Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Awadhi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-AWA)
Version
यहेजकेल 11-13

11 तब आतिमा मोका यहोवा क मन्दिर क पूर्बी दुआर पइ लइ गवा जहाँ सूरज निकरत ह। मइँ इ फाटक क प्रवेस दुआर पइ पच्चीस मनई लखेउँ। अज्जूर क पूत याजन्याह ओन लोगन्क संग रहा अउर बनायाह क पूत पलत्याह हुआँ रहा। उ पचे लोगन क प्रमुख रहेन।

तब परमेस्सर मोहसे कहेस। उ बताएस, “मनई क पूत, इ सबइ उ सबइ मनई अहइँ जउन इ नगर मँ बुरी योजना बनावत हीं। इ सबइ हमेसा लोगन क बुरे काम करइ क कहत हीं। उ सबइ लोग कहत हीं, ‘हम लोग हाली ही फुन स आपन मकान नाहीं बनाउब। हम लोग बर्तन मँ धरे माँस क तरह इ नगर मँ सुरच्छित अही।’ उ पचे इ झूठ फइलावत अहइँ। एह बरे तोहका मोरे बरे लोगन स बात करइ चाही। मनई क पूत! जा अउर लोगन क बीच भविस्सवाणी करा।”

तब यहोवा क आतिमा मोहमाँ आइ। उ मोहसे कहेस, “ओनसे कहा कि यहोवा इ सब कहेस ह: इस्राएल क परिवार, तू पचे बड़की योजना बनावत अहा। किन्तु मइँ जानत हउँ कि तू पचे का सोचत अहा। तू पचे इ नगर मँ बहोत स लोगन क मारि डाया ह। तू पचे सड़कियन क ल्हासन स पाटि दिहा ह। अब हमार सुआमी यहोवा, इ कहत ह, ‘उ सबइ ल्हास माँस अहइँ अउर इ नगर पात्र अहइ। किन्तु नबूकदनेस्सर आइ अउर तू पचन्क इ सुरच्छित पात्र स निकारि लइ जाइ। तू पचे तरवारे स भयभीत अहा। किन्तु मइँ तू पचन्क खिलाफ तरवार लिआवत हउँ।’” हमार सुआमी यहोवा इ सब कहेस ह। एह बरे इ सबइ घटित होइहीं।

परमेस्सर इ भी कहेस, “मइँ तू लोगन क इ नगर स बाहेर लइ जाब अउर मइँ तू पचन्क अजनबियन क सौंप देब। मइँ तू लोगन क सजा देब। 10 तू पचे तरवारे क चाट उतरब्या। मइँ तू पचन्क हिआँ इस्राएल मँ सजा देब जेहसे तू पचे समुझब्या कि उ मइँ हउँ जउन तू पचन्क सजा देत हउँ। मइँ यहोवा हउँ। 11 इ जगह बासन नाहीं होब्या, अउर नाहीं इ मँ तू मांस होब्या। मइँ तू पचन्क हिआँ इस्राएल मँ सजा देब। 12 तब तू पचे जनब्या कि मइँ यहोवा हउँ। उ मोर नेम रहा जेका तू पचे तोड़्या ह। तू पचे मोरे आदेसन क पालन नाहीं किहा। तू पचे आपन चारिहुँ कइँती क रास्ट्रन क तरह रहइ क निर्णय किहा।”

13 जइसेन ही मइँ परमेस्सर कइँती बोलब खतम किहेउँ, बनायाह क पूत पलत्याह मरि गवा। मइँ धरती पइ भहराइ पड़ेउँ। मइँ धरती पइ माथा टेकेउँ अउर कहेउँ, “हे मोर सुआमी यहोवा, तू का इस्राएल क सबहिं बचे भएन क पूरी तरह नस्ट कहइ पइ तुला अहा।”

14 मुला तब यहोवा क वचन मोका मिला। उ कहेस, 15 “हे मनई क पूत, तोहार रिस्तेदार अर्थात इस्राएल क पूरा घर जउन कि तोहार संग जलावतन मँ ह। तोहार भाइयन अहइ। यरूसलेम मँ रहइवाले लोग ओन लोगन स कहेन, ‘यहोवा क पास से दूर होइ जा। इ भुइयाँ वरासत क रूप मँ हमका दीन्ह गइ अहइ।’

16 “एह बरे ओन लोगन स इ सब कहा: हमार सुआमी यहोवा, कहत ह, ‘इ फुरइ अहइ कि मइँ आपन लोगन क बहोत दूर क देसन मँ जाइ बरे मजबूर किहेउँ। मइँ ही ओनका बहोत स देसन मँ बिखेरेउँ अउर उ भुइँया मँ जहाँ उ पचे गएन ह ओनकरे बरे थोड़े समइ बरे पवित्तर मन्दिर ठहरब। 17 एह बरे तू पचन्क ओन लोगन स कहइ चाही कि ओनकर सुआमी यहोवा, ओनका वापस लिआइ। मइँ तू पचन्क, बहोत स देसन मँ बिखेर दिहेउँ ह। किन्तु मइँ तू लोगन क एक संग बटोरब अउर ओन रास्ट्रन स तू पचन्क वापस लिआउब। मइँ इस्राएल क पहँटा तू पचन्क वापस देब। 18 अउर जब हमार लोग लौटिहीं तउ उ पचे ओन सबहिं भयंकर गन्दी देवमूरतियन क, जउन अब हिआँ अहइ, नस्ट कइ देइहीं। 19 मइँ ओनका एक संग लिआउब अउर ओनका एक ठु मनई सा बनाउब। मइँ ओनमा नई आतिमा भरब। मइँ ओनकर पाथर क हिरदय क दूर करब अउर आनके जगह पइ सच्चा हिरदय देब। 20 तब उ पचे मोरे नेमन क पालन करिहीं। उ पचे मोरे आदेसन क पालन करिहीं, उ पचे उ कारज करिहीं जेनका मइँ करइ क कहब। उ पचे फुरइ मोर लोग होइहीं अउर मइँ ओनकर परमेस्सर होबउँ।’”

21 तब परमेस्सर कहेस, “किन्तु इ समइ ओनकर हिरदय भयंकर गन्दी देवमूरतियन क होइ चुका अहइ। मोका ओन लोगन क ओन बुरे करमन बरे सजा देइ चाही जउन उ पचे किहेन ह।” मोर सुआमी यहोवा इ कहेस ह। 22 तब करूब सरगदूत आपन पखनन क खोलेस अउर हवा मँ उड़ गएन। चक्र ओनके संग गएन। इस्राएल क परमेस्सर क तेज ओनके ऊपर रहा। 23 यहोवा क तेज ऊपर हवा मँ उठा अउर उ यरूसलेम क तजि दिहस। उ छिन भर क बरे यरूसलेम क पूरब पहाड़ी पइ ठहरा। 24 तब आतिमा मोका हवा मँ उठाएस अउर वापस बाबुल मँ पहोंचाइ दिहस। उ मोका ओन लोगन क लगे लौटाएस, जउन इस्राएल तजइ बरे मजबूर कीन्ह ग रहेन। तब परमेस्सर क आतिमा मोका हवा मँ उठाएस अउर मोका तजि दिहेस। मइँ ओन सबहिं चीजन क परमेस्सर क दर्सन मँ लखेउँ। 25 तब मइँ निर्वासित लोगन स बातन किहेउँ। मइँ उ सबइ बातन बनाएउँ जउन यहोवा मोका देखाए रहा।

12 तब यहोवा क बचन मोका मिला। उ कहेस, “मनई क पूत, तू विद्रोही लोगन क संग रहत अहा। उ पचे सदा ही मोरे खिलाफ होइ ग अहइँ। लखइ बरे ओनकर आँखिन अहइँ जउन कछू मइँ ओनके बरे किहेउँ ह। किन्तु उ पचे ओन चिजियन क नाहीं लखतेन। सुनई बरे ओनकर कान अहइँ, ओन चिजियन क जउन मइँ ओनका करइ क कहेउँ ह। किन्तु उ पचे मोरे आदेसन क नाहीं सुनतेन। काहेकि उ पचे विद्रोही लोग अहइँ। उ एह बरे, मनई क पूत आपन सामान बाँध ल्या। अइसा बेउहार करा माना तू कउनो दूर देस क जात अहा। इ इ प्रकार करा कि लोग तोहका देखत रहइँ। होइ सकत ह, कि उ पचे लोग तोहे पइ धियान देइँ, किन्तु उ सबइ लोग बड़के बिद्रोही लोग अहइँ।

“दिन क समइ तू आपन सामान इ तरह बाहर लइ आवा कि लोग तोहका लखत रहइँ। तब साँझ क अइसा देखावा करा, कि तू दूर देस मँ एक बन्दी क तरह जात अहा। लोगन क आँखिन क समन्वा देवार मँ एक छेद बनावा अउर उ देवार क छेदे स बाहेर आवा। राति क आपन सामान काँधे पइ धरा अउर उ ठउर क तजि द्या। आपन मुँह क ढाँपि ल्या जेहसे तू इ न लखि सका कि तू कहाँ जात अहा। एन कामन क तोहका इ तरह करइ चाही, कि लोग तोहका लखि सकउँ। काहेकि मइँ तोहका इस्राएल क परिवार क बरे एक ठु उदाहरण क रूप मँ बइपरत हउँ।”

एह बरे मइँ (यहेजकेल) आदेस क अनुसार किहेउँ। दिन क समइँ मइँ आपन सामान उठाएउँ अउर अइसा देखावा किहेउँ माना मइँ कउनो दूर देस क जात हउँ। उ साँझ मइँ आपन हाथन क उपयोग किहेउँ अउर देवार मँ एक छेद बनाएउँ। राति क मइँ आपन सामान काँधे पइ धरेउँ अउर चल पड़ेउँ। मइँ इ सब इ प्रकार किहेउँ कि सबहिं लोग मोका लखि सकइँ।

अगले भिन्सारे मोका यहोवा बचन मिला। उ कहेस, “मनई क पूत, का इस्राएल क ओन विद्रोही लोगन तोहसे पूछेन कि तू का करत अहा? 10 ओनसे कहा कि ओनकर सुआमी यहोवा इ सबइ बातन बताएस ह। इ दुःखद बचन यरूसलेम क प्रमुखन अउर हुवाँ रहइवाले इस्राएल क सबहिं लोगन क बारे मँ अहइ। 11 ओनसे कहा, ‘मइँ (यहेजकेल) तू सबहिं लोगन बरे एक ठु उदाहरण हउँ। जउन कछू मइँ किहेउँ ह उ तू लोगन बरे फुरइ होइ।’ तू पचे फुरइ बन्दी क रूप मँ दूर देस मँ जाइ बरे मजबूर कीन्ह जाब्या। 12 तोहार पचन्क प्रमुख देवारे मँ छेद करी अउर राति क गुप्त रूप मँ निकरि भागी। उ आपन मुँहना क ढाँपि लेइ जेहसे लोग ओका पहिचनिहीं नाहीं। ओकर आँखिन, इ लखइ लायक नाहीं होइहीं कि उ कहाँ जात अहइ। 13 उ भाग निकरइ क जतन करी। किन्तु मइँ (परमेस्सर) ओका धइ लेब। उ मोर जालि मँ फँस जाइ अउर मइँ ओका बाबुल लिआउब जउन कसदियन क लोगन क देस अहइ। किन्तु उ उ भुइँया क लखि नाहीं पाई कि जहाँ उ जात अहइ। अउर उ हुँआ मर जाइ। 14 मइँ राजा क लोगन क मजबूर करब कि इस्राएल क चारिहुँ कइँती बिदेसन मँ रहइँ। मइँ ओकरी फउज क तितर-बितर कइ देब अउर दुस्मन क सैनिक ओनकर पाछा करिहीं। 15 तब उ सबइ लोग समुझिहीं कि मइँ यहोवा हउँ। उ पचे समुझिहीं कि मइँ ओनका रास्ट्रन मँ बिखेरेउँ। उ पचे समुझ जइही कि मइँ ओनका दूसर देसन मँ जाइ बरे मजबूर किहेउँ।

16 “किन्तु मइँ ओन लोगन मँ स थोड़ा स लोगन क जिअत रखब। उ सबइ रोग, भूख अउ जुद्ध स नाहीं मरिहीं। मइँ ओन लोगन क एह बरे जिअत रहइ देब, कि उ पचे रास्ट्रन मँ लोगन स जहाँ पइ उ पचन्क क बिखर दीन्ह ग रहेन ओन भयंकर कामन क बारे मँ कहि सकइँ, जउन उ पचे मोरे बिरुद्ध किहेन। तब उ पचे जनिहीं कि मइँ यहोवा हउँ।”

17 तब यहोवा क बचन मोरे लगे आवा। उ कहेस, 18 “मनई क पूत! तोहका अइसा करइ चाही माना तू बहोत डेरान अहा। जब तू खइया खाब्या तब तोहका काँपइ चाही। तोहका पानी पिअइ क समइ चिन्तित अउर डेरान होइ क देखावा करइ चाही। 19 तोहका इ धरती क लोगन स कहइ चाही। तोहका कहइ चाही, ‘हमार सुआमी यहोवा यरूसलेम क लोगन अउर इस्राएल क दूसर हींसन क लोगन स इ कहत ह। लोगो, तू भोजन करत समइ बहोत परेसान होब्या। तू पानी पिअत समइ डेरान होब्या। काहेकि तोहरे पचन्क देसन मँ सबहिं कछू नस्ट होइ जाइ। हुवाँ रहइवाले सबहिं लोगन बरे दुस्मन बहोत क्रूर होइ। 20 तोहरे पचन्क नगरन मँ इ समइ बहोत लोग रहत हीं, किन्तु उ सबइ सहर नस्ट होइ जइहीं। तोहार पचन्क पूरा देस नस्ट होइ जाइ। तब तू पचे समुझब्या कि मइँ यहोवा हउँ।’”

21 तब यहोवा क बचन मोका मिला। उ कहेस, 22 “हे मनई क पूत, इस्राएल क प्रदेस क बारे मँ लोग इ कहावत काहे सुनावत ही:

‘विपत्ति हाली न आई,
    हर एक दर्सन घटित होइ स विफल होइ गवा।’

23 “ओन लोगन स कहा कि तोहार पचन्क सुआमी यहोवा तोहार सबन्क इ कहावत क कहइ बन्द कइ देइ। उ पचे इस्राएल क बारे मँ इ कहावत क अउर नाहीं कहिहीं। अब उ पचे इ कहावत सुनइहीं:

‘बिपत्ति हाली आई
    दर्सन घटित होइहीं।’

24 “इ फुरइ अहइ कि इस्राएल मँ कबहुँ भी झूठे दर्सन नाहीं घटित होइहीं। अब अइसे जादूगर भविस्स मँ नाहीं होइहीं जउन अइसी भविस्सवाणी करिहीं जउन फुरइ नाहीं होइ। 25 काहेकि मइँ यहोवा अहउँ। मइँ उहइ कहब, जउन मइँ कहइ चाहब अउर उ चीज घटित होइ अउर मइँ घटना कल क लम्बा नाहीं खींचइ देब। उ सबइ विपत्तियन हाली आवति अहइँ। तोहरे पचन क आपनी ही जिन्नगी मँ। विद्रोही लोगो! जब मइँ कछू कहत हउँ तउ मइँ ओका घटित करत हउँ।” मोर सुआमी ओन बातन क कहेस।

26 तब यहोवा क वचन मोका मिला। उ कहेस, 27 “मनई क पूत, इस्राएल क लोग समुझत हीं कि जउन दर्सन मइँ तोहका देत हउँ, उ सबइ बहोत दूर क भविस्स मँ घटित होइहीं। उ पचे समुझत हीं, कि जउन विपत्तियन क बारे मँ तू बातन करत अहा, उ सबइ आजु स बहोत बरिसन क पाछे घटित होइहीं। 28 एह बरे तोहका ओनसे इ कहइ चाही, ‘मोर सुआमी यहोवा कहत ह: मइँ अउर जियादा विलम्ब नाहीं कइ सकत। जदि मइँ कहत हउँ, कि कछू घटित होइ तउ उ घटित होइ।’” मोर सुआमी यहोवा ओन बातन क कहेस।

13 तब यहोवा क वचन मोका मिला। “मनई क पूत, तोहका इस्राएल क नबियन स मोरे बरे बातन करइ चाही। उ पचे नबी असल मँ मोरे बरे बातन नाहीं करत अहइँ। उ पचे नबी उहइ कछू कहत अहइँ जउन उ पचे कहइ चाहत हीं। एह बरे तोहका ओनसे बातन करइ चाही। ओनसे इ सबइ बातन कहा, ‘यहोवा क हिआँ स मिले इ वचन क सुना। मोर सुआमी इ वचन देत ह। मूरख नबियो! तू लोग गत पइ बिपत्तियन अहइ। तू लोग आपन आतिमा क अनुसरण करत अहा। तू लोगन स उ नाहीं कहत अहा जउन तू पचे फुरइ दर्सन मँ लखत अहा।

“‘इस्राएलियो, तोहार पचन्क नबी सून्य खण्डहरन मँ दउड़ लगावइवाली लोखरियन जइसे होइहीं। तू पचे नगर क टूटी देवारन क निअरे फउजी क नाहीं रख्या ह। तू पचे इस्राएल क परिवार क रच्छा बरे देवारन नाहीं बनाया ह। एह बरे यहोवा बरे, जब तोहका पचन्क सजा देइ क समइ आई तउ तू पचे जुद्ध मँ हार जाब्या।

“‘लबार नबी लोग कहेन, कि उ पचे दर्सन लखेन ह। उ पचे आपन जादू किहन अउर कहेन कि सबइ घटना होइहीं, किन्तु उ पचे झूठ बोलेन। उ पचे कहेन कि यहोवा ओनका पठएस किन्तु उ पचे झूठ बोलेन। उ पचे आपन झूठ क फुरइ होइ क प्रतीच्छा अब तलक करत अहइँ।

“‘लबार नबियो, जउन दर्सन तू पचे लख्या, उ सबइ फुरइ नाहीं रहेन। तू पचे आपन जादू किहा अउर कहया कि कछू घटित होइ किन्तु तू लोग झूठ बोल्या। तू कहत अहा कि इ यहोवा क कथन अहइ, किन्तु मइँ तू लोगन स बातन नाहीं किहेउँ।’”

एह बरे मोर सुआमी यहोवा अब फुरइ क छू कही, उ कहत ह “तू पचे झूठ बोल्या। तू पचे उ सबइ दर्सन लख्या जउन फुरइ नाहीं रहेन। एह बरे मइँ (परमेस्सर) अब तोहरे पचन्क खिलाफ अहउँ।” मोर सुआमी यहोवा इ सबइ बातन कहेस। यहोवा कहेस, “मइँ ओन नबियन क सजा देब जउन लबार दर्सन लखेन अउर जउन झूठ बोलेन। मइँ ओनका आपन लोगन स अलग करब। ओनकर नाउँ इस्राएल क परिवार क सूची मँ नाहीं रहिहीं। उ पचे फुन इस्राएल प्रदेस मँ कबँहु नाहीं अइहीं तब तू पचे जनब्या कि मइँ यहोवा अउर सुआमी अहउँ।

10 “ओन लबार नबियन बार-बार मोर लोगन स झूठ बोलेन। नबियन कहेन कि सान्ति रही किन्तु हुआँ कउनो सान्ति नाहीं अहइ। जब कउनो कमज़ोर देवार बनावत ह, तउ उ पचे देवार क खामी छुपाइ बरे ओकरे ऊपर पतली लेप चढ़ावत ह। 11 ओन लोगन स कहा कि मइँ ओलन अउ मूसलाधार बर्खा (सत्रु-सेना) पठउब। प्रचण्ड आँधी चली अउर बौंड़र आई। तब देवार भहराइ जाइ। 12 देवार खाले भहराइ जाइ। लोग नबियन स पूछिहीं, ‘उ लेप क का भवा, जेका तू देवार पइ चढ़ाए रह्या?’” 13 मोर सुआमी यहोवा कहत ह, “मइँ कोहान अहउँ अउर मइँ तू लोगन क खिलाफ एक तूफान पठउब। मइँ कोहान हउँ अउर मइँ आकास स ओलन बरसाउब अउर तू पचन्क पूरी तरह बर्बाद करब। 14 तू पचे लेप देवारे पइ चढ़ावत अहा। किन्तु मइँ पूरी देवार क नस्ट कइ देब। मइँ एका धरासायी कइ देब। देवार तोहे पइ भहराइ अउर तू पचे जनब्या कि मइँ यहोवा अहउँ। 15 मइँ, देवार अउर ओह लेप चढ़ावइवालन क खिलाफ आपन किरोध पूरी तरह देखाउब। तब मइँ कहब, ‘अब कउनो देवार नाहीं रही अउर न ही अब कउनो मजदूर जो एह पइ लेप चढ़ावइवाला अहइ।’

16 “इ सबइ कछू इस्राएल क लबार नबियन बरे होइ। उ सबइ नबी यरूसलेम क लोगन स बातचीत करत हीं। उ पचे नबी कहत हीं कि सान्ति होइ, किन्तु कउनो सान्ति नाहीं अहइ।” मोर सुआमी यहोवा ओन बातन क कहेस।

17 परमेस्सर कहेस, “मनई क पूत इस्राएल मँ मेहरारू नबियन क हेरा। उ सबइ मेहरारू नबी मोरे बरे नाहीं बोलतिन। उ सबइ उहइ कहत हीं जउन उ पचे कहइ चाहत हीं। एह बरे तू पचन्क मोरे बरे ओनके खिलाफ कहइ चाही। तू पचन्क ओनसे इ कहब चाही। 18 ‘मोर सुआमी यहोवा कहत ह: मेहररूओ, तू पचन्पइ बिपत्ति आई। तू लोगन क भूजन पइ पहिरइ बरे कपड़न क बाजूबन्द सिअति अहा। तू लोगन क मूँड़ि पइ बाँधइ बरे खास दुपट्टा बनावति अहा। तू पचे कहति अहा कि उ सबइ चिजियन लोगन क जिन्नगी क नियन्त्रित करइ क जादुई सक्ती राखत हीं। तू पचे सिरिफ आपन क जिअत रखइ बरे ओन लोगन क जाल मँ फँसावत अहा। 19 तू पचे लोगन क अइसा समुझावति अहा कि मइँ महत्वपूर्ण नाहीं अहउँ। तू पचे ओनका मूठी जौ अउर रोटी क कछू टुकड़न बरे मोरे खिलाफ करति अहा। तू पचे मोरे लोगन स लबार बोलति अहा। उ सबइ लोग लबार सुनब पसन्द करत हीं। तू पचे ओन मनइयन क मार डावति अहा जेनका जिअत रहइ चाही अउर तू पचे अइसे लोगन क जिअत रहइ देइ चाहति अहा जेनका मरि जाइ चाही। 20 एह बरे यहोवा अउर सुआमी तू पचन स इ कहत ह: तू पचे ओन कपड़न बाजूबन्दन क लोगन क जालि मँ फँसावइ बरे बनावति अहा-किन्तु मइँ ओन लोगन क अजाद करब। मइँ तोहार पचन्क भुजन क ओन बाजूबन्दन क फाड़ लोकाउब अउर लोग तू पचन्स अजाद होइ जइहीं। उ पचे जाल स मुक्त पंछियन क तरह होइहीं। 21 मइँ ओन बाजूबन्दन क फारि डाउब अउर आपन लोगन क तोहार पचन्क सक्ति स बचाउब। उ सबइ लोग तोहार पचन्क जालि स पराइ निकारिहीं अउर तू पचे समुझबिउ कि मइँ यहोवा हउँ।

22 “‘मेहरारू नबियो। तू पचे लबार बोलति अहा। तोहार पचन्क झूठ नीक लोगन क कस्ट पहोंचावत ह, मइँ ओन लोगन क कस्ट पहोंचाउब नाहीं चाहत हउँ। तू पचे बुरे लोगन क मदद करति अहा। तू पचे ओनका आपन जिन्नगी बदलइ बरे नाहीं कहतिउ। तू पचे ओनके जिन्नगी क रच्छा नाहीं करइ चाहतिउ। 23 तू पचे अब भविस्स मँ लबार दर्सन नाहीं लखबिउ। तू पचे भविस्स मँ अउर कउनो जादू नाहीं करबिउ। मइँ आपन लोगन क तोहार पचन्क सक्ति स बचाउब अउर तू पचे जान जाबिउ कि मइँ यहोवा हउँ।’”

याकूब 1

याकूब क जउन परमेस्सर अउर पर्भू ईसू मसीह क दास अहइ,

संतन क बारह कुलन क नमस्कार पहुँचइ जइन समूचे संसार मँ फइला भवा अहइँ।

बिसवास अउर विवेक

मोर भाइयो तथा बहिनियो, जब कबहुँ तू तरह तरह क परीच्छा मँ पड़ा तउ एका बड़ा आनन्द क बात समझा। काहेकि तू इ जानत अहा कि तोहार बिसवास जब परीच्छा मँ सफल होत ह तउ ओसे धीरजपूर्ण सहन सक्ती पैदा होत ह। अउर उ धीरजपूर्ण सहन सक्ती एक अइसेन पूर्णता क जनम देत ह जेहसे तू अइसेन सिद्ध अउर पूर्ण बन सकत ह जेहमाँ कउनउ कबहुँ नाहीं रहि जात।

तउन अगर तोहमाँ कछू विवेक क कमी अहइ तउ ओका परमेस्सर स मांग सकत ह। उ सबहिं क उदारता क साथे देत ह। उ सबहिं क उदार होइ क देइ मँ खुस होत ह। बस बिसवास क साथे माँगा जाइ। तनिकउ भी संदेह न होइ चाही काहेकि जेका संदेह होत ह, उ सागर क ओह लहर क समान बा जउन हवा स उठत ह अउर थरथरात ह। 7-8 अइसेन मनई क इ नाहीं सोचइ चाही कि ओका पर्भू स कछू भी मिल पाई। अइसेन मनई क मन तउ दुविधा स ग्रस्त बा। उ अपने सभन करमन मँ अस्थिर रहत ह।

सच्चा धन

साधारण परिस्थितियन वाला भाइयन क गरब करइ चाही कि परमेस्सर तउ ओका आतिमा क धन दिहे अहइ। 10 अउर धनी भाइ क गरब करइ चाही कि परमेस्सर ओका आत्मिक गरीबी देखाए अहइ। काहेकि ओका त घास खिलइवाला फूल क नाई झर जाइ क बा। 11 सूरज कड़कड़ात धूप लइके उगत ह अउर पउधा क झुराइ डावत ह। ओनकर फूल पत्तियन झर जात हीं अउर सुन्दरता समाप्त होइ जात ह। इही तरह धनी मनई धन बरे योजना बनाने मँ ही समाप्त होइ जात ह।

परमेस्सर परीच्छा नाहीं लेत

12 उ मनई धन्य अहइ जउन परीच्छ मँ अटल रहत ह काहेकि परिच्छा मँ खरा उतरइ क बाद उ जीवन क ओह बिजय मुकुट क धारण करी जेका परमेस्सर अपने पिरेम करइवालन क देइ क बचन दिहे अहइ। 13 परीच्छा क घड़ी मँ कीहीउ क इ नाहीं कहइ चाही, “परमेस्सर मोर परीच्छा लेत अहइ,” काहेकि खराब बातन स परमेस्सर क कउनउ लेब-देब नाहीं होत। उ कउनो क परीच्छा नाहीं लेत। 14 हर कउनो आपन ही खराब इच्छन स भ्रम मँ फंसिके परीच्छा मँ पड़त ह। 15 फिन जब उ इच्छा गर्भवती होत ह तउ पाप पूरा बढ़ जात ह अउर उ मउत क जनम देत ह।

16 तऊन मोर पिआर भाइयो तथा बहिनियो, धोखा न खा। 17 हर एक उत्तिम दान अउर परिपूर्ण उपहार उप्पर स मिलत ह। अउर उ सबइ ओह परमपिता क जरिये जे सरगीय प्रकास (सूरज चाँद अउर तारन) क जनम दिहे अहइ, नीचे लइ आवत ह। उ जउन सभन प्रकासन का पिता अहइ। जो न कभउ बदलत ह अउर न छाया स प्रभावित होत ह। 18 परमेस्सर अपने इच्छा स सत्य क बचन दुआरा हमे जनम दिहेस जेहसे हम ओकरे द्वारा रचे गएन प्रानियन मँ सबसे महत्वपूर्ण सिद्ध होइ सकी।

सुनब अउर ओह पर चलब

19 मोर पिआरे भाइयो तथा बाहिनियो, खियाल रखा, हर कीहीउ क तत्परता क साथे सुनइ चाही, बोलइ मँ जल्दी न करा, अउर जल्दी सा किरोध न करा कर। 20 काहेकि मनई जब किरोध करत ह तब उ परमेस्सर क द्वारा बनाए भए रस्ता का पालन नाहीं कइ पावत। 21 सब घिनौना आचरण अउर चारहुँ ओर फइलत दुस्टताई स दूर रहा। अउर नरमी क साथे तोहरे हिरदइ मँ रोपा भवा परमेस्सर क बचन क पालन करा जउन तोहार आतिमन क उद्धार देवाई सकत ह।

22 परमेस्सर क उपदेस पे चलइ वाला बना, न कि केवल ओका सुनइवाला। अगर तू केवल ओका सुनबइ भर रहत ह तउ अपने आप क छलत अहा। 23 काहेकि अगर केउॅ परमेस्सर क उपदेस क सुनत तउ बाटइ मुला ओह प चलत नाहीं, तउ उ ओह मनई क समान बाटइ जउन अपने भौतिक मुँहे क दरपन मँ देखतेइ भर बाटइ। 24 उ खुद क अच्छी तरह देखतइ बा, पर जब उहाँ स चला जात ह तउ तुरन्त भूल जात ह कि उ कइसेन देखॉत रहा। 25 किन्तु जो परमेस्सर क उहइ सम्पूर्ण व्यवस्था क नजदीक स देखत ह, जेससे स्वतन्त्रता प्राप्त होत ह, अउर उही प आचरण भी करत ह अउर सुनिके ओहका भूले बिना आपन आचरण मँ उतार लेत ह, उही अपने करमन क बरे धन्य होइ।

आराधना क सच्चा रस्ता

26 अगर केऊ सोचत ह कि उ भक्त अहइ अउर अपने जीभ प कसिके लगाम नाहीं लगावत त उ धोखा मँ बा। ओकर भक्ति बेकार बा। 27 परमेस्सर क सामने सच्चे अउर सुद्ध आराधना ऊहई अहइ: जेहमाँ अनाथ अउर विधवन क ओनके दुख दर्द मँ सुधि लीन्हि जाइ अउर खुद क कउनउ सांसारीक कलंक न लागइ दीन्ह जाइ।

Awadhi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-AWA)

Awadhi Bible: Easy-to-Read Version. Copyright © 2005 Bible League International.