Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Awadhi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-AWA)
Version
आमोस 7-9

दर्सन मँ टिड्डियन

यहोवा मोका इ देखाएस: उ दूसर फसिल उगर क समइ टिडडी दलन क बनउब सुरू किहेस। राजा क जरिये पहिली फसल काट लीन्ह जाइके पाछे इ दूसर फसल रही। टिड्डियन देस क सारी घास खाइ डाएन। ओकरे पाछे मइँ कहेउँ, “मोर सुआमी यहोवा, मइँ पराथना करत हउँ, हम पचन क छिमा करा। याकूब जी नाहीं सकत, ओकर लगे बहोत सक्ति नाहीं अहइ।”

तब यहोवा एकरे बारे मँ विचार बदलेस। यहोवा कहेस, “अइसा नाहीं होइ।”

दर्सन मँ आगी

मोर सुआमी यहोवा मोका इ चिजियन देखाएस: मइँ लखेउँ कि यहोवा परमेस्सर आगी क नाई बरसइ बरे बोलावत बाटइ। आगी बिसाल गहिर समुद्दर क नस्ट कइ दिहस। आगी भुइयाँ क चट करइ लाग। मुला मइँ कहेउँ, “हे परमेस्सर यहोवा, मइँ तोहसे पराथना करत हउँ, ठहरा। याकूब बच नाहीं सकत। उ बहोतइ नान्ह अहइ।”

तब यहोवा एकरे बारे मँ आपन विचार बदलेस। परमेस्सर यहोवा कहेस, “अइसा नाहीं होइ।”

दर्सन मँ साहुल

यहोवा मोका इ देखाएस: यहोवा एक ठु देवारे क सहारे एक साहुल हाथे मँ लइके खड़ा भवा रहा। (देवार साहुल स सोझ कीन्ह गइ रही।) यहोवा मोसे कहेस, “आमोस, तू का लखत अहा?”

मइँ कहेउँ, “साहुल।”

तब मोर सुआमी कहेस, “लखा मइँ आपन इस्राएल क लोगन पइ साहुल क उपयोग करब। मइँ अब अउर अगवा ओनकर टेढ़ेपने क नजरन्दाज नाहीं करब। मइँ ओन ‘बुरे हींसन’ क काट लोकाउब। इसहाक क ऊँच ठउर नस्ट कीन्ह जइहीं। इस्राएल क पवित्तर ठउर चट्टाने क ढेर मँ बदल दीन्ह जइहीं। मइँ हमला करब अउर यारोबाम क परिवारे क तरवारे क घाट उतारब।”

अमस्याह आमोस क भविस्सवाणी करइ स रोकइ क जतन करत ह

10 बेतेल क याजक अमस्याह इस्राएल क राजा यारोबाम क इ सँदेसा पठएस: “आमोस तोहरे खिलाफ सडयंत्र रचत अहइ। उ इस्राएल क लोगन क तोहरे खिलाफ जुद्ध बरे भड़कावत ह। उ एतना जियादा कहत अहइ कि ओकर सब्द पूरा देस मँ भी समाइ नाहीं सकतेन। 11 आमोस कहेस ह, ‘यारोबाम तरवारे क घाट उतरी अउ इस्राएल क लोगन क बन्दी बनाइके आपन देस स बाहेर लइ जावा जइहीं।’”

12 अमस्याह भी आमोस स कहेस, “हे दर्सी यहूदा जा अउर हुअँइ आपन भोजन करा। आपन उपदेस हुअँइ द्या। 13 मुला हिआँ बेतेल मँ अउर जियादा उपदेस जिन द्या। इ यारोबाम क पवित्तर ठउर अहइ। इ इस्राएल क मंदिर अहइ।”

14 तब आमोस अमस्याह क जवाब दिहस, “मइँ पेसेवर नबी नहीं हउँ अउर मइँ नबी क परिवार क नाहीं हउँ। मइँ गोरू पालत हउँ अउर गूलर क बृच्छन क देखरेख करत हउँ। 15 मइँ गड़रिया रहेउँ अउर यहोवा मोका भेड़िन क चरावइ स अजाद किहेस। यहोवा मोहसे कहेस, ‘जा मोर लोग इस्राएलियन मँ भविस्सवाणी करा।’ 16 एह बरे यहोवा क सँदेस क सुना। तू मोहसे कहत अहा, ‘इस्राएल क खिलाफ भविस्सवाणी जिन करा। इसहाक क परिवारे क खिलाफ उपदेस जिन द्या।’ 17 मुला यहोवा कहत ह, ‘तोहार पत्नी सहर मँ रण्डी होइ हीं। तोहार पूतन अउ बिटियन तरवारे स मारा जइहीं। दूसर लोग तोहार भुइँया क खिलाफ आइहीं अउर एका कब्जा कइ लेइहीं। अउर आपुस मँ बँटिहीं अउर तू बिदेस मँ मरब्या। इस्राएल क लोग निहचइ ही, इ देस स बन्दी क रूप मँ लइ लीन्ह जइहीं अउर देस स निस्कासित कीन्ह जाइ।’”

दर्सन मँ पके भए फल

यहोवा मोका इ देखाएस: मइँ गर्मी क फलन क एक टोपा लखेउँ: यहोवा पुछेस, “आमोस तू का लखत अहा?”

मइँ कहेउँ, “गर्मी क फलन स भरा भवा एक ठु टोकरी।”

तब यहोवा मोहसे कहेस, “मोर लोग इस्राएलियन क अंत आइ मँ अहइ। मइँ ओनके पापन क अउर बर्दास्त नाहीं कइ सकतेउँ। मन्दिर क गीत सोक गीत बन जइहीं। मोर सुआमी यहोवा इ सब कहेस। सब जगह ल्हासन ही होइहीं। सन्नाटे मँ लोग ल्हासन क लइ जइहीं अउर ओनकर ढेर लगाइ देइहीं।”

इस्राएल क बइपारी सिरिफ धन बनाबइ मँ लगे रहब चाहत हीं

मोर सुना।
लोगो तू पचे बेसहारा क कुचरत अहा।
    तू पचे इ देस क गरीबन क नस्ट करइ चाहत अहा।
बइपारियो तू पचे कहत अहा,
    “नवा चंदा कब बीती जेहसे हम पचे अन्न बेचि सकी?
सबित कब बीती,
    जेहसे हम पचे आपन गोहूँ बेचइ क लिआइ सकी?
हम कीमतन क बढ़ाइ सकी,
    बाटन क हल्का कइ सकी,
अउर हम पचे तराजुअन क अइसा इंतजाम कइ लेइ
    कि लोगन क ठगि सकी।
गरीब आपन कर्जा वापस नाहीं कइ सकतेन।
    एह बरे हम ओनका दास क रूप मँ खरीदब।
हम ओन गरीबन क
    एक जोड़ी पनही क कीमत मँ खरीदब।
अहो! हम पचे ओन खराब गोहूँ क भी बेचि सकित ह,
    जउन फर्स पइ छितराइ गवा होइ।”

यहोवा प्रतिग्या किहेस। उ “याकूब क गर्व” क आपन नाउँ बरे उपयोग किहेस अउर इ प्रतिग्या किहेस कि:

“मइँ ओन लोगन क कीन्ह करमन बरे ओनका छिमा नाहीं कइ सकत।
तोहार ओन करमन क कारण पूरा देस काँपि जाइ।
    इ देस क हर एक निवासी मरे भए के लिए रोइ।
पूरा देस मिस्र मँ उड़त होइ
    नील नदी क तरह कपकपाहीं।
पूरा देस उठिहीं अउर फुन गरिहीं।”

यहोवा इ सबइ बातन भी कहेस:
“उ समइ मइँ सूरज दुपहर मँ ही बूड़ि देब।
    मइँ उजियारा भरे दिन मँ पृथ्वी क अंधियारा स भरि देब।
10 मइँ तोहार पचन्क पवित्तर दिनन क मरे भए लोगन बरे सोक दिवस मँ बदलब।
    तोहार पचन्क सबहिं मरे भए लोगन बरे सोक गीत बनिहीं।
मइँ हर एक क सोक ओढ़ना पहिराउब।
    मइँ हर एक क मूँड़ मुड़वाइ देब।
मइँ अइसा गहिर सोक स भरा रोउब बनाउब
    माना उ एकलौती क पूत क होइ।
इ एक कड़ुआ अन्त होइ।”

परमेस्सर क संसार बरे भयंकर भुखमरी स भरा भविस्स

11 यहोवा कहत ह:

“लखा मइँ देस मँ भुखमरी लिआउब
    अउर उ सबइ दिन निचके आवत अहइँ।
इ रोटी या पानी क भुखमरी नाहीं होइहीं
    बल्कि यहोवा क बचन क भुखमरी होइहीं।
12 लोग एक सागरे स दूसर सागर तलक भटकिहीं।
    उ पचे उत्तर स दक्खिन तलक भटकिहीं।
    उ सबइ लोग यहोवा क सँदेसा बरे
अगवा बढ़िहीं पाछे हटिहीं,
    मुला उ पचे ओका पइहीं नाहीं।
13 उ समइ सुन्नर मेहररूअन अउ नउजवान
    पिआव क कारण बेहोस होइ जइहीं।
14 ओन लोग सोमरोन क पाप क नाउँ पइ प्रतिग्यन किहेन।
    उ पचे कहेन, ‘दान तोहरे पचन्क देवता क सत्ता निहचइ फुरइ बाटइ,
    एहसे हम पचे प्रतिग्या करत अही, अउर बेर्शेवा क सत्ता क सत्ता निहचइ फुरइ बाटइ,
    एहसे हम पचे प्रतिग्या करत अही’
एह बरे ओन लोगन क पतन होइ
    अउर उ पचे फुन कबहुँ उठिहीं नाहीं।”

दर्सन मँ यहोवा क वेदी क सहारे खड़ा होब

मइँ आपन सुआमी क वेदी क सहोर खड़ा लखेउँ। उ कहेस,

“खम्भन क सिरे पइ प्रहार करा,
    अउर पूरी इमारत क डेहरी तलक कँाप उठी।
कम्भन क मनइयन क मूँड़े पइ गिरावा।
    अगर कउनो जिअत बचइ,
तउ ओका तरवारे स मारा।
    कउनो मनई पराइ सकत ह,
मुला उ बचि नाहीं सकी।
    मनइयन मँ स कउनो भी मनई बचिके नाहीं निकरी।
अगर उ पचे पाताल मँ खनिके जइहीं,
    मइँ ओनका हुआँ स हींच लेबउँ।
अगर उ पचे ऊपर आकासे मँ जइहीं
    मइँ ओनका हुआँ स खाले लिआउब।
अगर उ पचे कर्मेल क घाटी पइ जाइके छुपिहीं,
    मइँ ओनका हुआँ हेरब अउर मइँ ओनका उ जगहिया पइ लइ आउब।
अगर उ पचे समुद्दर क तले मँ छुपइ चाहत हीं,
    मइँ सरप क हुकुम देब अउर उ ओनका डसि लेइ।
अगर उ पचे धरा जइहीं अउर आपन दुस्मन क जरिये लइ जावा जइहीं,
    मइँ आपन तरवार क हुकुम देब
    अउर उ ओनका हुअँइ मारी।
हाँ, मइँ ओन पइ सावधानी पूर्वक निगाह रखब
    उहइ दौरान मइँ ओन पइ मुसीबत लिआवइ बरे रास्ता खोजब।
    ओनके बरे नीक काम करइ क तरीकन पइ नाहीं।”

देस क लोगन क सजा नस्ट करी

मोर सुआमी सर्वसक्तीमान यहोवा, उ पहँटा क छुइ
    अउर उ टेघर जाइ
    तब उ देस क सबहिं निबासी मरे भए लोगन बरे रोइहीं।
इ पहँटा मिस्र क नील नदी क नाई
    ऊपर उठी अउर खाली गिरी।
यहोवा आपन ऊपर क निवास अकासे क ऊपर बनाएस।
    उ आपन आकास क पृथ्वी पइ धरेस।
उ सागरे क जल क बोलाइ लेत ह,
    अउर देस पइ ओकर बर्खा करत ह।
    ओकर नाउँ यहोवा अहइ।

यहोवा इस्राएल क नस्ट करइ क प्रतिग्या करत ह

यहोवा इ कहत ह:

“इस्राएल तू मोरे बरे कूसियन क नाई अहा।
    मइँ इस्राएल क मिस्र स निकारिके लाएउँ।
    मइँ पलिस्तियन क भी कप्तोर स लाएउँ
    अउर अरामियन क भी कीर स।”

मोर सुआमी यहोवा पापे स भरा राज्ज पइ दृस्टि रखे अहइ।
यहोवा इ कहत ह,
“मइँ पृथ्वी पइ स इस्राएल क नस्ट करब।
    मुला मइँ याकूब क परिवार क पूरी तरह नस्ट नाहीं करब।
मइँ इस्राएल क घराना क तितर-बितर कइके दूसर रास्ट्रन मँ
    छितरावइ क आदेस देत अहउँ।
इ उहइ तरह होइ जइसे कउनो मनई अनाजे क छननी स छान देत ह।
नीक आटा ओहसे निकरि जात ह, मुला बुरा अंस फँस जात ह।
    याकूब क परिवारे क संग अइसा ही होइ।

10 “मोरे लोगन क बीच पापी कहत हीं,
    ‘हम लोगन क संग कछू भी बुरा नाहीं घटित होइ।’
मुला उ पचे सबहिं लोग तरवार स मारि दीन्ह जइहीं।”

परमेस्सर राज्ज क फुन स स्थापना क प्रतिग्या करत ह

11 “दाऊद क डेरा गिर गवा ह, मुला उ समइ इ डेरे क मइँ फुन खड़ा करब।
    मइँ देवारन क छेदन क भरि देब।
मइँ नस्ट इमारतन क फुन स बनाउब।
    मइँ एका अइसा बनाउब जइसा इ पहिले रहा।
12 फुन उ पचे एदोम मँ जउन लोग बचि गवा अहइँ,
    ओनका अउर ओन जातियन क जउन मोरे नाउँ स जानी जात हीं, लइ जाइ।”
यहोवा इ सबइ बातन कहेस,
    अउर उ सबइ ओनका घटित कराई।
13 यहोवा कहत ह, “उ समइ आवत अहइ,
    जब हर तरह क भोजन क बहोतयात होइ।
अबहिं लोग पूरी तरह फसल काटि नाहीं पाए होइहीं
    कि जोताइ क समइ आइ जाइ।
लोग अबहिं अंगूरन क रस निकारि ही रहा होइहीं
    कि अंगूरन क रोपाइ क समइ फुन आइ पहोंची।
पर्वतन स दाखरस क धार बही
    अउर उ पहाड़ियन स बरसी।
14 मइँ आपन लोगन इस्राएलियन क
    देस निकारइ स वापस लिआउब।
उ पचे नस्ट भए सहरन क फुन स बनइहीं
    अउर ओन सहरन मँ रइहीं।
उ पचे अंगूरे क बेलन क बाग लगइहीं
    अउर उ पचे ओन बागन स मिला भवा दाखरस पीइहीं।
उ पचे बाग लगइहीं
    अउर उ पचे ओन बागन क फलन क खइहीं।
15 मइँ आपन लोगन क ओनकी भुइँया पइ जमाउब
    अउर उ पचे फुन उ देस स उखाड़ा नाहीं जइही जेका मइँ ओनका दिहेउँ ह।”
यहोवा तोहार पचन्क परमेस्सर इ सबइ बातन कहेस।

प्रकासित वाक्य 8

सातवी मोहर

फिन मेमना जब सावती मोहर तोड़ेस तउ सरग मँ करीब आधा घन्टा तक सत्राटा छावा रहा। फिन मइँ सात सरगदूतन देखेउँ जउन परमेस्सर क सामने खड़ा रहेन। ओनका सात तुरही दीन्ह गइ रहिन।

फिन एक अउर सरगदूत आवा अउर वेदी प खड़ा होइ गवा। ओकरे लगे सोने क एक ठु धूपदान रहा। ओका परमेस्सर क पवित्तर लोगन क पराथना क साथ सोने क उ वेदी प जउन सिंहासन क समन्वा रही चढ़ावइ क बरे तमाम धूप दीन्ह गइन। फिन सरगदूत क हाथे स धूप क उ धुआँ परमेस्सर क लोगन क पराथना क साथे परमेस्सर क समन्वा पहुँचा। एकरे बाद सरगदूत उ धूपदान क उठाएस, ओका बेदी क आग स भरेस अउर उचल क धरती प फेंक दिहेस। तब हुवाँ गरजना भइ, भयंकर आवाज आवइ लाग अउर बिजली चमकइ लाग। भूकम्प आइ गवा।

सातहुँ सरगदूतन क आपन तुरही बजाउब

फिन उ सात सरगदून जेकरे लगे सात तुरही रहिन, ओनका फूकइ क बरे तय्यार होइ गएन।

जइसेन पहिला सरगदूत तुरही मँ फूँक मारेस, वइसेन खून, ओला, अउर आग एकइ साथे देखाइ लागेन अउर ओनका धरती प नीचे उछालिके फेंक दीन्ह गवा। जउने स धतरी एक तिहाई हिस्सा जलभुन क राख होइ गवा। एक तिहाई पेड़ जलत भए राख होइ गएन अउन संसार क पूरी घास राख होइ गइ।

दूसरा सरगदूत जब तुरही मँ फूँक मारेस तउ अइसा लगा जइसे आग क एक जलत विसाल पहाड़े क समान कउनो चीज समुद्दर मँ फेक दीन्ह गइ होइ। एहसे एक तिहाई समुद्दर खून मँ बदल गवा। अउर समुद्दर क एक तिहाई जीवित प्रानी मरि गएन अउर एक तिहाई पानी क जहाज विलाइ गएन।

10 तिसरा सरगदूत जब तुरही मँ फूँक मारेस तउ आकास स मसाल क तरह जरत भवा एक बड़का तारा गिर पड़ा इ तारा एक तिहाई नदियन अउर झरनन क पानी प जाइ गिरा। 11 इ तारा क नाउँ रहा “नागदौना” जउन समूचे पानी क एक तिहाई हिस्सा नागदौना[a] मँ बदल गवा। अउर उ पानी क जे पियेस ह बहुत मनई मर गएन। काहेकि पानी बहुत तीत होइ ग रहा।

12 अउ चौथा सरगदूत तुरही मँ फूँक मारेस, तउ एक तिहाई सूरज अउर साथे मँ एक तिहाई चन्द्रमा अउर एक तिहाई तारन प आफत आइ गइ। ओनकइ एक तिहाई हिस्सा काला पड़ गवा। इ तरह स एक तिहाई दिन अउर एक तिहाई रात अन्धेरे मँ बूड़ गएन।

13 फिन मइँ देखेउँ कि एक गरुड़ अबइ ऊँच अकास मँ उड़त रहा। मइँ ओका जोर स कहत सुनेउँ, “जउन तीन सरगदूत बचा अहइँ अउर आपन तुरही बचावइवाला अहइ, ओनके तुरही बजाए स धरती प रहइवाले प बिपति आवइ! बिपत्ति आवइ! बिपत्ति आवइ!”

Awadhi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-AWA)

Awadhi Bible: Easy-to-Read Version. Copyright © 2005 Bible League International.