилон, Ерех, Акад и Калне – в страната Сенаар. 11 От тази страна излезе Ашур и изгради Ниневия, Реховот, Калах 12 и Ресен, между Ниневия и Калах, който е голям град.

13 А от Мицраим се родиха Лудим, Анамим, Легавим и Нафтухим, 14 Патрусим, Каслухим, от които излязоха филистимците, и Кафторим.

15 От Ханаан се родиха Сидон, първородният му, и Хет, 16 Йевусей, Аморей, Гергесей, 17 Евей, Аркей, Синей, 18 Арвадей, Цемарей и Химатей. След това племената на ханаанците се разпръснаха, 19 а ханаанските предели се простряха от Сидон до пътя към Герар, близо до Газа, и към Содом, Гомора, Адма и Цевоим, близо до Лаша. 20 Тези са Хамовите потомци според племената им, според езиците им, в земите им, в народностите им.

21 И на Сим, баща на всички синове на Евер и по-голям брат на Яфет, също се родиха синове. 22 Потомци на Сим: Елам, Ашур, Арфаксад, Луд и Арам. 23 Потомци на Арам: Уц, Хул, Гетер и Маш.

24 От Арфаксад се роди Шела, а от Шела се роди Евер. 25 Двама синове се родиха на Евер: името на първия беше Фалех, защото в неговите дни земята беше разделена, а името на брат му беше Йоктан. 26 От Йоктан се родиха Алмодад, Шелеф, Хацармавет, Йерах, 27 Хадорам, Узал, Дикла, 28 Овал, Авимаил, Шева, 29 Офир, Хавила и Йовав; всички те бяха потомци на Йоктан. 30 Техните селища бяха от Меша към Сефар, докъм планината на изток. 31 Тези са потомците на Сим според племената им, според езиците им, в земите им, в народностите им.

32 (B)Това са племената на потомците на Ной според произхода им в техните народности. И от тях се разклониха други народи по земята след потопа.

Вавилонската кула

11 По цялата земя имаше един език и един говор. Когато хората потеглиха от Изток, те намериха равнина в земята Сенаар и се заселиха там. И си рекоха един на друг: „Елате, нека направим тухли и да ги изпечем на огън.“ Така тухли им служеха за камъни, а смола – за вар. Тогава те казаха: „Елате, нека си построим един град и кула с връх до небето и да си спечелим име, за да не се пръснем по цялата земя.“

Тогава Господ слезе да погледне града и кулата, които хората градяха. И Господ рече: „Ето един народ са и всички имат един език, а такова нещо са започнали да правят; и няма да се откажат от това, което са замислили да извършат. Нека слезем и да смесим езика им, така че никой да не разбира езика на другия.“ И Господ ги разпръсна оттам по цялата земя; и те спряха да строят града. (C)Затова му е дадено името Вавилон, защото Господ смеси езика на цялата земя и оттам Господ ги разпръсна по цялата земя.

10 (D)Ето родословието на Сим: Сим беше на сто години, когато му се роди Арфаксад, две години след потопа. 11 След раждането на Арфаксад Сим живя петстотин години и му се родиха синове и дъщери.

12 Арфаксад живя тридесет и пет години и му се роди Сала. 13 След раждането на Сала Арфаксад живя четиристотин и три години и му се родиха синове и дъщери.

14 Сала живя тридесет години и му се роди Евер. 15 След раждането на Евер Сала живя четиристотин и три години и му се родиха синове и дъщери. 16 Евер живя тридесет и четири години и му се роди Фалех. 17 След раждането на Фалех Евер живя четиристотин и тридесет години и му се родиха синове и дъщери.

18 Фалех живя тридесет години и му се роди Рагав. 19 След раждането на Рагав Фалех живя двеста и девет години и му се родиха синове и дъщери.

20 Рагав живя тридесет и две години и му се роди Серух. 21 След раждането на Серух Рагав живя двеста и седем години и му се родиха синове и дъщери.

22 Серух живя тридесет години и му се роди Нахор. 23 След раждането на Нахор Серух живя двеста години и му се родиха синове и дъщери.

24 Нахор живя двадесет и девет години и му се роди Тара. 25 След раждането на Тара Нахор живя сто и деветнадесет години и му се родиха синове и дъщери.

26 Тара живя седемдесет години и му се родиха Аврам, Нахор и Аран.

27 Ето родословието на Тара: от Тара се родиха Аврам, Нахор и Аран. От Аран се роди Лот.

28 И Аран умря преди баща си Тара в земята, в която се роди – в Ур Халдейски. 29 (E)Аврам и Нахор си взеха жени; името на Аврамовата жена беше Сара, а името на Нахоровата жена беше Милка, дъщеря на Харан, баща на Милка и на Иска. 30 (F)А Сара беше безплодна и нямаше деца.

31 Тара взе сина си Аврам, внука си Лот, син на Аран, и снаха си Сара, жена на сина му Аврам, и излезе с тях от Ур Халдейски, за да отидат в ханаанската земя, но когато дойдоха в Харан, останаха там. 32 А дните на Тара бяха двеста и пет години и Тара умря в Харан.

Историята на Авраам

Божият призив към Аврам

12 (G)Тогава Господ призова Аврам: „Тръгни от своята земя, от своя род и от семейството на баща си и потегли към земята, която ще ти посоча.

Аз ще направя да произлезе от тебе велик народ, ще те благословя и ще възвелича името ти и ти ще бъдеш щастлив. (H)Тези, които те благославят, Аз ще благословя, а онези, които те клеветят, ще предам на проклятие. Чрез тебе ще бъдат благословени всички земни племена.“

Аврам тръгна, както му заповяда Господ, а заедно с него тръгна и Лот. При излизането си от Харан Аврам беше на седемдесет и пет години. Аврам взе със себе си жена си Сара, племенника си Лот, целия си имот, който бяха придобили, както и робите и робините си от Харан. Всички те странстваха за към ханаанската страна. Така дойдоха в страната Ханаан.

(I)Аврам преброди тази земя до свещената дъбрава Море, близо до местността Сихем. Тогава тази земя беше населена от ханаанци. (J)А Господ се яви на Аврам и каза: „Тази земя Аз ще предам на твоето потомство.“ Там Аврам издигна жертвеник на Господ, Който му се яви.

Оттам той се насочи към планината, източно от Ветил, където разпъна шатрата си така, че Ветил оставаше на запад, а Гай – на изток. Там той издигна жертвеник на Господ и призова Господнето име. След това Аврам се вдигна и продължи пътя си на юг.

Аврам в Египет

10 (K)Но в онази страна започна глад и Аврам потегли към Египет, за да намери там убежище, понеже гладът се беше усилил. 11 А когато наближи Египет, той каза на жена си Сара: „Аз зная, че ти си красива. 12 Щом египтяните те видят, ще разберат, че ти си моя жена. Тогава ще убият мене, а тебе ще оставят жива. 13 Затова им кажи, че си ми сестра – и всичко ще бъде добре; ти ще спасиш живота ми.“

14 Когато Аврам дойде в Египет, египтяните видяха, че жената е много красива. 15 Видяха я и фараоновите придворни и започнаха да я хвалят пред фараона. И отведоха жената в двореца на фараона. 16 Заради нея той се отнасяше добре към Аврам, който придоби дребен и едър добитък, осли, роби и робини, ослици и камили.

17 Но Господ порази с тежки удари фараона, както и неговите близки заради Сара, жената на Аврам. 18 Тогава фараонът повика Аврам и му рече: „Какво направи ти с мене? Защо не ми каза, че тя е твоя жена? 19 Защо заяви: ‘Тя ми е сестра’? Аз я взех за жена. А сега ето ти жената. Вземи я и си върви.“ 20 Фараонът определи роби, които изпратиха Аврам и жена му заедно с всичко, което беше придобил[a].

Матей 4

Изкушение в пустинята

(A)(B)Тогава Иисус беше отведен от Духа в пустинята, за да бъде изкушаван от дявола. (C)И след като пости четиридесет дена и четиридесет нощи, Иисус най-сетне огладня. Тогава изкусителят се приближи към Него и рече: „Ако си Божий Син, кажи на тези камъни да станат хлябове.“ (D)А Той в отговор каза: „Писано е: ‘Не само с хляб живее човек, но с всяко слово, което излиза от устата на Господа’.“

Тогава дяволът Го заведе в святия град Йерусалим и Го остави на най-високото място на храма, (E)и Му каза: „Ако си Божий Син, хвърли се долу, защото е писано: ‘Ще заповяда Бог на ангелите Си за тебе и на ръце ще те вземат, да не би да удариш крака си в камък’.“ (F)Иисус Му рече: „Писано е също: ‘Не изкушавай Господа, своя Бог’.“

Най-после дяволът Го заведе на една много висока планина и Му показа всички царства на света и тяхната слава, и Му каза: „Всичко това ще Ти дам, ако се наведеш до земята и ми се поклониш.“ 10 (G)Тогава Иисус му каза: „Махни се от Мене, сатана, защото е писано: ‘На Господ, своя Бог, се покланяй и само на Него служи’.“

11 Тогава дяволът Го остави и, ето ангели дойдоха и Му служеха.

Начало на общественото служение на Иисус Христос

12 (H)(I)А след като Иисус чу, че Йоан е затворен, отиде в Галилея. 13 И като напусна Назарет, дойде и се засели в Капернаум край езерото, в Завулоновите и Нефталимовите предели, 14 за да се сбъдне реченото чрез пророк Исаия, който казва:

15 (J)„В Завулоновата и Нефталимовата земя – по крайезерния път, отвъд Йордан, в езическа Галилея, 16 (K)народът, който тънеше в мрак, видя голяма светлина и за онези, които живееха в страната на смъртната сянка, изгря светлина.“

17 (L)Оттогава Иисус започна да проповядва, казвайки: „Покайте се, защото небесното царство наближи.“

Призоваване на галилейските рибари

18 (M)И като вървеше край Галилейското езеро, видя двама братя – Симон, наречен Петър, и брат му Андрей – да хвърлят мрежа в езерото, понеже бяха рибари. 19 И Той им каза: „Вървете след Мене и Аз ще ви направя ловци на човеци.“ 20 Те веднага оставиха мрежите и тръгнаха след Него. 21 И като продължи по-нататък, видя други двама братя – Яков Зеведеев и брат му Йоан – с баща им Зеведей, които приготвяха мрежите си в лодка, и ги повика. 22 Те веднага оставиха лодката и баща си и тръгнаха след Него.

Иисус Христос поучава и лекува в Галилея

23 (N)Иисус ходеше по цяла Галилея, като поучаваше в синагогите им, проповядваше благовестието[a] за Божието царство и изцеряваше всяка болест и всяка немощ у народа. 24 (O)И разнесе се вестта за Него по цяла Сирия; и доведоха при Него всички страдащи от всякакви болести и недъзи, обхванати от бяс[b], лунатици и парализирани; и Той ги изцели. 25 И големи множества народ вървяха след Него – от Галилея и Десетоградието, от Йерусалим и Юдея и от другата страна на Йордан.