Read the New Testament in 24 Weeks
Vụ Án Ba-by-lôn
17 Một trong bảy thiên sứ đã bưng bảy bát ấy đến bảo tôi: “Hãy lại đây, ta sẽ chỉ cho ngươi xem cuộc phán xét con đại kỹ nữ ngự trị trên nhiều dòng nước. 2 Các vua trên thế giới đã phạm tội tà dâm với nó và các dân cư trên đất cũng say vì rượu gian dâm của nó.
3 Thiên sứ ấy đưa tôi đi trong linh vào một đồng hoang, cho tôi thấy một người nữ cưỡi trên một con thú đỏ sậm, mang đầy những danh hiệu phạm thượng, con thú ấy có bảy đầu và mười sừng. 4 Người nữ mặc áo tím và đỏ sậm trang sức bằng vàng, đá quý và ngọc trai, tay cầm một cái chén vàng đựng đầy những điều ghê tởm và dâm uế của mình. 5 Trên trán nàng có ghi một tên:
Huyền Nhiệm,
Ba-by-lôn vĩ đại,
mẹ của các kỹ nữ
và những điều ghê tởm trên thế giới.
6 Tôi thấy người nữ say máu các thánh đồ và máu các nhân chứng của Đức Giê-su. Khi tôi thấy người nữ tôi vô cùng kinh ngạc. 7 Thiên sứ hỏi: ‘Tại sao ngươi kinh ngạc? Ta sẽ nói cho ngươi biết huyền nhiệm về người nữ này và con thú chở nó, là con thú có bảy đầu và mười sừng. 8 Con thú ngươi thấy đã xuất hiện trước kia nhưng hiện nay không còn, sắp lên từ vực sâu không đáy và đi vào cõi diệt vong. Các dân cư trên thế giới không có tên ghi trong sách sự sống từ khi sáng thế sẽ kinh ngạc khi thấy con thú vì nó đã có trước kia, nay không thấy nữa, nhưng sẽ xuất hiện.
9 Ở đây, cần có tâm trí khôn ngoan. Bảy đầu là bảy ngọn núi mà người nữ ấy ngự trị, 10 cũng là bảy vị vua, năm vua đã bị đổ, một vua đang trị vì và một vua chưa xuất hiện, khi vua đến, vua này cũng phải tồn tại ít lâu! 11 Con thú trước đã có, nay không còn nữa là vua thứ tám, nó cũng thuộc trong số bảy và đi vào cõi diệt vong.
12 Mười sừng ngươi thấy là mười vua chưa nhận được vương quốc, nhưng sẽ được nắm vương quyền với con thú trong một giờ. 13 Chúng đồng tâm nhất trí trao năng lực và uy quyền cho con thú. 14 Chúng chiến tranh với Chiên Con và Chiên Con sẽ chiến thắng chúng, vì Ngài là Chúa của các chúa và Vua của các vua, và những người ở với Ngài, là những người được gọi, được chọn và trung tín.’
15 Rồi thiên sứ ấy bảo tôi: ‘Các dòng nước ngươi thấy là nơi con kỹ nữ ngự trị, là các dân tộc, đám đông, quốc gia và ngôn ngữ. 16 Con thú và mười sừng anh thấy sẽ ghen ghét con kỹ nữ. Chúng sẽ tàn phá nó, bỏ nó trần truồng. Chúng sẽ ăn thịt nó và thiêu đốt nó trong lửa. 17 Vì Đức Chúa Trời đã khiến chúng thực hiện ý chỉ Ngài bằng cách đồng tâm nhất trí trao vương quốc mình cho con thú cho đến khi lời Đức Chúa Trời được ứng nghiệm. 18 Người nữ anh thấy là thành phố lớn ngự trị trên các vua khắp thế giới.’ ”
Ba-by-lôn Sụp Đổ
18 Sau đó, tôi thấy một thiên sứ khác từ trên trời xuống, có uy quyền cao cả. Cả thế giới được vinh quang Ngài chiếu sáng. 2 Ngài hô lớn:
“Ba-by-lôn lớn đã sụp đổ, sụp đổ rồi.
Nó thành sào huyệt của các ác quỷ
Và ngục tù của tất cả tà linh,
Chuồng nhốt tất cả các loài chim ô uế và đáng ghét.
3 Vì tất cả các dân tộc
Đã uống rượu đam mê của sự tà dâm nó.
Và các vua trên thế giới đã phạm tội tà dâm với nó.
Các thương gia thế giới đã nhờ sự quá xa xỉ của nó mà làm giàu!”
4 Tôi cũng nghe một tiếng nói khác từ trên trời kêu gọi:
“Hỡi dân ta, hãy ra khỏi Ba-by-lôn
Để các con không can dự vào tội lỗi nó
Và nhận lấy tai họa với nó chăng.
5 Vì tội lỗi nó chồng chất đến tận trời.
Và Đức Chúa Trời nhớ lại các việc ác nó làm,
6 Báo trả cho nó những điều nó đã tác hại.
Trả cho nó gấp đôi những điều nó phạm.
Pha cho nó gấp đôi chén rượu nó đã pha.
7 Nó đã huy hoàng, xa xỉ bao nhiêu
Thì giáng đau đớn và than khóc bấy nhiêu cho nó.
Nó tự nhủ:
‘Ta ngự trị như một nữ vương, không phải là quả phụ,
Ta chẳng bao giờ phải khóc than.’
8 Vì thế, trong một ngày, các tai họa đều xảy ra:
Chết chóc than khóc và đói kém
Nó sẽ bị lửa hừng thiêu hủy
Vì Chúa, Đức Chúa Trời, Đấng phán xét nó là Đấng đầy quyền lực.
9 Khi các vua trên thế giới, là những kẻ đã phạm tội tà dâm với nó và chung hưởng xa hoa với nó, thấy khói lửa thiêu đốt nó bay lên, đều khóc lóc than vãn về nó. 10 Họ đứng đàng xa vì sợ phải chịu khổ hình với nó. Họ than:
‘Khốn thay, khốn thay, thành phố vĩ đại.
Thành Ba-by-lôn hùng cường!
Vì chỉ trong một giờ, ngươi đã bị đoán phạt!’
11 Các thương gia trên thế giới khóc lóc, thương tiếc nó, vì không còn ai mua hàng hóa của họ nữa. 12 Không còn ai mua hàng vàng bạc, bảo thạch, trân châu, vải gai mịn, hàng màu đỏ, tơ lụa, hàng màu điều, các loại gỗ thơm, mọi vật dụng bằng ngà, mọi vật dụng bằng gỗ quý, bằng đồng, sắt, cẩm thạch, 13 nhục quế, gia vị, trầm, dầu thơm, nhũ hương, rượu, dầu, bột mì, lúa miến, các súc vật, cừu, ngựa, xe, nô lệ, và cả linh hồn người ta.
14 Họ bảo: ‘Các trái cây mà linh hồn ngươi ham muốn đã mất rồi! Tất cả những hào nhoáng xa hoa của ngươi đã bị tiêu diệt, không thể nào tìm lại được bao giờ.’ 15 Các thương gia buôn bán các hàng hóa đó, những người đã nhờ Ba-by-lôn mà làm giàu, đều đứng đàng xa vì khiếp sợ khổ hình nó phải chịu, và đều khóc lóc, thương tiếc 16 mà nói:
‘Khốn thay, khốn thay, thành phố vĩ đại
Đã từng mặc áo vải gai mịn, hàng sắc đỏ và sắc điều,
Có trang hoàng bằng vàng, trang sức bằng bảo thạch, trân châu,
17 Vì trong một giờ mà bao nhiêu sự giàu có lớn lao đó đều tiêu tan.’
Tất cả các thuyền trưởng, các nhà hàng hải, các thủy thủ và tất cả những người làm ăn ngoài biển, 18 khi thấy khói lửa nó bay lên, đều đứng xa mà nói: ‘Có gì sánh kịp thành phố vĩ đại này?’ 19 Họ rải bụi trên đầu, lớn tiếng khóc lóc, than vãn:
‘Khốn thay, khốn thay, thành phố vĩ đại!’
Nơi trù phú đã làm giàu
Cho các chủ tàu buôn bốn biển,
Chỉ trong một giờ mà đã điêu tàn:
20 ‘Các tầng trời, hãy hân hoan vì nó!
Các thánh đồ, sứ đồ và tiên tri của Chúa cũng hãy hân hoan
Vì Đức Chúa Trời đã xử phạt nó như cách nó đã đối xử với các ngươi.’
21 Bấy giờ một thiên sứ dũng mãnh lấy một tảng đá như cối xay lớn ném xuống biển mà bảo:
‘Thành phố Ba-by-lôn lớn
Sẽ bị ném xuống cách dữ dội như thế,
Và người ta sẽ không bao giờ thấy nó nữa.
22 Tiếng đàn hạc, nhạc khí, sáo, kèn
Sẽ chẳng bao giờ được nghe nữa tại nơi đây.
Nó cũng chẳng bao giờ còn có thợ thuyền
Của bất cứ nghề nghiệp nào.
Người ta cũng không còn nghe
Tiếng cối xay nữa.
23 Nơi đây, chẳng bao giờ còn
Một ngọn đèn soi sáng,
Chẳng còn nghe tiếng nói
Của chàng rể cô dâu,
Vì các thương gia của ngươi
Là những người thế lực trên thế giới. Các ngươi dùng ma thuật mà lừa gạt mọi dân tộc.
24 Nơi đây, người ta tìm thấy máu các tiên tri và các thánh đồ
Cùng máu của mọi người bị tàn sát khắp mặt đất.’ ”
New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)