Read the New Testament in 24 Weeks
Поздрав и благослов
1 От Петър, апостол на Иисус Христос, до преселниците, разпръснати в Понт, Галатия, Кападокия, Мала Азия и Витиния, избрани 2 според предзнанието на Бог Отец и осветени от Духа, за да бъдете послушни на Иисус Христос и поръсени с кръвта Му[a]. Благодат и мир за вас в изобилие!
Живата надежда
3 (A)Благословен да бъде Бог и Отец на нашия Господ Иисус Христос, Който поради голямата Си милост чрез възкресението на Иисус Христос от мъртвите ни роди отново и ни изпълни с жива надежда 4 за нетленно наследство, чисто и неувяхващо, съхранено на небесата за вас, 5 които поради вярата си с Божия сила сте пазени за спасение, готово да се открие в края на последното време. 6 (B)Затова радвайте се, дори ако е необходимо сега малко и да изпитате страдания в различни изкушения. 7 Така вярата ви ще бъде изпитана, за да се покаже по-ценна от нетрайното, макар и чрез огън изпробвано злато, за похвала, чест и слава, когато дойде Иисус Христос. 8 Него вие обичате, без да сте Го видели, в Него вярвате и сега, без да Го виждате, и сте изпълнени с неизказана и възторжена радост, 9 защото достигате крайната награда на вашата вяра – спасението на душите. 10 Това спасение търсеха и изследваха пророците, които предсказаха за дадената на вас благодат. 11 Те изследваха кога и как ще дойде времето, което е посочвал Христовият Дух в тях, когато е предизвестявал Христовите страдания и славата след тях. 12 (C)На тях бе открито, че не на тях самите, а на вас служеше онова, което сега ви се възвестява от онези, които са ви благовестили чрез Светия Дух, изпратен от небесата. А в това и ангелите искат да надзърнат.
Животът на вярващия
13 (D)Затова се съсредоточете, бъдете бодри и изцяло се надявайте на благодатта, която ви се дарява при явяването на Иисус Христос. 14 Като послушни деца не се оставяйте вашите страсти да ви водят както по-рано поради вашето невежество, 15 но както е Свет Онзи, Който ви е призовал, и вие самите бъдете святи във всичките си постъпки. 16 (E)Защото е писано: „Бъдете святи, понеже Аз съм свят.“ 17 (F)И ако вие наричате Отец Този, Който безпристрастно съди всекиго по делата, изживейте дните си на тази земя в страх от Бога.
18 (G)Вие знаете, че не с тленни неща – сребро или злато, сте изкупени от суетния живот, предаден ви от предците, 19 а със скъпоценната кръв на непорочния и чист като агнец Христос. 20 Той бе предопределен за това още преди сътворението на света, но се яви в края на времената заради вас, 21 (H)повярвалите чрез Него в Бога, Който Го възкреси от мъртвите и Му даде слава, та вярата и надеждата ви да бъдат в Бога.
22 След като с послушание към истината чрез Духа[b] сте очистили душите си за нелицемерна братска обич, обичайте се трайно един друг от чисто сърце, 23 (I)защото сте родени отново не от тленно, а от нетленно начало, чрез живото слово на Бога, което пребъдва във вечността[c]. 24 (J)(K)Понеже човек е като трева и всяка човешка слава – като полски цвят: тревата изсъхва и цветът увяхва. 25 Но Словото на Господа пребъдва във вечността. Тъкмо това е словото, което е благовестено на вас.
Божият дом и Божият народ
2 И тъй, оставете всяка злоба, всяко коварство, лицемерие, завист и всяко злословие. 2 Като новородени деца бъдете винаги жадни за чисто духовно мляко, за да пораснете с него за спасение, 3 (L)защото вкусихте колко благ е Господ. 4 Пристъпете към Него, живия камък, отхвърлен от хората, но избран като скъпоценен от Бога, 5 (M)и сами, като живи камъни, съграждайте от себе си духовен дом, за да принесете като свято свещенство духовни жертви, угодни на Бога чрез Иисус Христос. 6 (N)Затова в Писанието е казано: „Ето полагам в Сион крайъгълен камък, избран и скъпоценен. И който вярва в него, няма да се посрами.“
7 (O)И така, за вас, вярващите, Той е скъпоценен, а за невярващите – „камък, който отхвърлиха зидарите, той стана глава на ъгъла“ и е „камък за препъване и камък за съблазън“. 8 (P)А се препъват онези, които се противят на словото; те за това са и отредени. 9 (Q)Но вие сте избран род, царско свещенство, свят народ; народ, който Бог придоби, за да възвестите величието на Онзи, Който ви е призовал от тъмнината в чудната Своя светлина. 10 (R)Вие, които някога не бяхте народ, сега сте Божий народ; които не познавахте Божията милост, сега бяхте помилвани.
Задълженията към властниците
11 (S)Възлюбени, моля ви като преселници и чужденци да отбягвате плътските желания, които воюват против душата. 12 (T)Поведението ви сред езичниците нека бъде добро, та когато ви оклеветяват като злосторници, щом видят добрите ви дела, да прославят Бога в деня на Неговото идване.
13 (U)И тъй, подчинявайте се, заради Господа, на всеки установен от хората порядък: било на цар като на върховна власт, 14 било на управници като на изпращани от него за наказание на злосторници и за похвала на добротворци. 15 Защото такава е Божията воля – с добри дела да накарате невежеството на безразсъдните хора да замлъкне. 16 (V)Живейте като свободни хора, но не като използвате свободата за прикритие на злото, а като Божии слуги. 17 (W)Почитайте всеки, обичайте братята по вяра, бойте се от Бога, почитайте царя!
Примерът на Христовото страдание
18 (X)Слуги, покорявайте се с много страхопочитание към господарите си – не само на добрите и снизходителните, но и на грубите. 19 Защото това има стойност – ако някой от знание за Божията воля понася скърби, като страда несправедливо. 20 Иначе каква похвала, ако търпите, когато ви бият заради престъпления? Но ако правите добро и страдате, тогава търпението ви[d] е заслуга пред Бога.
21 Вие за това сте и призовани, защото и Христос пострада за вас, като ви[e] остави пример, за да вървите по стъпките Му. 22 (Y)Той не стори грях, нито устата Му изрече лъжа. 23 (Z)Когато Го хулеха, Той не отвръщаше с хули; когато страдаше, не заплашваше, а поверяваше това на Праведния Съдия. 24 (AA)Той Сам възнесе с тялото Си нашите грехове на кръстното дърво, за да бъдем мъртви за греховете и да живеем за правдата – чрез Неговата рана се изцелихте. 25 (AB)Защото бяхте като заблудени овце, но сега се завърнахте при Пастиря и Пазителя на вашите души.
Наставления към съпруги и съпрузи
3 (AC)Също и вие, жените, бъдете покорни на своите мъже, така че, ако някои от тях не се подчиняват на Божието слово, да бъдат спечелени без увещания, а чрез поведението на своите жени, 2 като видят вашия чист и примерен живот. 3 (AD)Вашето украшение да бъде не външно – плетене на коси, кичене със злато или разкошно облекло, 4 а скритата в сърцето ви същност с нетленната красота на благия и кротък нрав. Това е истински ценното пред Бога. 5 Защото така някога и светите жени, които се надяваха на Бога, украсяваха себе си – покоряваха се на мъжете си. 6 (AE)Сарра се покоряваше на Авраам и го наричаше господар. Вие сте нейни дъщери, ако правите добро, без да се боите от нищо.
7 (AF)Също и вие, мъжете, живейте в разбирателство с жените си, защото са по-слабият пол, отдавайте им почит, защото и те са наследници на благодатния живот. Така нищо няма да пречи на молитвите ви.
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.