Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)
Version
Error: 'Битие 43-45' not found for the version: Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
Матей 12:24-50

24 Фарисеите чуха това и казаха: „Той прогонва демоните само защото използва силата на Веелзевул — главатаря на демоните.“

25 А Исус знаеше какво си мислят и им каза: „Всяко царство, разединено от вътрешни борби, рухва, и всеки град или семейство, раздирано от разпри, няма да оцелее. 26 Ако Сатана прогонва своите демони,[a] той воюва против себе си. Как тогава ще оцелее царството му? 27 И ако аз използвам силата на Веелзевул, за да прогонвам демоните, то чия сила използват вашите възпитаници, за да ги прогонват? Следователно те самите ще опровергаят думите ви. 28 Но ако прогонвам демоните, като използвам силата на Божия Дух, това доказва, че Божието царство вече е дошло при вас.

29 Може ли някой да влезе в къщата на силен човек и да го обере, ако преди това не го завърже? Само тогава ще може да ограби дома му.

30 Който не е с мен, е против мен и който не събира заедно с мен, разпилява. 31 Така че, казвам ви: на хората може да им се прости всеки грях, който извършват, и всяко богохулство, което изричат. Но ако някой говори срещу Духа, няма да му се прости. 32 На всеки, който говори против Човешкия Син, може да му се прости, но на онзи, който говори против Святия Дух, няма да му се прости нито в сегашния свят, нито в бъдещия.

Делата ти показват какъв си

(Лк. 6:43-45)

33 Ако искате добри плодове, трябва да имате добро дърво. Ако дървото ви не е добро, то и плодовете му ще са лоши. Дървото се познава по плодовете, които дава. 34 Рожби на ехидни! Как бихте могли да кажете нещо добро, ако вие самите сте лоши? Устата говори това, с което е пълно сърцето. 35 Добрият човек говори добри неща, които идват от доброто, събрано в сърцето му. Злият човек говори лоши неща, които идват от злото, събрано в сърцето му. 36 Но казвам ви: в деня на съда хората ще трябва да дават отчет за всяка необмислено казана дума. 37 Въз основа на думите си ще бъдеш оправдан и въз основа на думите си ще бъдеш осъден.“

Някои се съмняват във властта на Исус

(Мк. 8:11-12; Лк. 11:29-32)

38 Тогава някои от фарисеите и законоучителите отговориха на Исус с думите: „Учителю, искаме да те видим да извършваш знамение.“

39 Но Исус им отвърна: „Лукаво и неверно поколение иска знамение, но никакво знамение няма да му бъде дадено освен знамението с пророк Йона. 40 Както Йона беше в корема на огромната риба три дни и три нощи, точно така Човешкият Син ще бъде в гроба три дни и три нощи. 41 А в деня на съда жителите на Ниневия[b] ще се изправят срещу това поколение и ще го осъдят, защото когато Йона им проповядва, те се покаяха. А тук има нещо по-велико от Йона! 42 В деня на съда Южната царица[c] ще се изправи срещу това поколение и ще го осъди, защото тази жена дойде от другия край на света, за да чуе мъдрите думи на Соломон. А тук има нещо по-велико от Соломон!

Връщането на злия дух

(Лк. 11:24-26)

43 Когато един зъл дух излезе от човек, той се скита по безводни места да търси покой, но не може да намери. 44 Тогава казва: „Ще се върна обратно в дома си, който напуснах.“ Когато се върне там, намира дома празен, почистен и подреден. 45 Тогава излиза и довежда със себе си други седем духа, по-зли и от него. Всички те влизат и заживяват там. Така положението на този човек тогава става по-лошо, отколкото е било преди. Същото ще се случи и с днешното лукаво поколение.“

Истинското семейство на Исус

(Мк. 3:31-35; Лк. 8:19-21)

46 Докато Исус приказваше на хората, навън стояха майка му и братята му и искаха да говорят с него. 47 Един човек му каза: „Майка ти и братята ти те чакат навън и искат да говорят с теб.“

48 Исус отвърна на този, който му каза това: „Коя е майка ми и кои са братята ми?“ 49 След това посочи учениците си и каза: „Ето моята майка и моите братя. 50 Който изпълнява волята на моя Баща в небесата, е мой брат, сестра и майка.“

Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)

Copyright © 2004 by World Bible Translation Center