Previous Prev Day Next DayNext

Read the New Testament in 24 Weeks

A reading plan that walks through the entire New Testament in 24 weeks of daily readings.
Duration: 168 days
La Biblia de las Américas (LBLA)
Version
2 Corintios 12-13

El poder de Dios y las flaquezas de Pablo

12 El gloriarse(A) es necesario, aunque no es provechoso; pasaré entonces a las visiones y revelaciones del Señor(B). Conozco a un hombre en Cristo(C), que hace catorce años (no sé si en el cuerpo, no sé si fuera del cuerpo, Dios lo sabe(D)) el tal fue arrebatado hasta el tercer cielo(E). Y conozco a tal hombre (si en el cuerpo o fuera[a] del cuerpo no lo sé, Dios lo sabe(F)) que fue arrebatado al paraíso(G), y escuchó palabras inefables que al hombre no se le permite expresar. De tal hombre sí me gloriaré(H); pero en cuanto a mí mismo, no me gloriaré sino en mis debilidades(I). Porque si quisiera gloriarme, no sería insensato, pues diría la verdad(J); mas me abstengo de hacerlo para que nadie piense de mí más de lo que ve en mí, u oye de mí. Y dada la extraordinaria grandeza de las revelaciones(K), por esta razón, para impedir que me enalteciera, me fue dada una espina en la carne(L), un mensajero de Satanás(M) que me abofetee, para que no me enaltezca. Acerca de esto, tres veces(N) he rogado al Señor para que lo quitara de mí. Y Él me ha dicho: Te basta mi gracia, pues mi[b] poder(O) se perfecciona en la debilidad. Por tanto, muy gustosamente me gloriaré más bien en mis debilidades(P), para que el poder de Cristo more en mí. 10 Por eso me complazco en las debilidades, en insultos[c], en privaciones, en persecuciones y en angustias(Q) por amor a Cristo(R); porque cuando soy débil, entonces soy fuerte(S).

11 Me he vuelto insensato(T); vosotros me obligasteis a ello. Pues yo debiera haber sido encomiado por vosotros, porque en ningún sentido fui inferior a los más eminentes apóstoles[d](U), aunque nada soy(V). 12 Entre vosotros se operaron las señales[e] de un verdadero apóstol[f], con toda perseverancia, por medio de señales[g], prodigios, y milagros[h](W). 13 Pues ¿en qué fuisteis tratados como inferiores a las demás iglesias, excepto en que yo mismo no fui una carga para vosotros(X)? ¡Perdonadme este agravio(Y)!

Planes para visitar Corinto por tercera vez

14 He aquí, esta es la tercera vez que estoy preparado para ir a vosotros(Z), y no os seré una carga(AA), pues no busco lo que es vuestro(AB), sino a vosotros(AC); porque los hijos(AD) no tienen la responsabilidad de atesorar para sus padres, sino los padres(AE) para sus hijos. 15 Y yo muy gustosamente gastaré lo mío, y aun yo mismo me gastaré por vuestras almas(AF). Si os amo más, ¿seré amado menos(AG)? 16 Pero, en todo caso, yo no os fui carga(AH); no obstante, siendo astuto, os sorprendí con engaño(AI). 17 ¿Acaso he tomado ventaja de vosotros por medio de alguno de los que os he enviado(AJ)? 18 A Tito le rogué que fuera(AK), y con él envié al hermano(AL). ¿Acaso obtuvo Tito ventaja de vosotros? ¿No nos hemos conducido[i] nosotros en el mismo espíritu[j](AM) y seguido las mismas pisadas(AN)?

19 Todo este tiempo habéis estado pensando que nos defendíamos ante vosotros[k]. En realidad, es delante de Dios que hemos estado hablando en Cristo(AO); y todo, amados(AP), para vuestra edificación(AQ). 20 Porque temo que quizá cuando yo vaya, halle que no sois lo que deseo(AR), y yo sea hallado por vosotros que no soy lo que deseáis; que quizá haya pleitos, celos(AS), enojos(AT), rivalidades(AU), difamaciones, chismes, arrogancia(AV), desórdenes(AW); 21 temo que cuando os visite[l] de nuevo, mi Dios me humille delante de vosotros, y yo tenga que llorar por muchos que han pecado anteriormente(AX) y no se han arrepentido de la impureza, inmoralidad y sensualidad(AY) que han practicado.

Pablo advierte que obrará con severidad

13 Esta es la tercera vez que voy a vosotros(AZ). Por el testimonio[m] de dos o tres testigos se juzgarán[n] todos los asuntos[o](BA). Dije previamente, cuando estuve presente la segunda vez, y aunque ahora estoy ausente, lo digo de antemano a los que pecaron anteriormente(BB) y también a todos los demás, que si voy otra vez, no seré indulgente(BC), puesto que buscáis una prueba del Cristo que habla en mí(BD), el cual no es débil para con vosotros, sino poderoso en vosotros(BE). Porque ciertamente Él fue crucificado(BF) por debilidad, pero vive por el poder de Dios(BG). Así[p] también nosotros somos débiles en[q] Él(BH), sin embargo, viviremos con Él(BI) por el poder de Dios para con vosotros. Poneos a prueba(BJ) para ver si estáis en la fe; examinaos a vosotros mismos(BK). ¿O no os reconocéis a vosotros mismos de que Jesucristo está en vosotros, a menos de que en verdad no paséis la prueba[r](BL)? Mas espero que reconoceréis que nosotros no estamos reprobados. Y rogamos a Dios que no hagáis nada malo; no para que nosotros aparezcamos aprobados, sino para que vosotros hagáis lo bueno, aunque nosotros aparezcamos[s] reprobados. Porque nada podemos hacer contra la verdad, sino solo a favor de la verdad. Pues nos regocijamos cuando nosotros somos débiles(BM), pero vosotros sois fuertes; también oramos por esto: que vosotros seáis hechos perfectos[t](BN). 10 Por esta razón os escribo estas cosas estando ausente, a fin de que cuando esté presente no tenga que usar[u] de severidad(BO) según la autoridad que el Señor me dio para edificación y no para destrucción(BP).

Bendición y despedida

11 Por lo demás, hermanos(BQ), regocijaos[v], sed perfectos[w](BR), confortaos, sed de un mismo sentir(BS), vivid en paz(BT); y el Dios de amor y paz será con vosotros(BU). 12 Saludaos los unos a los otros con beso santo(BV). 13 Todos los santos os saludan(BW).

14 La gracia del Señor Jesucristo(BX), el amor de Dios(BY) y la comunión del Espíritu Santo(BZ) sean con todos vosotros.

La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation