Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Read the New Testament in 24 Weeks

A reading plan that walks through the entire New Testament in 24 weeks of daily readings.
Duration: 168 days
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)
Version
Йоан 2-3

Сватбата в Кана

Два дни по-късно в галилейския град Кана имаше сватба. И майката на Исус беше там. Исус и учениците му също бяха поканени на сватбата. Когато виното се свърши, майката на Исус му каза: „Нямат повече вино.“

Исус й отговори: „Мила жено, защо ми казваш това? Моето време още не е настъпило.“

Майка му каза на слугите: „Направете каквото той ви каже.“

Там имаше шест каменни делви с вода, подобни на тези, използвани от юдеите за обредното измиване. Всяка от тях побираше от осемдесет до сто и двадесет литра.

Исус каза на слугите: „Напълнете тези делви с вода.“ И те ги напълниха догоре.

След това им каза: „Сега гребнете малко и занесете на този, който отговаря за празненството.“ И те занесоха. Управителят опита водата, превърнала се във вино. (Той не знаеше откъде е дошло виното, но слугите, които бяха наливали водата, знаеха.) Управителят извика младоженеца 10 и му каза: „Всеки дава на гостите си първо най-хубавото вино. По-късно, когато те се напият, се сипва по-евтиното, а ти си запазил най-хубавото вино досега.“

11 Това беше първото от знаменията, които Исус извърши и то стана в галилейския град Кана. Така той изяви славата си и учениците му повярваха в него.

12 След това заедно с майка си, братята си и учениците си той отиде в Капернаум, където остана няколко дни.

Исус отива в храма

(Мат. 21:12-13; Мк. 11:15-17; Лк. 19:45-46)

13 Тъй като наближаваше юдейският празник Пасха, Исус отиде в Ерусалим. 14 В храма той намери хора, които продаваха добитък, овце и гълъби, а други, седнали на маси, обменяха пари. 15 Исус сплете камшик от няколко въжета и изпъди от храма всички, заедно с овцете и добитъка. Преобърна масите на сарафите и разпиля парите им. 16 След това каза на продавачите на гълъби: „Изнесете ги вън оттук! Не превръщайте дома на моя Баща в пазар!“

17 Когато се случи това, учениците на Исус си спомниха записаното в Писанията: „Ревността за твоя дом ще ме изяде.“(A)

18 Някои юдеи на свой ред попитаха: „Какво знамение ще ни покажеш, за да докажеш, че имаш право да вършиш тези неща?“

19 Исус отвърна: „Разрушете този храм и аз ще го издигна отново за три дни.“

20 Юдеите казаха: „Ще го издигнеш отново за три дни? Та този храм е строен четиридесет и шест години!“

21 (Но храмът, за който Исус говореше, бе тялото му. 22 След като възкръсна от мъртвите, учениците му си спомниха, че беше казал това, и повярваха на Писанието и на думите на Исус.)

23 Докато беше в Ерусалим за празника Пасха, много хора повярваха в него, защото виждаха знаменията, които вършеше. 24 Но Исус не им се доверяваше, защото познаваше хората. 25 Не беше нужно някой да му казва за природата на човека, защото сам знаеше кой какво таи в ума си.

Исус и Никодим

Сред фарисеите имаше един човек на име Никодим, който беше юдейски водач. Една нощ Никодим дойде при Исус и му каза: „Рави, знаем, че Бог те е изпратил да ни учиш, защото никой не би могъл да извърши знаменията, които ти вършиш, ако Бог не е с него.“

Исус отговори: „Уверявам те: само този, който се роди отново, може да види Божието царство.“

Никодим му каза: „Как е възможно да се роди човек, който е стар? Нима може втори път да влезе в утробата на майка си и отново да се роди?“

Исус отговори: „Уверявам те: ако човек не се роди от вода и Дух, не може да влезе в Божието царство. Това, което се ражда от плътта, е плът, а това, което се ражда от Духа, е дух. Не се учудвай, че ти казах: „Трябва да се родите отново.“ Вятърът духа където си иска. Можеш да го чуеш, но не знаеш откъде идва и къде отива. Същото е с всеки, който е роден от Духа.“

„Как е възможно всичко това?“ — попита Никодим.

10 Исус отговори: „Ти си учител на Божия народ и не знаеш това? 11 Уверявам те: ние говорим каквото знаем и разказваме каквото сме видели. Но вие не приемате нашето свидетелство. 12 Разказах ви за земни неща, но вие не ми вярвате. Как тогава ще ми повярвате, ако ви разкажа за небесни неща? 13 Никой не се е издигнал на небето освен Този, който слезе от небето — Човешкият Син.

14 Както Моисей издигна змията в пустинята,[a] точно така трябва да бъде издигнат Човешкият Син, 15 за да може всеки, който вярва в него, да има вечен живот.

16 Защото Бог толкова обикна света, че даде своя единствен Син, за да може всеки, който повярва в него, да не умре, а да има вечен живот. 17 Бог не изпрати Сина в света да съди света, а да спаси света чрез него. 18 Който повярва в Божия Син, не е осъден, но който не повярва, е вече осъден, защото не е повярвал в единствения Божий Син. 19 Хората ще бъдат съдени за това, че светлината дойде на света, но те предпочетоха тъмнината пред светлината, защото делата им бяха зли. 20 Всеки, който върши зло, мрази светлината и я избягва, за да не излязат наяве постъпките му. 21 Но този, който следва истината, се стреми към светлината, за да покаже, че делата му са извършени в покорство към Бога.[b]

Исус и Йоан Кръстител

22 След това Исус отиде с учениците си в областта Юдея, където остана известно време с тях и кръщаваше. 23 Йоан пък кръщаваше в Енон, близо до Салим, защото там имаше много вода. Хората отиваха при него и се кръщаваха. 24 (Това стана преди Йоан да бъде хвърлен в затвора.)

25 Някои от Йоановите ученици завързаха спор с един от юдеите относно обредното измиване. 26 Те отидоха при Йоан и му казаха: „Учителю, помниш ли човека, който беше с теб на другия бряг на Йордан, този, за когото свидетелства? Сега той кръщава и всички отиват при него.“

27 Йоан отговори: „Човек има само това, което Бог му дава. 28 Вие сами сте свидетели, че казах: „Аз не съм Месията, а само изпратеният да подготви пътя за него.“ 29 Младоженецът е този, на когото принадлежи невестата, а приятелят на младоженеца стои редом, слуша и се радва, когато чуе гласа на младоженеца. По същия начин и моята радост сега е пълна. 30 Той трябва да расте, а аз — да се смалявам.

Този, който идва от небето

31 Този, който идва от горе, превъзхожда всички останали. Който е от земята, е земен и говори за земни неща. Но Този, който идва от небето, превъзхожда всички останали. 32 Той свидетелства за това, което е видял и чул, но никой не иска да приеме неговото свидетелство. 33 Който приема свидетелството му, потвърждава, че Бог е истинен. 34 Този, когото Бог е изпратил, говори Божиите думи и Бог му дава Духа неограничено. 35 Отец обича Сина и му е дал власт над всичко. 36 Който повярва в Сина, има вечен живот, а който отхвърли Сина, никога няма да има този живот и Божият гняв ще тегне върху него.“

Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)

Copyright © 2004 by World Bible Translation Center