Old/New Testament
Мудрые изречения Сулеймана
10 Мудрые изречения Сулеймана:
Мудрый сын – радость своего отца,
    а глупый сын – горе своей матери.
2 Не приносят блага сокровища, нажитые неправдой,
    а праведность спасает от смерти.
3 Не допустит Вечный, чтобы праведные голодали,
    и не даст нечестивым исполнить свои желания.
4 Ленивые руки ввергают в бедность,
    а усердные – приносят богатство.
5 Собирающий плоды летом – разумный сын,
    а спящий в пору жатвы – сын беспутный.
6 Головы праведников венчают благословения,
    но на устах нечестивых – жестокость[a].
7 Память о праведных будет благословенна,
    а имя нечестивых будет как гниль.
8 Мудрый сердцем внимает повелениям,
    а болтливого глупца ждёт крушение.
9 Идущие честно, идут в безопасности,
    но искривляющие свой путь будут уличены.
10 Лукаво подмигивающий накличет беду,
    а болтливого глупца ждёт крушение.
11 Уста праведных – живительный источник,
    а на устах нечестивых – жестокость.
12 Ненависть будит раздоры,
    а любовь покрывает все грехи.
13 На устах разумного находится мудрость,
    но розга – для спины безрассудного.
14 Мудрецы сберегают знание,
    но уста глупца приближают гибель.
15 Состояние богатого – надёжная крепость,
    а нищета бедных – их гибель.
16 Плата праведным – это жизнь,
    прибыль нечестивых – наказание.
17 Внемлющий наставлению – на пути жизни,
    но сбивается с пути не слушающий укора.
18 Лживые уста у таящего ненависть,
    и глуп, кто разносит клевету.
19 При многословии не избежать греха,
    но тот, кто удерживает язык, – разумен.
20 Язык праведника – отборное серебро,
    но грош цена разуму нечестивых.
21 Многих питают уста праведников,
    а глупцы умирают от недостатка разума.
22 Благословение Вечного обогащает,
    и не прилагает Он скорби к богатству.
23 Забава глупца – поступать порочно,
    а мудрость – радость разумного.
24 Что пугает нечестивых, то и постигнет их,
    а желания праведных будут исполнены.
25 Пронесётся буря и сметёт нечестивых,
    а праведные устоят вовеки.
26 Как уксус зубам и дым глазам,
    так и лентяй для тех, кто его посылает.
27 Страх перед Вечным прибавит жизни,
    а жизнь нечестивого сократится.
28 Надежда праведных ведёт к радости,
    а предвкушение нечестивых не сбудется.
29 Вечный – убежище для непорочных,
    но погибель для тех, кто творит зло.
30 Праведные не искоренятся вовеки,
    но нечестивые в стране не останутся.
31 Уста праведных изрекают мудрость,
    а порочный язык будет отсечён.
32 Язык праведных знает уместное,
    а уста нечестивых – порочное.
11 Мерзость для Вечного – неверные весы,
    а верный вес угоден Ему.
2 Вслед за гордыней приходит позор,
    а за смирением – мудрость.
3 Прямодушных ведёт их непорочность,
    а коварных губит их же лукавство.
4 Бесполезно богатство в день гнева,
    а праведность спасает от смерти.
5 Праведность непорочных делает их пути прямыми,
    а нечестивые падают от своего нечестия.
6 Праведность прямодушных спасает их,
    а вероломных захватывают злые страсти.
7 Когда умирает грешник, гибнет его надежда;
    ожидания нечестивых не сбудутся.
8 Праведник избавляется от беды,
    вместо него попадает в неё грешник.
9 Своими устами безбожные губят ближнего,
    но праведные спасаются своим знанием.
10 Когда праведные процветают, город радуется;
    когда гибнут грешные, звучат крики радости.
11 Благословением праведных город превознесён,
    но уста нечестивых его разрушают.
12 Человек нерассудительный позорит ближнего,
    а разумный сдерживает язык.
13 Сплетник предаёт доверие,
    а надёжный человек хранит тайну.
14 При недостатке мудрого руководства народ гибнет,
    а много советников обеспечивают победу.
15 Всякий, ручающийся за чужого, накличет беду,
    а избегающий поручительств – в безопасности.
16 Добрая женщина приобретает славу,
    и трудолюбивые мужчины скопят богатства[b].
17 Милостивый человек сам себя вознаграждает,
    а жестокий сам причиняет себе зло.
18 Нечестивый трудится за призрачную награду,
    а сеющий праведность получит верное вознаграждение.
19 Держащийся праведности будет жить,
    а гоняющийся за злом умрёт.
20 Вечный гнушается сердцем лукавого,
    но угодны Ему те, чей путь непорочен.
21 Твёрдо знай: нечестивый не останется безнаказанным,
    а те, кто праведен, спасутся.
22 Что золотое кольцо у свиньи в пятачке,
    то красивая, но безрассудная женщина.
23 Ожидания праведных есть одно лишь благо,
    а ожидания нечестивцев – гнев.
24 Один даёт щедро, а всё богатеет;
    другой бережлив непомерно, а впадает в нужду.
25 Щедрая душа будет обогащена;
    утоливший жажду другого и сам не будет жаждать.
26 Того, кто прячет зерно, народ проклинает,
    но кто готов продавать, увенчан благословением.
27 Тот, кто стремится к добру, найдёт благоволение,
    а зло придёт к тому, кто его искал.
28 Надеющийся на богатства увянет,
    а праведный будет цвести, как зелёная ветка.
29 Наводящий беду на семью унаследует только ветер,
    и глупец будет прислуживать мудрому.
30 От плода праведных произрастает дерево жизни,
    и мудрец привлекает души.
31 Если праведным на земле воздаётся,
    то нечестивцам и грешникам и подавно.
12 Любящий наставление любит знание,
    а ненавидящий нарекание – невежда.
2 К доброму Вечный будет благосклонен,
    а коварного Он осудит.
3 Человеку не утвердить себя злом,
    а корень праведных не поколеблется.
4 Хорошая жена – мужу венец,
    а срамящая мужа – что гниль в кости.
5 Помышления праведных честны,
    а советы нечестивых коварны.
6 Слова нечестивых – гибельная засада,
    но речь праведных спасает их.
7 Нечестивца низвергнут, и нет его,
    а дом праведных устоит.
8 Человека хвалят по мудрости,
    а извращённый ум презирают.
9 Лучше быть в унижении, но иметь возможность нанять слугу,[c]
    чем притворяться знатным, не имея и куска лепёшки.
10 Праведник и скотину свою жалеет,
    а у нечестивых и жалость – жестока.
11 Возделывающий свою землю будет есть досыта,
    а гоняющийся за пустыми мечтами – не разумен.
12 Неправедный жаждет поживы других злодеев,
    но корень праведных пустит свой росток.
13 Нечестивого ловят его же греховные слова,
    но праведник избежит беды.
14 Человек пожинает хороший плод сказанных им речей,
    и кто трудится руками, тоже получит воздаяние.
15 Глупец считает, что путь его прям,
    но мудрый прислушивается к советам.
16 Глупец обнаружит свой гнев немедля,
    но разумный оставит оскорбление без внимания.
17 Честный свидетель расскажет правду,
    а криводушный солжёт.
18 Слова опрометчивых ранят, как меч,
    а речь мудрых – исцеляет.
19 Правдивые уста пребудут вовеки,
    а лживый язык – только мгновение.
20 В сердцах злоумышленников обман,
    а радость – у миротворцев.
21 Не случится с праведником беды,
    а жизнь нечестивых полна невзгод.
22 Вечный гнушается лживыми устами,
    но верные слову Ему угодны.
23 Умный человек не спешит показать своё знание,
    а сердце глупца разглашает глупость.
24 Усердные будут править,
    а ленивых приставят к труду подневольному.
25 Тревога в сердце гнетёт человека,
    а доброе слово веселит.
26 Праведный разборчив в своей дружбе,[d]
    а путь нечестивых сбивает с толка.
27 Ленивому никогда не жарить дичи,
    а усердный приобретёт ценное добро.
28 На пути праведности – жизнь;
    ходя её тропами, смерти не встретишь.
Сокровище в глиняных сосудах
4 Вот почему, имея по милости Аллаха это служение, мы не отчаиваемся. 2 Мы отвергаем любые нечестные методы, за которые бывает стыдно, мы никого не обманываем и не искажаем слово Аллаха. Напротив, мы открыто возвещаем истину, и пусть каждый человек судит нас в своей совести перед Аллахом. 3 Если для кого-то Радостная Весть, которую мы возвещаем, и закрыта, то только для тех, кто идёт к погибели, 4 для неверующих, у которых бог этого мира (Шайтан) ослепил умы, чтобы им не видеть света Радостной Вести о славе Масиха, Который в Самом Себе открывает нам Всевышнего[a]. 5 Ведь мы возвещаем не самих себя, а Ису Масиха как Повелителя, мы же – ваши рабы ради Исы. 6 Потому что Аллах, сказавший: «Пусть из тьмы воссияет свет»[b], – и Сам есть тот свет, который светит в наших сердцах, давая нам знание славы Аллаха, которая видна на лице Исы Масиха.
7 Но это сокровище мы носим в глиняных сосудах – наших телах – и показываем, что эта выдающаяся сила исходит не от нас, а от Аллаха. 8 Нас теснят со всех сторон, но мы не стеснены; мы в отчаянных обстоятельствах, но не в отчаянии; 9 нас преследуют, но мы не покинуты; мы сильно побиты, но не убиты. 10 Будучи постоянно гонимы, мы как бы носим смерть Исы в своём теле, чтобы в нас была явлена и Его жизнь. 11 Мы, живые, всё время предаёмся смерти за Ису, чтобы и жизнь Исы была явлена в наших смертных телах. 12 Смерть совершает свою работу в нас ради того, чтобы в вас совершила свою работу жизнь!
13 А поскольку мы обладаем тем же духом веры – как написано: «Я верил, поэтому я и говорил»[c], – мы тоже верим и поэтому говорим. 14 Мы знаем, что Тот, Кто воскресил Повелителя Ису, воскресит с Исой и нас и поставит перед Собой рядом с вами. 15 Всё это к вашему благу, чтобы благодать, достигающая всё большего и большего числа людей, усиливала благодарность, возносимую во славу Аллаха.
Жизнь в надежде на небеса
16 Поэтому мы не унываем. Если даже мы изнашиваемся физически, то внутренне мы изо дня в день обновляемся, 17 так как наши лёгкие и временные страдания – ничто по сравнению с весомой и вечной славой, которую они нам приносят. 18 Мы смотрим не на видимое, а на невидимое, потому что видимое временно, а невидимое вечно.
  Central Asian Russian  Scriptures (CARSA) 
  Священное Писание, Восточный  Перевод 
  Copyright © 2003, 2009, 2013 by  IMB-ERTP and Biblica, Inc.® 
Used by permission. All rights reserved worldwide.