Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Schlachter 1951 (SCH1951)
Version
Jesaja 59-61

Das Hindernis: Die Sünden des Volkes

59 Siehe, die Hand des Herrn ist nicht zu kurz zum Retten
und sein Ohr nicht zu hart zum Hören;
sondern eure Schulden sind zu Scheidewänden geworden
zwischen euch und eurem Gott,
und eure Sünden verbergen sein Angesicht vor euch,
daß er euch nicht erhört!
Denn eure Hände sind mit Blut befleckt
und eure Finger mit Unrecht;
eure Lippen reden Lügen,
und eure Zunge dichtet Verdrehungen.
Keiner erhebt Klage mit Recht,
und keiner führt eine Rechtssache gemäß der Wahrheit;
man vertraut auf Eitles und redet unnütze Worte;
man geht mit Unheil schwanger und gebiert Frevel.
Sie brüten Schlangeneier aus
und weben Spinngewebe.
Wer von ihren Eiern ißt, muß sterben,
zertritt sie aber jemand, so fährt eine Otter heraus.
Ihr Gewebe gibt keine Kleider,
und mit ihrem Gewirke kann man sich nicht bedecken;
denn ihre Werke sind Übeltaten,
und Gewalttat ist in ihren Händen.
Ihre Füße laufen zum Bösen
und eilen, unschuldiges Blut zu vergießen;
sie hegen schlimme Absichten;
Verwüstung und Zerstörung bezeichnen ihre Bahn.
Den Weg des Friedens kennen sie nicht;
es ist kein Recht in ihren Geleisen;
sie machen sich krumme Pfade;
keiner, der darauf geht, kennt den Frieden.

Darum bleibt das Recht fern von uns,
und die Gerechtigkeit erreicht uns nicht.
Wir warten auf das Licht, und siehe da, Finsternis,
auf den hellen Tag, und wir wandeln in der Dunkelheit!
10 Wir tappen an der Wand wie die Blinden;
wir tappen, wie wenn wir keine Augen hätten;
wir straucheln am hellen Mittag wie in der Dämmerung;
unter Gesunden sind wir wie die Toten.
11 Wir brummen alle wie die Bären
und seufzen ohne Unterlaß wie die Tauben;
wir warten auf das Recht, aber es ist nirgends,
und auf das Heil, aber es bleibt fern von uns.
12 Denn unsere Übertretungen sind zahlreich vor dir,
und unsere Sünden zeugen wider uns;
denn unsere Übertretungen sind vor uns,
und wir kennen unsere Verschuldungen;
13 nämlich, daß wir treulos und heuchlerisch waren wider den Herrn
und von unserm Gott abgewichen sind,
daß wir gewalttätig und widerspenstig geredet haben,
Lügenworte ersonnen und ausgesprochen haben in unsern Herzen.
14 Also wurde das Recht verdrängt,
und die Gerechtigkeit zog sich zurück;
denn die Wahrheit strauchelte auf dem Markt,
und die Redlichkeit fand keinen Eingang.
15 Und die Treue wurde vermißt,
und wer vom Bösen wich, mußte sich ausplündern lassen.

Vergeltung den Widersachern, Erlösung für die Bekehrten

Als der Herr solches sa, mißfiel es ihm,
daß kein Recht da war;
16 er sah auch, daß kein Mann vorhanden war,
und verwunderte sich, daß niemand sich ins Mittel legte.
Da half ihm sein eigener Arm,
und seine eigene Gerechtigkeit, die stützte ihn.
17 Er legte Gerechtigkeit an wie einen Panzer
und setzte den Helm des Heils auf sein Haupt.
Er zog die Kleider der Rache an
und hüllte sich in Eifer, wie in einen Mantel.
18 Den Taten entsprechend, so wird er bezahlen:
Zorn seinen Widersachern,
Vergeltung seinen Feinden,
ja, den Inseln wird er den verdienten Lohn bezahlen!
19 Dann wird man im Westen den Namen des Herrn fürchten
und im Osten seine Herrlichkeit;
denn er wird kommen wie ein eingedämmter Wasserstrom,
welchen der Wind des Herrn treibt.
20 Und es wird für Zion ein Erlöser kommen
und für die in Jakob, die sich von der Übertretung bekehren,
spricht der Herr.
21 Und meinerseits ist dies mein Bund mit ihnen, spricht der Herr:
Mein Geist, der auf dir ruht,
und meine Worte, die ich in deinen Mund gelegt habe,
sollen von deinem Munde nicht mehr weichen,
noch von dem Munde deiner Kinder und Kindeskinder,
von nun an bis in Ewigkeit, spricht der Herr!

Die Wiederherstellung Jerusalems

60 Mache dich auf, werde Licht! Denn dein Licht kommt,
und die Herrlichkeit des Herrn erglänzt über dir!
Denn siehe, Finsternis bedeckt das Erdreich
und tiefes Dunkel die Völker;
aber über dir geht auf der Herr,
und seine Herrlichkeit erscheint über dir.
Und Nationen werden zu deinem Lichte wallen
und Könige zu dem Glanz, der über dir erstrahlt.
Hebe deine Augen auf und siehe um dich:
Diese alle kommen versammelt zu dir!
Deine Söhne werden von ferne kommen
und deine Töchter auf dem Arm herbeigetragen werden.
Wenn du solches siehst, wirst du vor Freude strahlen,
und dein Herz wird klopfen und weit werden;
denn der Reichtum des Meeres wird dir zugewandt,
die Güter der Heiden werden zu dir kommen[a].
Die Menge der Kamele wird dich bedecken,
die Dromedare von Midian und Epha;
sie alle werden von Saba kommen,
Gold und Weihrauch bringen
und mit Freuden das Lob des Herrn verkündigen.
Alle Schafe von Kedar werden sich zu dir versammeln,
die Widder Nebajots werden dir dienen;
sie werden als angenehmes Opfer auf meinen Altar kommen;
und ich will das Haus meiner Herrlichkeit noch herrlicher machen.
Wer sind die, welche gleich einer Wolke daherfliegen
und wie Tauben zu ihren Schlägen?
Ja, auf mich warten die Inseln
und zuallererst die Tharsisschiffe,
um deine Söhne von ferne herzubringen,
samt ihrem Silber und Gold,
um dem Herrn, deinem Gott, einen Namen zu machen,
und dem Heiligen Israels, weil er dich herrlich gemacht hat.
10 Fremdlinge werden deine Mauern bauen
und ihre Könige dich bedienen;
denn in meinem Zorn habe ich dich geschlagen,
und in meiner Gnade erbarme ich mich über dich.
11 Deine Tore sollen stets offen stehen
und Tag und Nacht nicht zugeschlossen werden,
damit der Reichtum der Heiden herzugebracht
und ihre Könige herbeigeführt werden können.
12 Denn das Volk und das Königreich, welches dir nicht dienen will, wird umkommen,
und die Heiden sollen gänzlich vertilgt werden.
13 Die Herrlichkeit des Libanon wird zu dir kommen,
Zypressen, Platanen und Buchsbäume zumal,
um den Ort meines Heiligtums zu zieren;
denn den Schemel meiner Füße will ich herrlich machen.
14 Es werden auch tief gebückt die Söhne deiner Unterdrücker zu dir kommen,
und alle, die dich geschmäht haben, werden sich zu deinen Fußsohlen niederwerfen
und dich „Stadt des Herrn“ nennen,
„Zion des Heiligen Israels“.
15 Statt daß du verlassen und verhaßt gewesen bist,
also daß niemand dich besuchte,
will ich dich zum ewigen Ruhm machen,
daß man sich deiner für und für freuen soll.
16 Du wirst die Milch der Heiden saugen
und dich an königlichen Brüsten nähren;
also wirst du erfahren, daß ich, der Herr, dein Erretter bin
und dein Erlöser, der Mächtige Jakobs.
17 Anstatt des Erzes will ich Gold herbeibringen,
und anstatt des Eisens Silber;
statt des Holzes aber Erz,
und statt der Steine Eisen.
Ich will den Frieden zu deiner Obrigkeit machen
und die Gerechtigkeit zu deinen Vögten.
18 Man wird in deinem Lande von keiner Gewalttat mehr hören,
noch von Schaden und Verwüstung innerhalb deiner Grenzen,
sondern deine Mauern sollen „Heil“
und deine Tore „Lob“ genannt werden.
19 Nicht mehr die Sonne wird dir am Tage zum Lichte dienen,
noch bei Nacht der Glanz des Mondes zur Leuchte,
sondern der Herr wird dir zum ewigen Lichte werden,
und deines Gottes wirst du dich rühmen.
20 Deine Sonne wird nicht mehr untergehen
und dein Mond nicht mehr verschwinden;
denn der Herr wird dir zum ewigen Lichte werden,
und die Tage deiner Trauer sollen ein Ende haben.
21 Und dein Volk wird aus lauter Gerechten bestehen
und das Land ewig besitzen,
als eine von mir angelegte Pflanzung,
ein Werk meiner Hände, mir zum Ruhm.
22 Der Kleinste wird zu Tausend werden,
der Geringste zu einem starken Volk;
ich, der Herr, werde das zu seiner Zeit eilends ausrichten.

Die Heilsbotschaft

61 Der Geist Gottes[b], des Herrn, ist auf mir,
weil der Herr mich gesalbt hat, um den Elenden gute Botschaft zu verkündigen;
er hat mich gesandt, zerbrochene Herzen zu verbinden,
den Gefangenen Befreiung zu predigen,
den Gebundenen Öffnung [der Kerkertüren];
zu predigen ein Gnadenjahr des Herrn
und einen Tag der Rache unsres Gottes,
zu trösten alle Traurigen;
zu achten auf die Traurigen in Zion, daß ich ihnen Schmuck für Asche, Freudenöl statt Traurigkeit und Feierkleider statt eines betrübten Geistes gebe, daß sie genannt werden „Eichen cder Gerechtigkeit“, eine „Pflanzung des Herrn“ zu seinem Ruhm.

Sie werden die alten Trümmer aufbauen
und was vor Zeiten zerstört worden ist wieder aufrichten;
sie werden die zerstörten Städte erneuern,
die von Geschlecht zu Geschlecht wüste gelegen haben.
Fremde werden einstehen und euer Vieh weiden,
und Ausländer werden eure Ackerleute und Weingärtner sein;
ihr aber werdet Priester des Herrn heißen,
und man wird euch Diener unsres Gottes nennen.
Ihr werdet die Güter der Nationen genießen
und in ihre Machtstellung eintreten.
Die erlittene Schmach wird euch zwiefach vergolten,
und anstatt der Schande werden sie frohlocken über ihr Teil;
denn sie werden in ihrem Lande ein doppeltes Erbteil erlangen,
und ewige Freude wird ihnen zuteil werden.
Denn ich, der Herr, liebe das Recht
und hasse frevelhaften Raub;
ich werde ihnen ihren Lohn getreulich geben
und einen ewigen Bund mit ihnen schließen.
Und man wird ihren Samen unter den Heiden kennen
und ihre Sprößlinge inmitten der Völker;
alle, die sie sehen, werden anerkennen,
daß sie ein Same sind, den der Herr gesegnet hat.

10 Ich freue mich hoch am Herrn,
und meine Seele frohlockt über meinen Gott;
denn er hat mir Kleider des Heils angezogen,
mit dem Rock der Gerechtigkeit mich bekleidet,
wie ein Bräutigam sich mit priesterlichem Kopfputz schmückt
und wie eine Braut ihren Schmuck anlegt.
11 Denn gleichwie das Erdreich sein Gewächs hervorbringt
und ein Garten seinen Samen sprossen läßt,
also wird Gott der Herr Gerechtigkeit und Ruhm
vor allen Heiden hervorsprossen lassen.

2 Thessalonicher 3

Einladung zum Gebet für die Ausbreitung des Evangeliums

Im übrigen betet für uns, ihr Brüder, daß das Wort des Herrn laufe und verherrlicht werde, wie bei euch, und daß wir errettet werden von den widrigen und bösen Menschen; denn nicht alle haben den Glauben. Aber der Herr ist treu, der wird euch stärken und bewahren vor dem Argen. Wir trauen euch aber zu im Herrn, daß ihr tut und tun werdet, was wir euch gebieten. Der Herr aber lenke eure Herzen zu der Liebe Gottes und zu der Geduld Christi[a]!

Aufforderung zur Trennung von Müßiggängern und zu ehrlicher Arbeit

Wir gebieten euch aber, ihr Brüder, im Namen unsres Herrn Jesus Christus, daß ihr euch von jedem Bruder zurückziehet, der unordentlich wandelt und nicht nach der Überlieferung, die ihr von uns empfangen habt. Denn ihr wisset selbst, wie ihr uns nachahmen sollt; denn wir lebten nicht unordentlich unter euch, wir haben auch nicht umsonst bei jemand Brot gegessen, sondern mit Mühe und Anstrengung Tag und Nacht gearbeitet, um niemand von euch zur Last zu fallen. Nicht daß wir kein Recht dazu hätten, sondern um euch an uns ein Beispiel zu geben, damit ihr uns nachahmen möchtet. 10 Denn als wir bei euch waren, geboten wir euch dies: wenn jemand nicht arbeiten will, soll er auch nicht essen.

11 Wir hören nämlich, daß etliche von euch unordentlich wandeln und nicht arbeiten, sondern unnütze Dinge treiben. 12 Solchen gebieten wir und ermahnen sie durch unsren Herrn Jesus Christus, daß sie mit stiller Arbeit ihr eigenes Brot verdienen.

13 Ihr aber, Brüder, werdet nicht müde, Gutes zu tun! 14 Wenn aber jemand unsrem brieflichen Wort nicht gehorcht, den kennzeichnet dadurch, daß ihr nicht mit ihm umgehet, damit er sich schämen muß; 15 doch haltet ihn nicht für einen Feind, sondern weiset ihn zurecht als einen Bruder.

Segenswunsch und Abschiedsgruß

16 Er aber, der Herr des Friedens, gebe euch den Frieden immerdar und auf alle Weise! Der Herr sei mit euch allen!

17 Der Gruß mit meiner, des Paulus, Hand; dies ist das Zeichen in jedem Briefe, so schreibe ich.

18 Die Gnade unsres Herrn Jesus Christus sei mit euch allen! Amen.

Schlachter 1951 (SCH1951)

Copyright © 1951 by Société Biblique de Genève