Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Read the New Testament in 24 Weeks

A reading plan that walks through the entire New Testament in 24 weeks of daily readings.
Duration: 168 days
Quiché, Centro Occidental (QUT)
Version
APOCALIPSIS 14-16

Waral cätzijox wi ri qui bix ri jun ciento rucˈ cawinak quiejeb mil winak

14  Te riˈ xincaˈyic, xinwil ri Alaj Chij chacal puwiˈ ri juyub Sión. E rachiˈl jun ciento rucˈ cawinak quiejeb mil winak ri tzˈibtal ru biˈ ri Alaj Chij chucrusil ri qui palaj, xukujeˈ ru biˈ ru Tat ri Alaj Chij. Xinta cˈut cˈo jun wojojem ri xpe chicaj ri junam rucˈ ru chojojem qˈuia nimaˈ, jeˈ ta cˈu ne ru tililem jun nimalaj quiäkulja. Ri wojojem riˈ junam rucˈ ri rokˈebal qˈuia arpas ri tajin cäquikˈojomaj ri ajkˈojomab. Tajin cˈu cäquibixoj jun cˈacˈ bix chuwäch ri jeˈlalaj tˈuyulibal xukujeˈ chquiwäch ri quiejeb ri jeˈ quepe ángeles, xukujeˈ chquiwäch ri cˈamal tak qui be ri cojonelab. Man cˈo tä cˈu jun cäcowinic cäretamaj ri bix riˈ, xane xak xuwi ri jun ciento rucˈ cawinak quiejeb mil winak chquixol ri winak ajuwächulew ri xquirik ru tobanic ri Dios. E are tak waˈ ri man xcaˈn tä ri nimalaj mac ri äwas u banic cucˈ tak ixokib, chˈajchˈoj ri qui cˈaslemal, qui terenem cˈu ri Alaj Chij apawijeˈ chiˈ ri queˈ wi. Xquirik ru tobanic ri Dios chquixol ri winak rech quecˈoji che nabe tak sipanic ri cäyiˈ cho ri Dios jeˈ jas jun sipanic re cosech, xukujeˈ cho ri Alaj Chij. Man cäriktaj tä jun banal tzij chquixol, xane chˈajchˈoj ri canimaˈ cho ri jeˈlalaj u tˈuyulibal ri Dios.

Waral cäkarik wi ri qui tzij ri oxib ángeles

Te cˈu riˈ xinwil jun ángel chic ri tajin cärapap pu niqˈuiajal ri caj, rucˈam ri Utzalaj Tzij re ri Evangelio ri man cˈo tä u qˈuisic rech cutzijoj waˈ chque ri winak ri e cˈo cho ruwächulew, conojel qui wäch winak, winak ri jalajoj quecaˈyic, ri jalajoj quechˈawic, xukujeˈ ri jalajoj tak qui tinimit. Co xchˈawic, xubij: Chixej iwib cho ri Dios, nim chiwila wi, chiya cˈu u kˈij, rumal chi xopan ri kˈij aretak ri Areˈ cukˈat tzij pa qui wiˈ ri winak. Chikˈijilaj ri xbanow ri caj, ri ulew, ri mar, xukujeˈ ru qˈuiyibal tak jaˈ.

Te cˈu riˈ xteri chi lok jun ángel chic ri xubij: ¡Xwulijic, ya xwulij ri nimalaj tinimit Babilonia! Je riˈ, rumal chi u kˈabarisam conojel qui wäch winak cho ruwächulew rucˈ ru vino ri sibalaj cˈo u chukˈab re ri mac ri sibalaj äwas u banic ri sachinak u cˈux rumal, ―xcha ri ángel.

Te cˈu riˈ xteri chi lok jun urox ángel chic ri co xchˈawic, xubij: We cˈo jun cukˈijilaj ri xibibalalaj awaj xukujeˈ ru wächbal, cuya cˈu rib chi coc ri retal ri xibibalalaj awaj chucrusil u palaj o che ru kˈab, 10 ri winak riˈ cutij na re ri vino rech ri nimalaj cˈäjisabal wächaj ri cuya na ri Dios, ri man cˈo tä jas yujtal rucˈ, xane sibalaj cˈo u chukˈab, ri kˈijom pa ri vaso rech ri nimalaj royowal. Cäban na cˈäx che rucˈ kˈakˈ, xukujeˈ rucˈ azufre chquiwäch ri ángeles rech ri Dios xukujeˈ chuwäch ri Alaj Chij. 11 Ru sibel ri cˈäxcˈol ri curiko cäbukuw na pa tak ri kˈij ri junab ri quepetic. Man cˈo tä cˈu uxlanem pakˈij o chakˈab chque ri winak ri quekˈijilan ri xibibalalaj awaj, xukujeˈ ru wächbal, o ri cäquiya quib chi coc ri retal ru biˈ chque. 12 Rumal riˈ ri winak ri e rech ri Dios, ri quequinimaj tak ru takanic, xukujeˈ jicom ri canimaˈ chrij ri Jesús, rajwaxic cäquichajij paciencia.

13 Te cˈu riˈ xinta jun ri xchˈaw lok chicaj ri xubij chwe: Chatzˈibaj we tzij riˈ: “Cämic cächaptaj bic, utz que ri quecämic, ri xecojon bi che ri Kajaw Jesús,” ―xchaˈ. Jeˈ, je riˈ, ―cächa ri Lokˈalaj Espíritu. Rumal chi queuxlan na che ri qui chac. Ronojel cˈu ri utzil ri caˈnom man cäsach tä riˈ, xane cäkˈalajin na waˈ cucˈ chilaˈ.

Waral cäkil wi ri kˈij ri cämulix ri cosech cho ruwächulew

14 Te cˈu riˈ xincaˈyic, xinwil jun sutzˈ ri sibalaj sak. Tˈuyul Jun puwiˈ ri sutzˈ ri junam rucˈ ru cˈojol jun winak. Cojom cˈu jun u corona re kˈän puak, rucˈam jun ixjos pu kˈab ri sibalaj cˈo u pu chiˈ. 15 Xel cˈu lok jun ángel chic pa ri nimalaj rachoch Dios ri xurak u chiˈ chuchˈabexic ri Jun ri tˈuyul puwiˈ ri sutzˈ, xubij cˈu che: Cojo la ri ixjos la, mulij cˈu la ri cosech, rumal chi ya xopan ri kˈij. Ronojel qui wäch ri ticoˈn cho ruwächulew e areˈ utz chic, ―xcha che.

16 Ri Jun cˈut ri tˈuyul puwiˈ ri sutzˈ xrocˈowisaj ri rixjos puwiˈ ruwächulew, xumulij ri cosech ri cˈo cho ruwächulew.

17 Te cˈu riˈ xel chi lok jun ángel chic pa ri nimalaj rachoch Dios ri cˈo pa ri caj. Ri areˈ xukujeˈ rucˈam jun ixjos ri sibalaj cˈo u pu chiˈ. 18 Xukujeˈ xel chi lok jun ángel chic rucˈ ri taˈbal tokˈob ri cˈo takanic pu kˈab puwiˈ ri kˈakˈ. Co xurak u chiˈ chuchˈabexic ri ángel ri rucˈam ri ixjos ri sibalaj cˈo u pu chiˈ, xubij che: Chacojo ri awixjos ri sibalaj cˈo u pu chiˈ. Cheakˈata ri jutak tzayaj uva che ri qui cheˈal, ri e tiquitoj cho ruwächulew, rumal chi e chakˈ chic, ―xcha che.

19 Ri ángel cˈut xrocˈowisaj ri rixjos puwiˈ ruwächulew, xeumol cˈu ri uvas ri e cˈo cho ruwächulew, te cˈu riˈ xeuqˈuiäk pa jun nimalaj cˈolibal jawijeˈ ri quepitzˈ wi. Are waˈ quel cubij ri nimalaj cˈäjisabal wächaj ri cuya ri Dios. 20 Ri uvas chrij ri tinimit xepitzˈ wi. Pa ri cˈolibal ri xepitzˈ wi xel lok nimalaj quicˈ ri xopan akˈan pa tak ri jicˈbal ri qui chiˈ ri quiej, xukajbej cˈu oxib ciento kilómetros.

Waral cäkil wi ri wukub ángeles ri cucˈam ri wukub qˈuisbal tak cˈäxcˈol

15  Xinwil chi jun nimalaj etal chic cho ri caj ri sibalaj cajmabal u banic. Xeinwil wukub ángeles ri cucˈam ri wukub qˈuisbal tak cˈäxcˈol. Rucˈ cˈu waˈ cäqˈuis u tzaˈm ri nimalaj royowal ri Dios.

Xukujeˈ cˈo ri xinwilo ri jeˈ u banic jun mar re vidrio ri cäcowin cäcaˈy jun chupam ri yujtal rucˈ kˈakˈ. Chuchiˈ cˈu ri mar riˈ re vidrio e tacˈatoj wi ri e chˈacaninak puwiˈ ri xibibalalaj awaj, puwiˈ ru wächbal, xukujeˈ puwiˈ ri jun ri xyiˈ jun ajilabal che ru biˈ. Cucˈam cˈu jujun qui kˈojom arpas qui biˈ ri yoˈm chque rumal ri Dios. Cäquibixoj cˈu ru bix ri ka mam Moisés ri patänil re ri Dios, ru bix ri Alaj Chij ri cubij:

Sibalaj nim, xukujeˈ cajmabal
ronojel ri banom la,
Kajaw Dios, ri cˈo ronojel
u wäch chukˈab ucˈ la.
E jicom xukujeˈ e kas tzij
ru beyal ri chomanic la,
lal riˈ Nimalaj Takanel pa qui wiˈ
conojel qui wäch winak cho ruwächulew.
¿Jachin ta ri mat cuxej rib
chuwäch la, nimalaj Kajaw?
¿Jachin ta ri mat cunimarisaj
kˈij la?
Xuwi cˈu ri lal, lal lokˈalaj
ka Dios.
Conojel qui wäch winak cho
ruwächulew quepe na che
kˈijilaxic la.
Je riˈ, rumal chi quilom chi
jicom animaˈ la chubanic ronojel, ―cächa ri bix.

Te cˈu riˈ xincaˈyic, xinwil cˈut xjakjob ru chiˈ ri Lokˈalaj Rachoch Dios ri cˈo pa ri caj, ri Lokˈalaj Ja ri cˈolotal wi ri tzˈalam tak abaj re ru Pixab ri Dios. Chupam cˈu ri Lokˈalaj Rachoch Dios xebel wi lok ri wukub ángeles ri cucˈam ri wukub cˈäxcˈol. Qui cojom chˈajchˈoj atzˈiak re lino ri cäjuluwic, ximital jujun pas re kˈän puak cho qui cˈux. Te cˈu riˈ jun chque ri quiejeb ri jeˈ quepe ángeles xuya wukub lak re kˈän puak chque ri wukub ángeles chquijujunal. E nojinak cˈu ri lak che ri nimalaj cˈäjisabal wächaj ri cuya ri ka Dios ri man cäcäm taj ri cˈasal pa tak ri kˈij ri junab ri quepetic. Xnoj cˈu ri Lokˈalaj Rachoch Dios che sib rumal ri nimalaj u kˈij ri Dios xukujeˈ rumal ri nimalaj u chukˈab. Man cˈo tä cˈu jun ri cuyaˈ coc bi chupam cˈä cäqˈuis na ri wukub cˈäxcˈol ri cucˈam ri wukub ángeles.

Waral cäkil wi ri cäbanic aretak cäjamix ri cˈo chupam ri wukub lak

16  Te cˈu riˈ xinta jun ri co xchˈaw lok pa ri Lokˈalaj Rachoch Dios, ri xubij chque ri wukub ángeles: ¡Jix baˈ! Jijamij puwiˈ ruwächulew ri nimalaj cˈäjisabal wächaj ri cuya ri Dios ri cˈo pa tak ri wukub lak, ―xchaˈ.

Xeˈ ri nabe ángel, xujamij puwiˈ ruwächulew ri cˈo pa ru lak. Conojel cˈu ri winak ri cˈo ri retal ri xibibalalaj awaj chque, ri xukujeˈ cäquikˈijilaj ru wächbal, xel lok jun itzel chˈaˈc chquij ri sibalaj cäkˈakˈanic.

Ri ucab ángel xujamij puwiˈ ri mar ri cˈo pa ru lak. Xuban cˈu quicˈ ri joron re ri mar, jeˈ ta ne ru quiqˈuel jun cäminak. Conojel cˈu ri e cˈaslic ri e cˈo pa ri mar xecämic.

Ri urox ángel xujamij ri cˈo pa ru lak puwiˈ tak ri nimaˈ, xukujeˈ puwiˈ ru qˈuiyibal tak jaˈ, xuban cˈu quicˈ tak ri jaˈ. Te cˈu riˈ xinto xubij ri ángel rech tak ri jaˈ: Ri lal jicom animaˈ la rumal chi je waˈ banom la chukˈatic tzij, Kajaw, lokˈalaj ka Dios, lal riˈ ri cˈo la cämic, xukujeˈ xcˈoji la ojer. Je riˈ, rumal chi we winak riˈ qui cämisam ri winak ri qui jachom quib pa kˈab la, xukujeˈ qui cämisam ri kˈalajisal tak re ri Lokˈ Pixab la. Cämic cˈut yoˈm la quicˈ chque pa tijic rumal chi je waˈ ri takal chque, ―xchaˈ.

Xukujeˈ xinta jun ri xchˈaw lok rucˈ ri taˈbal tokˈob ri xubij: Jeˈ, Kajaw, ka Dios ri cˈo ronojel u wäch chukˈab ucˈ la, kas tzij xukujeˈ kas jicom banom la chukˈatic tzij pa qui wiˈ, ―xchaˈ.

Ri ucaj ángel xujamij ri cˈo pa ru lak puwiˈ ri kˈij, xyiˈ cˈu u chukˈab ri kˈij che qui poroxic ri winak rucˈ ru kˈakˈal. Conojel cˈut sibalaj xecˈatic. Pune ta je riˈ, man xquiqˈuex tä ri canimaˈ, ri qui chomanic, man xquiya tä cˈu u kˈij ri Dios, xane xa xquibij tzij ri äwas u bixic chrij ri Dios ri cˈo u takanic pa qui wiˈ tak we cˈäxcˈol riˈ.

10 Ri uroˈ ángel xujamij ri cˈo pa ru lak puwiˈ ri jeˈlalaj u tˈuyulibal ri xibibalalaj awaj, xkˈekumar cˈu ronojel ri tinimit ri cätakan wi. Ri winak cˈut xquitiaˈ ri cakˈ rumal ri kˈaxom. 11 Pune je riˈ man xquiya tä can u banic ri etzelal ri tajin cäcaˈno, xane xa xquibij tzij ri äwas u bixic chrij ri ka Dios ri cˈo chilaˈ chicaj rumal ri qui kˈaxowem xukujeˈ rumal ri chˈaˈc ri cˈo chquij.

12 Ri uwak ángel xujamij ri cˈo pa ru lak puwiˈ ri nimalaj nimaˈ Eufrates. Xtzaj cˈu ri joron re ri nimaˈ rech cuyaˈ cäban jun be chque ri nimak tak takanelab ri quepe pa ri relbal kˈij.

13 Te cˈu riˈ xinwilo chi pu chiˈ ri nimalaj itzel cumätz, pu chiˈ ri xibibalalaj awaj, xukujeˈ pu chiˈ ri jun ri cuban che rib chi kˈalajisal re ru Lokˈ Pixab ri Dios, xebel lok oxib itzel tak espíritus ri jeˈ quepe ixtutzˈ. 14 E are itzel tak espíritus waˈ ri cäcaˈn cajmabal tak etal, quebel cˈu bi che qui mulixic conojel tak ri nimak tak takanelab re ruwächulew che ri nimalaj chˈoj re ri nimalaj u kˈij ri ka Dios ri cˈo ronojel u wäch chukˈab rucˈ. 15 “¡Chitampeˈ! Ri in quinpe na jeˈ jas ru petic jun elakˈom, man quinaˈ tä cˈut. Utz re ri man cäwar taj, ri coc il che ri ratzˈiak, rech man cächˈani tä canok, quel cˈu u qˈuixbal chquiwäch ri winak,” ―cächa ri Jesús. 16 Ri itzel tak espíritus xequimulij cˈu ri nimak tak takanelab pa ri lianic ri u biˈ Armagedón pa ri chˈabal hebreo.

17 Ri uwuk ángel xujamij ri cˈo pa ru lak pa ri quiäkikˈ, cˈo cˈu Jun ri co xchˈaw lok pa ri Lokˈalaj Rachoch Dios ri cˈo pa ri caj, kas rucˈ ri jeˈlalaj tˈuyulibal xchˈaw wi lok, xubij: Ya xbantajic, ―xchaˈ.

18 Te cˈu riˈ xuban tak caypaˈ, wojojem, xukujeˈ quiäkulja. Ruwächulew xslabisax rumal jun nimalaj cäbrakan. We cäbrakan riˈ sibalaj nim na chquiwäch ri niqˈuiaj cäbrakan ri u banom tzaretak e cˈo winak cho ruwächulew. 19 Ri nimalaj tinimit Babilonia xutas rib, xuban oxib. Conojel cˈu ri tinimit ri e cˈo cho ruwächulew xewulijic. Man xsach tä cˈu ri nimalaj tinimit Babilonia che ri Dios, xane xubano chi xunaˈ ri nimalaj cˈäx re ri cˈäjisabal u wäch ri xutak lok chrij rumal ri nimalaj royowal ri Areˈ. 20 Conojel ri chˈäkatak tak ulew ri e cˈo pa ri mar xukujeˈ tak ri juyub xsach qui wäch. 21 Xukujeˈ xkaj lok chicaj pa qui wiˈ ri winak nimak tak sakbäch ri xa jubikˈ man quepajan jujun quintal chquijujunal, ri winak cˈut xquibij ri äwas u bixic chrij ri Dios rumal ri cˈäxcˈol re ri sakbäch, rumal chi are jun cˈäjisabal wächaj ri sibalaj nim na.