Old/New Testament
Вести Господа о народах
46 Эти вести пришли к пророку Иеремии о разных народах.
Весть о Египте
2 Вот весть о Египте, о войске фараона Нехао, египетского царя. Его армия была побеждена в городе Кархемис, расположенном на берегу Евфрата. Вавилонский царь Навуходоносор победил фараона Нехао в городе Кархемис на четвёртом году царствования иудейского царя Иоакима[a], сына царя Иосии. Вот весть Господа о Египте:
3 «Приготовьте щиты,
от большого до малого,
и выступайте в поход.
4 Всадники, седлайте коней,
наденьте шлемы и латы, наточите копья
и вступайте в сражение.
5 Что вижу Я?
Что армия испугана.
Бегут солдаты,
и самые смелые побеждены.
Они бегут без оглядки,
их опасность окружает».
Так сказал Господь.
6 «Быстрые не смогут убежать,
не спасутся сильные.
Споткнувшись, они упадут,
и всё это произойдёт на севере,
возле Евфрата.
7 Кто движется словно Нил,
кто движется подобно
быстрой и могучей реке?
8 Это Египет поднимается
словно полноводный Нил.
Это Египет наступает
как стремительная река и говорит:
„Я всю землю покрою, разрушу все города”.
9 Мчитесь, всадники, на битву,
возницы, направляйте в атаку свои колесницы.
Воины Куша и Фута, держите щиты,
лучники из Лидии, туже луки натягивайте!
10 Но в тот день Господь Всемогущий
одержит победу и по заслугам воздаст врагам.
Будет разить меч до тех пор, пока всё не кончится,
пока не утолит он жажду крови,
потому что это есть жертва Господа Всемогущего
в северной земле возле реки Евфрат.
11 Иди в Галаад, Египет,
и возьми себе в той земле лекарства,
но как бы много их ни было,
они не помогут тебе,
тебе исцеления не будет.
12 Твой плач услышат народы,
по всей земле будет слышен твой плач.
Один смелый столкнётся с другим смелым,
и оба падут».
13 Эта весть, которую Господь сказал Иеремии, о Навуходоносоре, наступающем на Египет.
14 «Иеремия, объяви эту весть
в Египте, Мигдоле, Нофе и в Тафнисе:
„Будьте готовы к войне,
потому что ни одного человека
вокруг не пощадят мечи”.
15 Будут убиты, Египет, твои сильные воины,
они устоять не смогут,
потому что Господь собьёт их с ног.
16 Они, спотыкаясь,
будут друг на друга падать и говорить:
„Вставай, скорее возвратимся к нашему народу.
Давай вернёмся на родину свою,
ведь враг сильнее нас,
и мы должны отступить”.
17 Они на родине скажут:
„Фараон, царь Египта,—всего лишь пустой шум,
так как время славы его прошло”.
18 Вот весть от Царя,
Чьё имя Господь Всемогущий:
„Я обещаю, и это так же верно,
как то, что Я жив,
что могущественный правитель придёт.
Он будет подобен высоким горам Фавор или Кармел,
возвышающимся среди холмов.
19 Вещи свои собирайте, люди Египта,
готовьтесь к плену,
потому что Мемфис превратится в руины,
и никого не останется в живых
в разрушенном городе.
20 Египет подобен прекрасной тёлке,
но с севера[b] ей угрожает жалящий слепень.
21 Наёмники твоей армии, Египет,
похожи на жирных тельцов.
Они побегут, они устоять не смогут
во время битвы.
Близится время их погибели,
их скорое ждёт наказание.
22 Египет словно шипящая змея,
пытающаяся уползти.
Враг всё ближе и ближе подходит,
и египетское войско пытается ускользнуть.
Враги нападут на Египет с топорами,
и порубят его, как дровосеки рубят лес”».
23 Господь говорит:
«Порубят они египетский лес,
в котором хотя и много деревьев,
но все они падут под лезвием топора.
Солдат противника больше,
чем саранчи, их не счесть.
24 Падёт позор на Египет,
враг с севера его победит».
25 Господь Всемогущий, Бог Израиля, говорит: «Скоро Я накажу Амона[c], бога Фебеса. Я накажу фараона, Египет и его богов. Я накажу царей Египта и всех, кто надежды на фараона возлагает. 26 Я предам их в руки врагов, которые хотят их убить. Я отдам их Навуходоносору, царю Вавилона, и его слугам. Долго Египет жил в мире, и после всех этих бед он снова будет мирно жить». Так говорит Господь.
Весть северному Израилю
27 «Не бойся, раб Мой, Иаков,
не бойся, Израиль!
Тебя Я спасу из далёких мест,
уберегу детей твоих от жителей тех стран,
где они находились в плену.
Тогда будет мир у Иакова,
и будет он жить спокойно,
и никто его больше не будет страшить».
28 Господь говорит:
«Иаков, слуга Мой, не бойся,
потому что Я всегда с тобой.
Я истреблю все народы в землях,
куда ты был изгнан,
однако тебя не уничтожу Я.
За всё плохое ты должен быть наказан.
Тебя Я накажу по заслугам,
но буду к тебе справедлив».
Весть о филистимлянах
47 Эта весть о филистимлянах пришла к пророку Иеремии от Господа перед тем, как фараон напал на Газу. 2 Господь говорит:
«На севере[d] собирается вражеское войско,
которое придёт быстрее бурной реки,
выходящей из берегов,
и покроет всю землю,
словно наводнение.
Оно зальёт города и людей,
и каждый живущий в стране
будет молить о помощи,
от боли изнемогая.
3 Они услышат конский топот,
шум колесниц и гром колёс.
И тогда отцы не смогут защитить своих детей,
потому что силы покинут их.
4 Настало время уничтожить филистимлян,
а также всех тех,
кто способен помочь Тиру и Сидону.
Господь скоро уничтожит всех филистимлян
и тех, кто на Крите в живых остался.
5 В печали головы обреют люди из Газы,
онемеют все в Аскалоне.
Все уцелевшие,
как долго вы будете себя терзать?[e]
6 Как долго будешь, меч Господний,
не останавливаясь, сечь?
Вернись обратно в свои ножны,
остановись, замри.
7 Но как ему остановиться,
коль повелел ему Господь
и Аскалон, и побережье
без сожаления крушить?»
6 Поэтому давайте завершим начальные уроки учения Христа и перейдём к зрелости. Давайте не будем возвращаться к тому, с чего начали. Мы начали с того, что покаялись в делах, ведущих к смерти, и поверили в Бога, 2 с учения о крещениях[a] и возложении рук[b], воскресении из мёртвых и о вечном суде. Теперь же мы должны двигаться вперёд к более зрелому учению. 3 Мы исполним всё это, если будет на то воля Божья.
4-6 Разве можно обратить к покаянию тех, кто отвернулся от Христа? Я говорю о тех, кто познали истину, получили дар Божий и приобщились к Святому Духу. Эти люди слышали слово Божье, видели великую силу нового мира Божьего и удостоверились в том, что это учение праведно, а потом отступились от Христа. Их не вернуть на путь покаяния, так как они вновь распинают Сына Божьего и прилюдно подвергают Его унижению.
7 Некоторые люди подобны земле, благословенной Богом, на которую проливаются обильные дожди и которая приносит урожай на пользу тем, кто её обрабатывает. 8 А некоторые напоминают землю, которая приносит только терновник и чертополох,—она ничего не стоит, и ей грозит быть проклятой Богом. Она будет уничтожена пожаром.
9 Хотя мы говорим так, друзья любимые, мы уверены, что вас ждёт лучшее будущее,—будущее, которое принесёт вам спасение. 10 Потому что Бог справедлив и Он не забудет о ваших трудах и о той любви, которую вы оказали Ему, когда помогали и по-прежнему помогаете Его людям. 11 Но нам хотелось бы, чтобы вы до конца жизни оказывали такое же рвение, и тогда ваши надежды обязательно исполнятся. 12 Мы желаем, чтобы вы не ленились, а подражали тем, кто, благодаря своей вере и терпению, унаследует обещанное.
13 Когда Бог дал обещание Аврааму, то поклялся Собой, так как не было никого, кто стоял бы выше Него. 14 Он сказал: «Я осыплю тебя благословениями и дарую тебе великое множество потомков»[c]. 15 И после терпеливого ожидания Авраам получил обещанное Богом.
16 Люди всегда клянутся именем Того, Кто выше их, и эта клятва подтверждает сказанное и кладёт конец всем спорам. 17 Бог пожелал, чтобы всем наследникам обещания было совершенно ясно, что Его замысел неизменен. Поэтому Он скрепил Своё обещание клятвой, 18 которая даёт нам великое ободрение и уверенность в двух неизменных истинах: «Бог не лжёт», и «Бог верен Своей клятве».
Мы являемся теми людьми, которые крепко держатся за предложенную нам надежду. 19 Мы храним эту надежду как якорь, незыблемый и прочный. Эта надежда проникает в святилище за завесой, 20 куда Иисус вошёл первым и указал нам путь. Он стал Первосвященником навечно, подобно Мелхиседеку.
©2014 Bible League International