Old/New Testament
Исус изпраща 72 ученика
10 След това Господ определи още седемдесет и двама[a] души и ги изпрати напред по двама във всеки град и място, което той самият възнамеряваше да посети. 2 Исус им каза: „Жътвата е изобилна, но работниците са малко. Затова молете се на Господаря на жътвата да изпрати работници на своята жътварска нива. 3 Вървете! Но знайте: пращам ви като агнета сред вълци. 4 Не си носете нито кесия, нито торба, нито обувки и не се спирайте да поздравявате никого по пътя. 5 И като влезете в някоя къща, първо казвайте: „Мир на този дом!“ 6 Ако там живее миролюбив човек, вашето благославяне с мир ще почива върху него; ако ли не — ще се върне при вас. 7 Останете в този дом и яжте и пийте каквото ви предложат. Всеки работник заслужава заплатата си. Не се местете от къща в къща. 8 Ако влезете в град, където хората ви посрещат с радост, яжте каквото ви предложат. 9 Лекувайте болните там и казвайте на хората: „Божието царство се е приближило до вас.“ 10 Но ако влезете в град, където не ви посрещнат с „добре дошли“, излезте по улиците му и кажете: 11 „Дори праха на вашия град, който лепне по краката ни, изтърсваме срещу вас.[b] Но запомнете, че Божието царство се е приближило.“ 12 Казвам ви: в деня на съда ще бъде по-поносимо за Содом, отколкото за този град.
Предупреждение към невярващите
(Мат. 11:20-24)
13 Горко ти, Хоразине! Горко ти, Витсаидо! Защото ако всички чудеса, които извърших във вас, бяха станали в Тир и Сидон, хората там отдавна да са се покаяли, да са се облекли с власеници[c] и да са посипали главите си с пепел. 14 И затова в деня на съда ще бъде по-поносимо за Тир и Сидон, отколкото за вас. 15 А ти, Капернауме, нима ще се издигнеш до небето? В ада ще слезеш!
16 Който слуша вас, слуша мен. Който отхвърля вас, отхвърля мен. А който отхвърля мен, отхвърля Онзи, който ме изпрати.“
Падането на Сатана
17 Седемдесет и двамата[d] ученика се върнаха радостни и казаха на Исус: „Господи, дори демоните ни се подчиняваха, щом използвахме името ти!“ 18 Исус каза: „Видях Сатана да пада от небето като мълния. 19 Чуйте! Дал съм ви власт да стъпвате върху змии и скорпиони. Дал съм ви власт по-голяма от тази на врага. Нищо няма да ви нарани. 20 Да, духовете ви се подчиняват. Радвайте се! Но не затова, че ви се подчиняват, а защото имената ви са записани в небесата.“
Исус се моли на Отца
(Мат. 11:25-27; 13:16-17)
21 В този миг Святият Дух изпълни Исус с радост и той каза: „Благодаря ти, Отче, Господи на небето и земята, за това, че скри тези неща от мъдрите и учените и ги разкри на неуките. Да, Отче, защото това ти достави голяма радост. 22 Моят Баща ми предаде всичко. Никой не знае кой е Синът освен Отец и никой не знае кой е Отец освен Сина и тези, на които Синът пожелае да го разкрие.“
23 Останал сам със своите ученици, Исус се обърна към тях и каза: „Благословени са очите, които виждат онова, което вие виждате. 24 Защото, казвам ви: много пророци и царе искаха да видят нещата, които вие сега виждате, но не ги видяха; искаха да чуят нещата, които вие сега чувате, но не ги чуха.“
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center