Old/New Testament
22 Laj jcabˈ kˈij mak cristian ri xcantak chˈakap re man nimlaj alagun xretemajtak chi yak ajtijol ribˈak chirij Kakaj Jesucristo xiˈtakaˈ li jun barc ri wiˈ chiˈ nimlaj alagun y xike jun barc li ri wiˈ claˈ y Kakaj Jesús taˈ xeˈ chijxoˈlak.
23 Y wiˈ nicˈj barc chic ri tipetak Tiberias xtawtak chiˈ nimlaj alagun nakaj re lamas xtijtak mak cuxlanwa subˈlaj qˈui cristian cuando Kakaj Jesús jorok jcˈomowajiˈ re Kakaj Dios. 24 Mak cristian, cuando xriltak chi taˈ Kakaj Jesús claˈ pach yak ajtijol ribˈak chirij, xjawtakbˈi li mak barc li, xeˈtak Capernaúm chi jtoquic Kakaj Jesús.
Kakaj Jesús riˈ cuxlanwa ri tiyeˈw cˈaslemal
25 Cuando mak cristian xtawtak chˈakap re man nimlaj alagun, xeˈ jteˈtak Kakaj Jesús xtzˈonajtak re: Ajtijonl, ¿nen or xatyuk neri? xcheˈtak re.
26 Kakaj Jesús xij rechak: Kes tzˈetel tzˈet tambˈij chawechak chi atak tijin inatoctak jwiˈlke xatijtak mak cuxlanwa wiqˈuil asta xatnojtak. Y maˈ jwiˈl taˈ xawetemajtak jcholajl mak cˈutbˈi jcwinel Kakaj Dios ri ximbˈan. 27 Mat octak il chi chac pire jchˈequic awak ri tike saach jwich, riˈ oquentak il chi chac pire jchˈequic awak ri taˈ jsachic jwich ri tiyeˈw jun tzilaj cˈaslemal chawechak riqˈui Kakaj Dios lecj ri taˈ jqˈuisic. Y riˈ Jcˈajol Kakaj Dios ri xwux pi cristianil tiyeˈw wa li chawechak, jwiˈl Kakaj Dios xcˈutaˈ chi riˈ re xtakowch re, xcheˈ rechak.
28 Jwiˈliˈli mak cristian xtzˈonajtak re Kakaj Jesús: ¿Nencˈu rajwax tikabˈan pire ojcwin chi jbˈanic lawiˈ raj Kakaj Dios tikabˈan? xcheˈtak re.
29 Kakaj Jesús xij chic rechak: Ri raj Kakaj Dios tabˈantak, riˈ cubˈaˈ achˈolak chirij jun ri takalch jwiˈl, xcheˈ rechak.
30 Rechak xtzˈonajtak chic re: ¿Nen jono cˈutbˈi jcwinel Kakaj Dios tacˈut chikawch pire tikil y tikacoj ayolj? ¿Nen jono kelen atcwin chi jbˈanic? 31 Kamam katitˈ ojrtaktzij xtijaˈtakaˈ maná li chekej luwar chapcaˈ tzˈibˈal li wuj re Lokˈlaj Jyolj Kakaj Dios ri tijbˈij jilonri: Re xyaˈ cuxlanwa re lecj rechak chi tijem, ticheˈ, xcheˈtak mak cristian re Kakaj Jesús.
32 Kakaj Jesús xij chic rechak: Kes tzˈetel tzˈet tambˈij chawechak, maˈ riˈ taˈ Moisés xyeˈw cuxlanwa re lecj rechak chi tijem, riˈ Inkaj xyeˈw. Y lajori riˈ tiyeˈw tzˈetel cuxlanwa re lecj chi tijem chawechak. 33 Jwiˈl cuxlanwa ri tijyeˈ Kakaj Dios chi tijem, riˈ ri xkejch lecj y xyuk wich ulew y riˈ re tiyeˈw jun tzilaj cˈaslemal rechak cristian.
34 Mak cristian xijtak chic re: Kaj, yeˈ man cuxlanwa li chike nojel kˈij, xcheˈtak re Kakaj Jesús.
35 Kakaj Jesús xij chic rechak: Iniˈ man cuxlanwa ri tiyeˈw jun tzilaj cˈaslemal. Y nen incˈuluw laj ranm ni jun bˈwelt tijyeˈ chic wiˈjal re y nen tijcubˈaˈ jchˈol chwij ni jun bˈwelt tijyeˈ chekej chiˈ re. 36 Ximbˈijiˈ chawechak chi xawilaˈtakaˈ inwch, pero taˈ ticubˈar achˈolak chwij.
37 Juntir yak ri tijachsajtak laj inkˈbˈ jwiˈl Kakaj Dios tina petakna wiqˈuil y nen tipe wiqˈuil taˈ twesajbˈic. 38 Jwiˈl in jiˈ impe lecj, maˈ pire taˈ tambˈan lawiˈ chwaj in, riˈ tambˈan lawiˈ raj ri intakowinakch. 39 Riˈ ri raj tambˈan ri intakowinakch, re taˈ raj tisaach jwich ni jono rechak yak ri jachal laj inkˈbˈ jwiˈl. Riˈ raj tancˈastasaj jwichak laj jcamnaklak laˈ qˈuisbˈitak kˈij re jwich kˈijsak. 40 Y riˈ raj Inkaj chi juntir cristian ri tiiliwtak juntir ri tran Jcˈajol Kakaj Dios y ticubˈar jchˈolak chirij, tijtaˈtakaˈ jun tzilaj cˈaslemal riqˈui Kakaj Dios lecj ri taˈ jqˈuisic y in tancˈastasaj jwichak laj jcamnaklak laˈ qˈuisbˈitak kˈij re jwich kˈijsak, xcheˈ Kakaj Jesús rechak.
41 Xpe yak rijajl Israel, xoctak chi yokˈon chirijil Kakaj Jesús jwiˈl xij: Iniˈ cuxlanwa ri xpe lecj, xcheˈ rechak.
42 Y yak rijajl Israel xijtak: Re jcˈajoliˈ José y oj tikachˈobˈaˈ jwich jkaj jchuch. ¿Nen chac tijbˈij chi jiˈ xpe lecj? xcheˈtak.
43 Kakaj Jesús xij chic rechak: Maytak yokˈon chwijil. 44 Ni jonok ticwin tipe wiqˈuil wi maˈ riˈ taˈ Kakaj Dios ri intakowinakch tijachow laj inkˈbˈ y in tancˈastasaj jwich laj jcamnakl laˈ qˈuisbˈitak kˈij re jwich kˈijsak.
Copyright © 1999 by Wycliffe Bible Translators International