Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)
Version
Псалтирь 40-42

Дирижёру хора. Песнь Давида.

Благословен[a] тот, кто думает о слабых,
    Господь в любой беде его спасёт.
Господь не даст ему быть побеждённым врагами,
    Он защитит его и будет жизнь его беречь,
    его он на земле благословит.
В болезни силы даст ему Господь,
    вновь сделает его здоровым.

Сказал я:
    «Господи, будь милостив ко мне!
Я грешил перед Тобой,
    но Ты меня прости и исцели».
Мои враги злословят обо мне:
    «Пусть он умрёт, пусть имя его сгинет».
Истинные намерения свои скрывая,
    ко мне приходят недруги мои,
    а затем распространяют сплетни обо мне.
Я слышу, как шепчут за спиной враги,
    и худшего полны их пожелания:
«Грешен он, поэтому его преследует ужасная болезнь,
    ему вовек уже не встать с постели».
10 И даже близкий друг,
    с которым я делился и доверием, и хлебом,
поддавшись сплетням,
    обратился против меня.

11 Но помоги, будь милостив, Господь,
    чтоб мог я встать и с ними расквитаться.
12 Тогда пойму, что Ты со мной, Господь,
    и не допустишь надо мной победы.
13 Оставишь в целости меня,
    и я служить Тебе вовек не перестану.

14 Пусть славится Господь, Бог Израиля,
    Тот, Кто был всегда, и будет жив вовеки!

Аминь и аминь!

Книга 2

(Псалмы 41-71)

Дирижёру хора. Маскиль сынов Корея.

Как жаждущий олень к воде стремится,
    так, Господи, к Тебе стремится душа моя.
Душа моя живого жаждет Бога.
    Когда ж смогу увидеть я Его?
И день, и ночь мне были слезы хлебом,
    когда враги мне говорили: «Где твой Бог?»
Болью сердце наполняется моё, когда Я вспоминаю,
    как к храму Господнему шествие возглавив,
    я шёл с толпою праздничной, от радости кричащей.

Так почему печален я?
    Почему на сердце беспокойство?
На помощь Божью я надежды возлагаю,
    Ему, Спасителю, хвалу превозношу.
На сердце грусть,
    и потому меня воспоминания переносят
    к тому холму, где течёт Иордан близ горы Ермон.
Я слышу шум могучих вод,
    вырывающихся из недр земли
    и взывающих к водопадам шумным.
Боже, Твои беды накатывают на меня
    словно штормовые волны.

Любовь Господняя днём всегда со мной,
    а ночью песнями Ему я полон,
    о жизни моей я Господу[b] молюсь.
10 И Богу, моей Скале, я скажу:
    «За что забыт Тобой?
Почему, стеная, хожу я,
    угнетённый, меж врагов?»
11 Смертельна боль моя,
    когда враги смеются надо мной,
ехидно спрашивая день изо дня:
    «Ну, где твой Бог?»

12 Так почему печален я?
    Почему на сердце беспокойство?
На помощь Божью я надежды возлагаю,
    Ему, Спасителю, хвалу превозношу.
Помилуй меня, Бог мой,
    и оправдай моё противоборство
с народом нечестивым,
    охрани от тех, кто полон клеветы и злобы.
О, Боже, Ты крепость верная моя,
    за что же Ты меня покинул?
Почему, стеная,
    хожу я, угнетённый, меж врагов?
Пошли мне, Господи,
    Твой свет и правду в поводыри,
пусть приведут они меня
    к Твоей Святой горе, к Твоей обители.
О, Боже, когда подойду я к алтарю,
    то буду петь хвалу Тебе на арфе.
О, Господи, мой Бог,
    Ты счастьем наградил меня.

Так почему печален я?
    Почему на сердце беспокойство?
На помощь Божью я надежды возлагаю,
    Ему, Спасителю, хвалу превозношу.

Деяния 27:1-26

На пути в Рим

27 Когда было принято решение, что мы поплывём в Италию, Павел и некоторые другие узники были переданы центуриону Юлию, служившему в полке императора Августа. Мы сели на корабль из Адрамиттия, который отплывал к берегам Азии, и отправились в путь. С нами был Аристарх, македонянин из Фессалоник.

На следующий день мы высадились в Сидоне, и Юлий по-хорошему обошёлся с Павлом, позволив ему пойти к друзьям, которые и позаботились о нём. Оттуда мы вышли в море и из-за встречного ветра плыли вблизи острова Кипр. Мы пересекли море, омывающее берега Киликии и Памфилии, и прибыли в Миру, которая располагалась в Ликии. Там центурион нашёл александрийский корабль, плывущий в Италию, и посадил нас на него.

Мы медленно плыли несколько дней. Ветер был встречный, и потому, с трудом добравшись до Книда, мы не смогли продолжать путь в том направлении, а поплыли на юг от острова Крит, придерживаясь побережья Салмоны. С трудом преодолевая течение вдоль берега, мы подошли к месту, называемому Безопасные Гавани, недалеко от города Ласея.

Много времени было потеряно, и плыть стало уже опасно, потому что к тому времени иудейский пост уже прошёл[a]. Павел предупредил их, 10 сказав: «Послушайте! Я предвижу, что наше путешествие обернётся бедой, корабль вместе с грузом будет потерян, да и мы можем жизнь потерять». 11 Но кормчий и владелец судна убедили центуриона, и он не послушал Павла. 12 Так как пристань не подходила для зимовки, большинство решило выйти оттуда в море, чтобы попытаться достичь Финика, пристани на Крите, обращённой на юго-запад и северо-запад, и там перезимовать.

Буря

13 Когда подул лёгкий южный ветер, моряки подумали, что это как раз то, что им нужно, подняли якорь, и мы поплыли вдоль Крита.

14 Но вскоре со стороны острова поднялся ветер, называемый Эвракилон. 15 Корабль попал в бурю и не мог идти против ветра. Мы отдались на волю ветра, и нас бросало в разные стороны. 16 Мы пронеслись мимо островка, называемого Кауда, и с большим трудом смогли закрепить спасательную лодку. 17 Подняв её на борт, моряки обвязали корабль верёвками, не дав ему распасться. Опасаясь, как бы ни сесть на мель в Сирте, они спустили парус, и ветер носил нас.

18 На следующий день буря так разбушевалась, что мы стали выбрасывать груз[b], 19 а на третий день бросили и корабельные снасти. 20 Ни солнце, ни звёзды не появлялись в течение многих дней, а буря продолжала свирепствовать; всякая надежда на наше спасение окончательно исчезла.

21 Уже давно никто ничего не ел. Тогда Павел встал и сказал: «Люди, надо было вам послушаться моего совета и не отплывать с Крита. Тогда бы не было ни всех этих бедствий, ни потерь. 22 Но теперь я призываю вас не падать духом, потому что никто из вас не погибнет, только корабль сгинет. 23 Прошлой ночью мне явился Ангел от Бога, Которому я принадлежу и которому служу, 24 и сказал: „Не бойся, Павел. Ты должен предстать перед цезарем, и Бог даёт тебе обещание, что все, плывущие с тобой, останутся невредимыми”. 25 Поэтому не падайте духом, друзья! Я верю в Бога и знаю, что всё случится так, как мне сказал Его Ангел. 26 Нас должно выбросить на какой-нибудь остров».

Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)

©2014 Bible League International