Read the New Testament in 24 Weeks
Consider Us As God’s Assistants And Stewards. Don’t Judge Anything Before The Time
4 Let a person be considering[a] us in-this-manner: as attendants[b] of Christ and stewards[c] of the mysteries of God. 2 Here[d], furthermore, it is sought in[e] stewards that one be found faithful[f]. 3 Now to me, it is a very small thing that I should be examined[g] by you, or by a human day of judgment. But I do not even examine myself ! 4 For I am conscious of nothing against myself, but I have not been declared-right[h] by this, but the One examining me is the Lord. 5 So then do not be judging anything before the time, until the Lord comes, Who will both[i] illuminate the hidden things of the darkness and reveal the motives[j] of the hearts. And at-that-time the praise[k] will come to each one from God.
Brothers, Learn From Apollos And Paul Not To Be Puffed Up About God’s Ministers
6 Now brothers, I applied[l] these things to myself and Apollos for your sakes, in order that in us you might learn the saying “Do not go[m] beyond the things which have been written”— in order that you might not be puffed-up, one on behalf of the one against the other. 7 For who discerns[n] you to be superior? And what do you have that you did not receive? But if indeed you received it, why do you boast as-though not having received it?
For God Has Displayed Us Apostles As Last And Lowest In This World
8 You are already satisfied[o]! You already became-rich! You became-kings[p] without us! And o-that indeed you became-kings, in order that we also might reign with you. 9 For I think God displayed[q] us the apostles as last[r], like ones condemned-to-death— because we were-made[s] a spectacle[t] to the world, both to angels and to people. 10 We are foolish ones for the sake of Christ, but you are wise ones in Christ. We are weak ones, but you are strong ones. You are distinguished ones, but we are dishonored ones. 11 Until the present hour indeed we hunger, and thirst, and are naked[u], and are beaten, and live-transiently[v], 12 and labor— working with our own hands. 13 While being reviled[w], we bless; while being persecuted, we endure; while being slandered, we conciliate[x]. We were-made[y] like the sweepings[z] of the world, the scum[aa] of all things, up to now.
I Am Writing To Admonish You As My Children. Be Imitators of Me
14 I am writing these things not shaming you, but admonishing you as my beloved children. 15 For if you should have ten-thousand tutors[ab] in Christ, yet you do not have many fathers. For I fathered you in Christ Jesus through the good-news. 16 Therefore I exhort you— be[ac] imitators of me. 17 For this reason I sent Timothy to you, who is my beloved and faithful child in the Lord, who will remind you as to my ways in Christ Jesus, just as I am teaching everywhere in every church. 18 Now some were puffed-up as-if I were not coming to you. 19 But I will come to you soon, if the Lord wills. And I shall come-to-know not the talk[ad] of the ones having been puffed-up, but the power. 20 For the kingdom of God is not in[ae] talk, but in power. 21 What do you want? Should I come to you with a rod, or with love and a spirit of gentleness?
Remove Sexually Immoral People From Your Church: A Little Leaven Leavens The Lump
5 Sexual-immorality is actually being heard-of among you— and such sexual immorality which is not even among the Gentiles, that someone has[af] the wife of his father. 2 And you are puffed-up, and did not mourn instead, in order that the one having done this deed might be taken out of your midst. 3 For indeed I, being absent in the body but present in the[ag] spirit, have already judged— as-though being present— the one having thus committed this thing. 4 In the name of our Lord Jesus, you and my spirit having been gathered-together, with[ah] the power of our Lord Jesus, 5 you are to hand-over such a one to Satan for the destruction of his flesh, in order that his spirit may be saved on the day of the Lord. 6 Your boast is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump? 7 Clean-out the old leaven, in order that you may be a new lump, just as you are unleavened. For indeed, our Passover [Lamb] was sacrificed[ai]— Christ. 8 So then let us celebrate-the-feast not with old leaven, nor with the leaven of badness[aj] and evilness, but with the unleavened loaves of purity[ak] and truth.
Do Not Even Associate With So-Called Brothers Who Continue To Disobey God
9 I wrote you in the letter[al] not to associate-with[am] sexually-immoral ones— 10 not at-all meaning with the sexually-immoral ones of this world, or with the greedy and swindlers[an], or with idolaters, because then you would have to go out of the world! 11 But now[ao], I wrote[ap] to you not to associate-with them if anyone being named a brother should be a sexually-immoral one, or a greedy one, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or a swindler— not even to eat with such a one. 12 For what do I have to do with judging the ones outside? Are you not judging the ones inside? 13 But God judges[aq] the ones outside. Remove[ar] the evil one from-among you yourselves.
Take Your Disputes With Brothers To Wise Judges In The Church, Not To The World’s Courts
6 Does any one of you, having a matter against the other, dare to go-to-court[as] before the unrighteous ones, and not before the saints? 2 Or do you not know that the saints will judge the world? And if the world is judged by you, are you unworthy of the smallest cases[at]? 3 Do you not know that we will judge angels? Shall I not-indeed mention things-pertaining-to-this-life? 4 So indeed, if you have cases pertaining-to-this-life, are you seating[au] these [as judges]— the ones having been of-no-account[av] in the church? 5 I say this to your shame. So is there not among you anyone wise who will be able to discern[aw] between his brother and this brother?— 6 but brother is going-to-court against brother, and this before unbelievers?
Better To Be Wronged Than To Wrong Your Brother With a Lawsuit
7 So indeed, it is already actually a defeat[ax] for you that you have lawsuits with each other. Why not rather be wronged? Why not rather be defrauded[ay]? 8 But you are wronging and defrauding— and this [your own] brothers!
Wrongdoers Will Not Inherit The Kingdom. But You Were Cleansed of Such Things
9 Or do you not know that wrongdoers will not inherit God’s kingdom? Do not be deceived. Neither sexually-immoral ones, nor idolaters, nor adulterers, nor homo-erotic-partners[az], nor homosexuals[ba], 10 nor thieves, nor greedy ones— not drunkards, not revilers, not swindlers— will inherit the kingdom of God. 11 And some of you were these things. But you washed-them-away[bb], but you were sanctified[bc], but you were declared-righteous in the name of the Lord Jesus Christ and in the Spirit of our God.
Do Not Be Sexually Immoral
12 “All[bd] things are lawful[be] to me”, but not all things are beneficial[bf]. “All things are lawful to me”, but I will not be mastered by any. 13 Foods[bg] are for the stomach and the stomach for foods. But God will do-away-with[bh] both this and these. But the body is not for sexual-immorality, but for the Lord, and the Lord is for the body. 14 And God both raised the Lord and will raise us up by His power.
Your Bodies Are Body-Parts of Christ: Flee Sexual Immorality
15 Do you not know that your bodies are body-parts[bi] of Christ? Therefore, having taken-away the body-parts of Christ, shall I make them body-parts of a prostitute? May it never be! 16 Or do you not know that the one joining himself to a prostitute is one body with her? For He says [in Gen 2:24] “the two will be one flesh”. 17 But the one joining himself to the Lord is one spirit with Him. 18 Be fleeing sexual immorality.
Your Body Is The Temple of The Holy Spirit. Glorify God In Your Body
Every sin which a person may do is outside the body. But the one committing-sexual-immorality is sinning against his own body. 19 Or do you not know that your body is the temple of the Holy Spirit in you, Whom you have from God? And you are not your own[bj], 20 for you were bought with a price. Therefore glorify God in your body.
Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing