Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Read the New Testament in 24 Weeks

A reading plan that walks through the entire New Testament in 24 weeks of daily readings.
Duration: 168 days
Quiché, Centro Occidental (QUT)
Version
ROMANOS 13-14

13  Rajwaxic chi conojel cäquiya quib pa takic chque ri cˈo qui takanic pa ri kˈatbal tzij. Man e cˈo tä cˈu kˈatal tak tzij we ta mat u yoˈm ri Dios waˈ chque. Conojel ri kˈatal tak tzij ri e cˈolic are ri Dios e cojowinak. Rumal riˈ jachin ri cuyac rib chrij ri kˈatbal tzij cuban u cˈulel riˈ che ri takaninak wi ri Dios. Ri jeˈ cäcaˈn waˈ xa cäquitzucuj qui mac riˈ, cäcˈäjisax cˈu na qui wäch. Je riˈ, rumal chi ri kˈatal tak tzij man e cojom taj rech ri winak ri cäcaˈn utzil cäquixej quib, xane rech cäquixej quib ri winak ri cäcaˈn etzelal. We cawaj chi man caxej tä awib che ri kˈatal tzij, chabana baˈ ri utz pa ri a cˈaslemal. Ri kˈatal tzij cˈut cuya na a kˈij at. Je riˈ, rumal chi ri areˈ are patänil re ri Dios chubanic ri utzil chawe. We cˈu caban ri man utz taj, rajwaxic chi caxej awib, rumal chi ri kˈatal tzij yaˈtal che chi cucˈäjisaj a wäch. Cˈo cˈu ri areˈ chupatänixic ri Dios rech cäcˈäjisax u wäch ri banal etzelal jas ri takal che. Rumal riˈ rajwaxic chi quiya iwib pa takic chque ri kˈatal tak tzij, man xak tä rumal chi quixej iwib chi cäcˈäjisax i wäch, xane rumal chi quinaˈ pa iwanimaˈ chi rajwaxic jeˈ quibano. Xukujeˈ rumal waˈ ri ix quitoj ri alcabal, rumal chi ri kˈatal tak tzij e cˈo chupatänixic ri Dios, qui yoˈm cˈu quib chubanic we chac riˈ.

Chaya chque ri winak chquijujunal ri yaˈtal chque. Chatojo ri alcabal che ri tokˈil alcabal, chatojo cˈu ri a wuj che jachin ri rajwaxic cätoj wi. Nim chawila wi jachin ri rajwaxic nim quil wi, chaya cˈu u kˈij jachin ri rajwaxic cäyiˈ wi u kˈij. We cˈo a cˈas rucˈ jun winak, chatojo. Chcˈoji cˈu ri utzalaj ka cˈas chi cäkaj kib ri jun rucˈ ri jun chic. Jachin cˈu ri queraj ri rach tak winak, u banom riˈ jas ri cubij ri Pixab. Ri Pixab cˈut cubij: “Mabana ri nimalaj mac ri äwas u banic rucˈ ri rixokil o ri rachajil jun winak chic, matcämisanic, mabana ri elakˈ, mabana tzij chrij jachin jun, marayij u wäch ri jastak re jun winak chic,” ―cächa riˈ. We takanic riˈ xukujeˈ conojel ri niqˈuiaj tak takanic chic pa we quieb oxib tzij riˈ e cˈo wi: “Chawaj ri awach winak jas ri at cawaj awib,” ―cächaˈ. 10 Jachin ri queraj ri rach tak winak man cuban tä cˈäx riˈ chque. Ri queraj ri rach tak winak, kas cuban riˈ jas ri cubij ri Pixab.

11 Tajin quinbij waˈ rech kas quichomaj jas tak ri kˈij ri uj cˈo wi cämic. Chichˈobo baˈ chi are tak kˈij waˈ ri rajwaxic cujcˈastajic, rumal chi xa jubikˈ craj chi cäpe ri kˈij pa ka wiˈ aretak cäkarik na ru tobanic ri Dios. Man jeˈ tä waˈ nabe aretak cˈä teˈ xujcojon che ru Lokˈ Pixab ri Dios. 12 Ya xeˈ waˈ ri akˈab, naˈtam chic, xa jubikˈ cˈu man cäsakiric. Makaˈn chi baˈ ri man utz taj ri queban pa ri kˈekum, xane kaˈna ri utzil jeˈ ta ne are toˈbal kib waˈ jas ri cäquicoj ri soldados, quechˈojin cˈu pa ri sakil. 13 Utz kaˈna pa ri ka cˈaslemal jas ri takal u banic pakˈij. Mujkˈabaric, mäkaya u wiˈ ri ka wiˈm, mäkaˈn ke jas ri cäcaˈn ri tzˈiˈ ri xak cäquirik kib, man cˈo tä qui pixab, mäkaˈn xak jas ri cäkarayij ri xa qˈuixbal u banic, mujchˈojinic, mäkarayij cˈu ri jastak ri rech jun winak chic. 14 Mäkaˈn waˈ, xane kacojo ri Kajaw Jesucristo, jeˈ ta ne chi are toˈbal kib ri cucoj jun soldado pa ri chˈoj. Michomaj cˈu u banic ri i rayibal ri man utz taj.

Cheitoˈ ri kachalal, xak mikˈat tzij pa qui wiˈ

14  We cˈo jun kachalal ri mäjaˈ cˈo u chukˈab ru cojonic, chicˈulaj. Xak cˈu mixchˈojin rucˈ we man junam ri u chomanic iwucˈ. Quinbij jun cˈutbal: Kabij na chi e cˈo jujun kachalal ri cäquichomaj chi ronojel cuyaˈ cätijic, e cˈo cˈu jujun chic ri mäjaˈ cˈo u chukˈab ri qui cojonic, ri xa ichaj cäquitijo. Ri jun ri ronojel u wäch cutijo, tzel baˈ märil wi ri jun chic ri xak kˈalaj u wäch cutijo. Ri jun ri xak kˈalaj u wäch cutijo, mukˈat tzij puwiˈ ri jun ri ronojel u wäch cutijo. Je riˈ, rumal chi ri Dios u cˈamowam waˈ we winak riˈ. ¿Jachin lo ri at chi ri at cakˈat tzij puwiˈ ri patänil re jun winak chic? We utz quel na ri cubano o man utz taj are ru patrón riˈ quilowic. Utz cˈu quel na ru chac rumal chi ri Dios cäcowinic cubano chi utz quelic.

Jun cˈutbal chic: E cˈo jujun kachalal ri nim cäquil wi jun kˈij chuwäch ri jun chic. E cˈo cˈu jujun kachalal ri xak e junam tak ri kˈij chquiwäch. Chkajujunal cˈut rajwaxic ketam jas ri kas ka chomanic. Ri jun ri nim cäril wi jun kˈij, jeˈ cuban waˈ chuyaˈic u kˈij ri Kajaw Dios. Ri jun ri man nim tä cäril wi ri jun kˈij, xukujeˈ cuban waˈ chuyaˈic u kˈij ri Kajaw Dios. Ri jun ri ronojel u wäch cutijo, cutij riˈ chuyaˈic u kˈij ri Kajaw Dios rumal chi cumaltioxij waˈ che ri Dios. Ri jun ri xak kˈalaj u wäch cutijo, cuban riˈ chuyaˈic u kˈij ri Kajaw Dios, xukujeˈ cämaltioxin riˈ che ri Dios.

Man cˈo tä jun chke ri cˈasal xak chi je riˈ, man cˈo tä cˈu jun chke ri cäcäm xak chi je riˈ. We cujcˈasiˈc, cujcˈasi riˈ chupatänixic ri Kajaw Jesús, we cˈu cujcämic cˈo u patän waˈ cho ri Kajaw Jesús. Je riˈ, we cujcˈasiˈc o we cujcämic, uj rech ri Kajaw Jesús. Rumal cˈu riˈ ri Cristo xcämic, xcˈastaj cˈu chquixol ri cäminakib rech coc che Cajaw ri e cˈaslic xukujeˈ ri e cäminak chic.

10 Ri at cˈut, ¿jachin lo ri at chi ri at cakˈat tzij puwiˈ ri awachalal? ¿Jas che tzel cawil wi? ¡Konojel cˈut cujetacˈal na chuwäch ri Cristo rech cukˈat tzij pa ka wiˈ! 11 Cubij cˈu ru Lokˈ Pixab ri Dios ri Tzˈibtalic:

Cubij ri Kajwal Dios: Jeˈ jas ri in
kas tzij chi in cˈasal in, jeˈ xukujeˈ
are kas tzij chi conojel ri winak
quexuqui na chnuwäch.
Conojel cˈut cäquiya nu kˈij,
cäquibij chquiwäch conojel
chi xuwi ri in, in Dios, ―cächa na ri Kajaw Dios. 12 Je cˈu riˈ konojel ri uj chkajujunal cäkabij na cho ri Dios jas ri kaˈnom.

Cˈo jas mabano ri cubano chi ri awachalal cätzak pa mac

13 Rumal riˈ, mäkakˈat baˈ tzij chbil tak kib ri jun rucˈ ri jun chic. Xane chicojo i chukˈab rech man cˈo tä jas cˈo pa ri i cˈaslemal ri cubano chi cätzak ri iwachalal o cakaj ne pa mac. 14 Ri in wetam, rumal chi in cojoninak che ri Kajaw Jesús, chi man cˈo tä jun jasach ri äwas pa re wi. We cˈu cˈo jun cuchomaj chi äwas jun jasach, che ri are riˈ tzäwas wi. 15 We cˈu rumal ri catijo cuban cˈäx ri ranimaˈ ri awachalal, man lokˈ tä cawil riˈ ri awachalal. Maban baˈ chi jun winak chic cäkaj pa mac xa rumal chi ri at cˈo jas cawaj catijo. Musach chawe chi rumal rech ri areˈ xukujeˈ xcäm ri Cristo. 16 Cˈo baˈ jas mibano ri cuya chque ri winak chi cäquibij ri man utz taj chrij ri utzil ri tajin quibano. 17 Je riˈ, rumal chi pa ru takanic ri Dios man are tä nim u banic riˈ ri cutij jun, xane are ru banic ri jicomal pa ri ka cˈaslemal, chi cuxlan kanimaˈ, chi cujquicot cˈu rumal ri Lokˈalaj Espíritu. 18 Jachin ri jeˈ cuban waˈ chupatänixic ri Cristo, cäkaj riˈ chuwäch ri Dios xukujeˈ utz quil wi cumal ri winak.

19 Katakej baˈ u banic ronojel ri cubano chi cuxlan ri kanimaˈ. Je riˈ cujcowinic cäkatoˈla kib ri jun rucˈ ri jun chic rech cˈo u chukˈab ri ka cojonic. 20 Mäsach u wäch ru banom ri Dios pa ranimaˈ jun kachalal xa rumal ri catijo. Kas tzij ronojel ri cˈolic yaˈtal u tijic, are cˈu man utz taj aretak cˈo jas cutij jun ri cubano chi niqˈuiaj chic quekaj pa mac. 21 Are utz na riˈ man catij tä tiˈj, man catij tä vino, man cˈo tä cˈu jas cabano ri cubano chi cätzak ri awachalal o cäkaj pa mac. Cˈo baˈ jas mabano ri cubano chi man cˈo tä chi u chukˈab ru cojonic ri awachalal. 22 We cacojo chi utz ri tajin caban cho ri Dios, at wi riˈ. Utz re ri winak ri utz cäril wi ri tajin cubano, we man cunaˈ tä cˈäx pa ranimaˈ. 23 Jachin cˈu ri xak cuban quieb u cˈux che ri cutijo, we äwas o man äwas taj ru tijic, cämacun riˈ aretak cutijo. Ronojel cˈu ri cuban jun, we cuban quieb u cˈux che, are mac riˈ.