Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Read the New Testament in 24 Weeks

A reading plan that walks through the entire New Testament in 24 weeks of daily readings.
Duration: 168 days
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
Version
哥林多前书 2-3

传扬钉十字架的基督

弟兄们,从前我到你们那里去,并没有用高言大智对你们宣讲 神的奥秘。 因为我曾定了主意,在你们中间不知道别的,只知道耶稣基督并他钉十字架。 我在你们那里时,又软弱,又惧怕,又战战兢兢。 我说的话、讲的道不是用委婉智慧的言语[a],而是以圣灵的大能来证明, 为要使你们的信不靠着人的智慧,而是靠着 神的大能。

 神之灵的启示

然而,在成熟的人中,我们也讲智慧,但不是今世的智慧,也不是今世有权有位、将要灭亡的人的智慧。 我们讲的是从前隐藏的、 神奥秘的智慧,就是 神在万世以前预定使我们得荣耀的智慧; 这智慧,今世有权有位的人没有一个知道,若知道,他们就不会把荣耀的主钉在十字架上了。 如经上所记:

“ 神为爱他的人所预备的
是眼睛未曾看见,耳朵未曾听见,
人心也未曾想到的。”

10 只有 神藉着圣灵把这事向我们显明了;因为圣灵参透万事,就是 神深奥的事也参透了。 11 除了在人里头的灵,谁知道人的事?照样,除了 神的灵,也没有人知道 神的事。 12 我们所领受的并不是世上的灵,而是从 神来的灵,为使我们知道 神把恩赐赏给我们的事。 13 我们也讲说这些事,不是用人的智慧所教的言语,而是用圣灵所教的言语,用属灵的话解释属灵的事[b] 14 然而,属血气的人不接受 神的灵的事,他反倒以这为愚拙,并且他不能了解,因为这些事惟有属灵的人才能领悟。 15 属灵的人能看透万事,却没有一人能看透他。

16 “谁曾知道主的心?
谁会教导他?”

至于我们,我们有基督的心。

 神的同工

弟兄们,我从前对你们说话,还不能把你们当作属灵的,只能把你们当作属肉体的,你们在基督里仅是婴孩。 我用奶喂你们,没有用饭喂你们,因为那时你们不能吃。就是如今还是不能, 因为你们仍是属肉体的。你们中间有嫉妒、纷争,这岂不是属乎肉体,照着世人的样子生活吗? 有人说:“我是属保罗的”;有人说:“我是属亚波罗的”;这样你们岂不是和世人一样吗? 亚波罗算什么?保罗算什么?我们都是 神的执事,藉着我们,你们信了;这不过是照着主给各人的恩赐去做罢了。 我栽种了,亚波罗浇灌了,惟有 神使它生长。 可见,栽种的算不了什么,浇灌的也算不了什么;惟有 神能使它生长。 栽种的和浇灌的都是一样,但将来各人要照自己的劳苦得到自己的报酬。 因为我们是 神的同工,而你们是 神的田地、 神的房屋。

10 我照 神所给我的恩典,好像一个聪明的工头,立好了根基,别人在上面建造;只是各人要谨慎怎样在上面建造。 11 因为,那已经立好的根基就是耶稣基督,此外没有人能立别的根基。 12 若有人用金银、宝石,草木、禾秸,在这根基上建造, 13 各人的工程必将显露,因为那日子要将它显明,有火把它暴露出来,这火要试炼各人的工程怎样。 14 人在那根基上所建造的工程若能保得住,他将要得赏赐。 15 人的工程若被烧了,他将损失,虽然他自己将得救,却要像从火里经过一样。

16 难道不知你们是 神的殿, 神的灵住在你们里面吗? 17 若有人毁坏 神的殿, 神一定要毁灭那人;因为 神的殿是神圣的,这殿就是你们。

18 谁都不可自欺。你们中间若有人自以为在今世有智慧,倒不如变为愚拙,好成为有智慧的。 19 因为这世界的智慧在 神看来是愚拙的。如经上记着:

“主使有智慧的人中了自己的诡计;”

20 又说:

“主知道智慧人的意念,
因为它们是虚妄的。”

21 所以,无论谁都不可夸耀人;因为万有都是你们的, 22 保罗,或亚波罗,或矶法,或世界,或生,或死,或现今的事,或将来的事,全是你们的, 23 而你们是属基督的,基督是属 神的。

Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.