Old/New Testament
Беззакония должны прекратиться
59 Послушайте, Господь достаточно могуществен,
чтобы вас спасти,
Он слышит вас, когда вы о помощи просите Его.
2 Но ваши грехи отдаляют вас от Бога,
Господь видит ваши грехи
и отворачивается от вас.
3 Ваши руки запачканы кровью,
ваши уста лгут и злы языки.
4 Никто не говорит правды,
люди преследуют друг друга в суде
и представляют ложные доказательства,
чтобы выиграть дело.
Они лгут друг о друге,
они полны смуты и порождают зло.
5 Они высиживают зло,
как ядовитые змеи высиживают яйца,
если съешь хоть одно, то умрёшь,
а если разобьёшь, то из него выползает змеёныш.
Люди лгут, и ложь их опутывает как паутина.
6 Но эта паутина не может быть им одеждой,
они не могут прикрыться ею.
Иные люди творят зло,
и лишь боль приносят другим.
7 Ноги несут их быстро к злу, они спешат,
чтобы убить невинных людей.
Их помыслы нечестивы,
воровство и дебош—их образ жизни.
8 Те люди не знают, как жить в мире,
не ведают о праведности и чести.
Человек, живущий подобно им,
никогда не обретёт мира.
Грех Израиля приводит к беде
9 Исчезли доброта и справедливость,
вокруг одна лишь тьма,
в ней мы ожидаем света,
надеясь, что он будет ярок,
пока ж во мраке пребываем.
10 Мы как без глаз и натыкаемся на стены,
как слепые спотыкаемся и падаем словно в ночи,
даже днём мы не видим и в полдень падаем
словно мёртвые.
11 Мы жалуемся непрестанно:
стонем печально как голуби,
ревём как медведи,
ждём справедливости, но нет её.
Мы ожидаем спасения,
но оно далеко.
12 Потому что совершили мы
много преступлений против Бога,
и они говорят о нашей неправедности.
Мы знаем, что повинны в своих грехах.
13 Мы восстали против Господа и солгали Ему,
мы от Него отвернулись и покинули Его.
Мы замышляли зло против других
и противились Богу нашему.
Вынашивая грех в сердцах,
мы злые планы составляли.
14 От нас отступила правда,
от нас ушла справедливость,
пала на улицах истина,
и доброте запрещено
входить в этот город.
15 Верность исчезла, ограблены те,
кто стремился к добру.
Господь посмотрел
и не смог справедливость отыскать,
и это опечалило Его.
16 Он не смог найти человека,
который другим помогает.
И тогда Он Своей добротой и могуществом
спас людей.
17 Господь надел доспехи правосудия, шлем спасения,
одежды наказания и плащ великой любви[a].
18 Господь на врагов в гневе,
и Он им воздаст наказанием заслуженным.
Он накажет и тех, кто на побережье живёт.
19 Тогда люди на западе и на востоке
в страхе начнут почитать славу Его.
Он придёт быстро, словно река,
которую подгоняет ветер[b] Господний.
20 Тогда придёт на Сион Спаситель,
придёт к людям Иакова,
которые грешили, но вернулись к Богу.
21 Господь говорит: «Я заключу с этими людьми соглашение. Я обещаю, что Мой Дух и Мои слова, которые Я вкладываю в вас, никогда вас не оставят и будут в ваших детях и в детях ваших детей, они будут с вами отныне и вовеки».
Бог приходит
60 «Иерусалим, поднимись и воссияй!
Твой Свет[c] пришёл![d]
И слава Господа будет
над тобой сиять.
2 Земля ещё покрыта тьмою,
во мраке народы,
но воссияет над тобой Господь,
и слава Его над тобой взойдёт.
3 Придут народы к свету твоему,
придут цари к сиянию восходящему.
4 Видишь, народы собираются и идут к тебе,
это твои сыновья идут издалека
и дочери твои вместе с ними.
5 Ты увидишь их,
и засияет от счастья твой лик!
Сначала ты испугаешься,
но потом возрадуешься.
Все богатства народов,
все заморские богатства
будут возложены перед тобой, Иерусалим.
6 Верблюжьи стада из Мадиама
и Ефы пойдут по твоей земле,
вереницы верблюдов из Севы
принесут благовония и золото.
И Господу хвалу все люди воздадут.
7 Всех овец из Кедара соберут для тебя,
пригонят баранов неваиофских,
их всех ты на Мой алтарь возложишь,
и Я их приму, и сделаю так,
что станет ещё прекрасней Мой храм.
8 Взгляни на этих людей,
как быстрые облака,
как голуби к своим гнёздам
они все к тебе спешат.
9 Меня ждут далёкие страны,
корабли готовы к отплытию,
чтобы привезти детей твоих издалека,
а также золото и серебро,
и воздать честь Богу, Святому Израиля,
за то, что Он благоволил к тебе.
10 Дети других народов
вновь стены твои построят,
цари их будут служить тебе.
Я в гневе тебя поражал,
но теперь Я хочу утешить тебя
и быть к тебе милостивым.
11 Ворота твои будут всегда открыты,
не будут закрываться ни днём, ни ночью.
Цари и народы внесут в них свои богатства.
12 Любой народ или царство,
не желающие служить тебе,
уничтожены будут.
13 Все богатства Ливана к тебе перейдут,
люди принесут кедры, сосны и кипарисы,
чтобы украсить Моё святилище[e].
И Я воздам великую
честь подножию Моего трона.
14 И те, кто тебя угнетал, склонятся перед тобой,
те, кто тебя ненавидел, к ногам твоим припадут.
Они будут звать тебя городом Господа,
Сионом Святого Израиля.
15 Ты никогда больше
не останешься в одиночестве,
никогда не узнаешь ненависти,
никогда вновь не станешь пустыней.
Великим на веки вечные Я сделаю тебя,
ты будешь вечно счастлив.
16 Как ребёнок, пьющий молоко матери,
ты получишь от других народов всё,
что тебе нужно.
Ты „выпьешь” богатства царей
и тогда узнаешь, что Я—Господь,
Который тебя спасает,
увидишь, что великий Бог Иакова тебя хранит.
17 У тебя есть медь,
Я же тебе принесу золото,
у тебя есть железо,
Я же дам тебе серебро.
Дерево обращу в медь,
превращу твои камни в железо,
а наказание—в мир.
И те, кто приносят боль тебе,
будут нести добро.
18 В стране твоей не будет слышно о насилии,
никто больше не будет на тебя нападать
и разорять тебя никто не будет.
Стены твои ты назовёшь „Спасением”,
ворота ты назовёшь „Хвалой”.
19 Солнце не будет больше
светом дневным тебе,
как и луна не будет ночным светилом,
потому что твоим вечным светом будет Господь!
Твой Бог будет славой твоей!
20 Солнце твоё уже никогда не зайдёт,
и никогда луна твоя не узнает затмения,
так как твоим вечным светом будет Господь
и время печали твоей пройдёт.
21 Весь твой народ будет добрым,
он землю навеки получит.
Люди твои—саженцы в Моём саду[f],
сотворённые Мной,
которые вырастут раскидистыми деревьями[g].
22 Самая малая семья станет многочисленной,
а самая слабая станет сильным народом.
Я, Господь, скоро приду
и совершу всё это в назначенное время».
Весть о свободе
61 Сказал слуга Господний:
«На мне Дух Божий!
Меня выбрал Господь, чтобы всех бедняков обрадовать,
а также утешить всех, кто опечален.
Меня послал Он сказать всем пленным,
что они свободны, всем узникам, что их освободили.
2 Господь послал меня, чтоб объявил я о времени,
когда Господь Свою покажет милость.
Господь послал меня, чтоб объявил я о времени,
когда наш Бог накажет злых людей,
Господь послал меня,
чтоб я утешил всех печальных.
3 К печальному народу Сиона послал меня Бог,
чтобы к празднику их подготовить,
чтобы вместо пепла дать им корону,
чтобы печаль их развеять и вернуть им елей счастья,
и праздничными одеждами заменить их долгую скорбь.
Господь меня послал назвать тех людей
„добрыми деревьями”,
„чудесной порослью Господней”.
4 И старые, разрушенные города
будут снова отстроены,
пребывавшие долго в разрухе,
они будут восстановлены,
и будут они как новые.
5 И придут тогда ваши враги,
и будут заботиться о ваших овцах,
дети ваших врагов будут работать
в ваших полях и садах.
6 А вы будете называться „священниками Господа”,
„слугами нашего Бога”,
и у вас будет богатство всех народов земли,
которым вы будете гордиться.
7 Раньше вы испытывали
больше позора и оскорблений,
чем другие народы,
и поэтому на вашей земле
вы получите вдвое больше, чем другие,
и вы получите вечное счастье.
8 Потому что Я, Господь, люблю справедливость
и презираю воровство и насилие,
и Я воздам людям по заслугам.
Я заключил с Моим народом вечное соглашение.
9 Мой народ будут знать все народы,
все будут знать детей Моего народа,
и любой, кто их видит, будет знать,
что Господь их благословил».
Слуга Господний приносит спасение и доброту
10 «Господь меня сделал счастливым,
я счастье в Нём обрёл.
Он мне даёт одежды спасения,
в одежды победы Он облекает меня.
Словно жених я одет для свадебного пира,
словно невеста в драгоценности облачена.
11 Земля растит растения,
люди сажают сады и выращивают их.
Так и Господь растит доброту
и славу среди народов».
Молитесь за нас
3 И ещё говорю вам: молитесь за нас, братья и сёстры, чтобы послание Господа распространялось и почиталось повсюду, как и у вас. 2 Молитесь также, чтобы мы были избавлены от развратных и злых людей, так как не все верят в Господа.
3 Но Господь никогда не покинет вас. Он укрепит вас и защитит от лукавого. 4 Мы уверены в вас перед Господом и не сомневаемся, что вы исполняете всё, в чём мы вас наставляли, и будете неизменно следовать этому учению. 5 И пусть Господь укажет вашим сердцам путь к любви Божьей и терпению Христа.
Долг трудиться
6 Мы приказываем вам, братья и сёстры, во имя Господа нашего Иисуса Христа, избегать тех братьев, которые отказываются работать и тем самым не исполняют наше учение. 7 Ведь вам самим известно, что вы должны подражать нашим поступкам. Ведь находясь с вами, мы не ленились. 8 Мы всегда платили за свой хлеб и работали не покладая рук днём и ночью, чтобы не обременить вас. 9 Мы поступали так не потому, что не были вправе просить у вас помощи, а чтобы показать вам пример, достойный подражания. 10 Когда мы были с вами, то учили вас такому правилу: «Кто не трудится, тот не ест».
11 Мы говорим об этом, так как слышали, что некоторые из вас живут в праздности. Они не работают, а только вмешиваются в дела других. 12 Мы приказываем таким людям во имя Господа Иисуса Христа, чтобы они мирно трудились и ели свой хлеб. 13 Что же касается вас, братья и сёстры, то не уставайте творить добро.
14 Если же кто отказывается повиноваться нашим указаниям, перечисленным в этом письме, то не общайтесь с ним. Возможно, тем самым вы пристыдите его. 15 Но не обращайтесь с ним как с врагом, а наставляйте его как брата.
Прощальное обращение
16 Так пусть же сам Господь, источник мира, дарует вам мир во все времена и во всём. Да будет Господь со всеми вами!
17 Я, Павел, заканчиваю это письмо собственной рукой, как делаю я во всех моих письмах, чтобы показать, что они от меня. Вот так я пишу.
18 Пусть благодать Господа нашего Иисуса Христа будет со всеми вами!
©2014 Bible League International