Previous Prev Day Next DayNext

Read the New Testament in 24 Weeks

A reading plan that walks through the entire New Testament in 24 weeks of daily readings.
Duration: 168 days
La Biblia de las Américas (LBLA)
Version
1 Tesalonicenses 4-5

Por lo demás, hermanos(A), os rogamos, pues, y os exhortamos(B) en el Señor Jesús, que como habéis recibido de nosotros instrucciones acerca de la manera en que debéis andar[a](C) y agradar(D) a Dios (como de hecho ya andáis), así abundéis en ello más y más(E). Pues sabéis qué preceptos os dimos por autoridad del[b] Señor Jesús. Porque esta es la voluntad de Dios: vuestra santificación; es decir, que os abstengáis de inmoralidad sexual[c](F); que cada uno de vosotros(G) sepa cómo poseer[d] su propio vaso[e](H) en santificación y honor(I), no en pasión de concupiscencia(J), como los gentiles que no conocen a Dios(K); y que nadie peque y defraude(L) a su hermano en este asunto(M), porque el Señor es el vengador en todas estas cosas(N), como también antes os lo dijimos y advertimos solemnemente(O). Porque Dios no nos ha llamado(P) a impureza(Q), sino a[f] santificación. Por consiguiente, el que rechaza esto no rechaza a hombre, sino al Dios que os da su Espíritu Santo(R).

Mas en cuanto al amor fraternal(S), no tenéis necesidad de que nadie os escriba(T), porque vosotros mismos habéis sido enseñados por Dios a amaros unos a otros(U); 10 porque en verdad lo practicáis(V) con todos los hermanos que están en toda Macedonia. Pero os instamos, hermanos, a que abundéis en ello más y más(W), 11 y a que tengáis por vuestra ambición el llevar una vida tranquila(X), y os ocupéis en vuestros propios asuntos[g](Y) y trabajéis con vuestras manos(Z), tal como os hemos mandado; 12 a fin de que os conduzcáis[h](AA) honradamente para con los de afuera(AB), y no tengáis necesidad de nada(AC).

La venida del Señor

13 Pero no queremos, hermanos, que ignoréis(AD) acerca de los que duermen[i](AE), para que no os entristezcáis como lo hacen los demás(AF) que no tienen esperanza(AG). 14 Porque si creemos que Jesús murió y resucitó(AH), así también Dios traerá con Él a los que durmieron[j] en[k] Jesús(AI). 15 Por lo cual os decimos esto por la palabra del Señor(AJ): que nosotros los que estemos vivos(AK) y que permanezcamos hasta la venida del Señor(AL), no precederemos a los que durmieron[l](AM). 16 Pues el Señor mismo(AN) descenderá del cielo(AO) con voz[m](AP) de mando, con voz de arcángel(AQ) y con la trompeta de Dios(AR), y los muertos en Cristo se levantarán primero(AS). 17 Entonces nosotros, los que estemos vivos y que permanezcamos(AT), seremos arrebatados(AU) juntamente con ellos en las nubes al encuentro del Señor en el aire(AV), y así estaremos con el Señor(AW) siempre. 18 Por tanto, confortaos[n] unos a otros con estas palabras.

Preparados para el día del Señor

Ahora bien, hermanos, con respecto a los tiempos(AX) y a las épocas, no tenéis necesidad de que se os escriba(AY) nada. Pues vosotros mismos sabéis perfectamente que el día del Señor vendrá[o](AZ) así como un ladrón en la noche(BA); que cuando estén diciendo: Paz y seguridad(BB), entonces la destrucción[p] vendrá sobre ellos repentinamente[q](BC), como dolores de parto a una mujer que está encinta(BD), y no escaparán. Mas vosotros, hermanos, no estáis en tinieblas(BE), para que el día os sorprenda como ladrón[r](BF); porque todos vosotros sois hijos de la luz(BG) e hijos del día. No somos de la noche ni de las tinieblas(BH). Por tanto, no durmamos(BI) como los demás(BJ), sino estemos alerta y seamos sobrios[s](BK). Porque los que duermen, de noche duermen, y los que se emborrachan, de noche se emborrachan(BL). Pero puesto que nosotros somos del día(BM), seamos sobrios[t](BN), habiéndonos puesto la coraza(BO) de la fe y del amor(BP), y por yelmo(BQ) la esperanza de la salvación(BR). Porque no nos ha destinado[u] Dios para ira(BS), sino para obtener salvación por medio de nuestro Señor Jesucristo(BT), 10 que murió por nosotros(BU), para que ya sea que estemos despiertos o dormidos, vivamos juntamente con Él. 11 Por tanto, alentaos[v] los unos a los otros, y edificaos el uno al otro(BV), tal como lo estáis haciendo.

Deberes prácticos de la vida cristiana

12 Pero os rogamos hermanos, que reconozcáis[w](BW) a los que con diligencia trabajan entre vosotros(BX), y os dirigen[x](BY) en el Señor y os instruyen[y], 13 y que los tengáis en muy alta estima con amor, por causa de su trabajo. Vivid en paz los unos con los otros(BZ). 14 Y os exhortamos, hermanos, a que amonestéis a los indisciplinados[z](CA), animéis a los desalentados(CB), sostengáis a los débiles(CC) y seáis pacientes(CD) con todos. 15 Mirad que ninguno devuelva a otro mal por mal(CE), sino procurad siempre lo bueno los unos para con los otros(CF), y para con todos. 16 Estad siempre gozosos(CG); 17 orad sin cesar(CH); 18 dad gracias en todo(CI), porque esta es la voluntad de Dios para vosotros en Cristo Jesús. 19 No apaguéis el Espíritu(CJ); 20 no menospreciéis las profecías[aa](CK). 21 Antes bien, examinadlo todo cuidadosamente(CL), retened lo bueno(CM); 22 absteneos de toda forma[ab] de mal.

Pablo ora por la santificación de los tesalonicenses

23 Y que el mismo(CN) Dios de paz(CO) os santifique por completo[ac]; y que todo vuestro ser, espíritu, alma y cuerpo(CP), sea preservado irreprensible(CQ) para[ad] la venida de nuestro Señor Jesucristo(CR). 24 Fiel(CS) es el que os llama(CT), el cual también lo hará.

Saludos y bendición final

25 Hermanos, orad por nosotros[ae](CU).

26 Saludad a todos los hermanos con beso santo(CV). 27 Os encargo solemnemente[af] por el Señor que se lea esta carta(CW) a todos los hermanos(CX).

28 La gracia de nuestro Señor Jesucristo(CY) sea con vosotros.

La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation