Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

New Testament in a Year

Read the New Testament from start to finish, from Matthew to Revelation.
Duration: 365 days
Chinanteco de Comaltepec (CCO)
Version
Juan 19:23-42

23 Jo̱ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ cangɨ́ˋ e cateáangˉ i̱ ˈléeˉ do Jesús fɨˊ dseˈˋ crúuˆ, jo̱baˈ casɨtɨ́ɨiñˊ sɨ̱ˈˆ dseaˋ do jo̱ cajméerˋ guiéeˆ lajeeˇ quiúuiñˉ laˈóˈˋ lɨ́ɨiñˊ ˈléeˉ, jmacó̱ˋ e ˈmɨˈˊ do quiáˈrˉ lajaangˋ lajaaiñˋ. Jo̱ dsʉˈ e sɨ̱ˈˆ Jesús e co̱o̱ˋguɨ do, ˈmɨˈˊ contøømˉ lɨ́ɨˊ jo̱ jaˋ sɨˈmiˊ cajo̱. 24 Jo̱ lajeeˇ jo̱ i̱ ˈléeˉ do canaaiñˋ sɨ́ɨiñˋ laˈóˈˋ yaaiñ˜ lala:

—Jaˋ guiing˜ nisiingˉnaaˈ e ˈmɨˈˊ na, jo̱ macóˆooˈ ne˜duuˈ i̱˜ nilíˈˋ nicó̱o̱ˋ.

Jo̱ có̱o̱ˈ˜ e nab calɨti˜ jí̱i̱ˈ˜ laco̱ˈ la féˈˋ fɨˊ ni˜ jiˋ quiáˈˉ Fidiéeˇ e cajmeˈˊ dseaˋ malɨɨ˜guɨ eáangˊ lɨ˜ féˈˋ lala: “Cajméebˋ dseaˋ guiéeˆ jaléˈˋ sɨ̱́ˈˋɨ̱, jo̱guɨ cacóorˋ quiáˈˉ i̱˜ nilɨ́ˈˆ e sɨ̱́ˈˋɨ̱ e contøøngˉ do.” Jo̱ lajo̱b dseángˈˉ cajméeˋ i̱ ˈléeˉ do có̱o̱ˈ˜ sɨ̱ˈˆ Jesús.

25 Jo̱ lajeeˇ e táangˋ Jesús fɨˊ dseˈˋ crúuˆ, dob teáangˉ quiúungˉ dseamɨ́ˋ e tɨɨˉ laco̱ˈ siˈˊ e crúuˆ do; jo̱ jaaiñˈˋ do lɨ́ɨngˊ niquiáˈˆ Jesús, jo̱guɨ jaangˋguɨ rúngˈˋ dseaˋ ngáangˈ˜ có̱o̱ˈ˜ niquiáˈrˆ, jo̱guɨ jaangˋguɨ i̱ siiˋ Yሠi̱ lɨ́ɨngˊ dseamɨ́ˋ quiáˈˉ jaangˋ dseañʉˈˋ i̱ siiˋ Cleofas, jo̱ jaangˋguɨ i̱ siiˋ Yሠi̱ seengˋ fɨˊ Magdala. 26 Jo̱ lajeeˇ jo̱b cangángˉ Jesús niquiáˈrˆ, jo̱ cáangˋ i̱ niquiáˈrˆ do singˈˊ jaangˋ dseaˋ quiáˈˉ Jesús i̱ eáangˊ ˈneáaiñˋ, jo̱ lajeeˇ jo̱ lalab casɨ́ˈˉ Jesús i̱ niquiáˈrˆ do e éeiñˋ i̱ dseaˋ quiáˈrˉ i̱ iiñ˜ eáangˊ do jo̱ cajíñˈˉ:

—Janúˈˋ, dseamɨ́ˋ, nab singˈˊ i̱ lɨ́ɨngˊ laco̱ˈ jó̱o̱ˈˋ do.

27 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ e jíñˈˉ e jo̱, jo̱baˈ casɨ́ˈrˉ i̱ dseaˋ i̱ iiñ˜ eáangˊ do lala:

—Nab singˈˊ i̱ lɨ́ɨngˊ laco̱ˈ niquíiˈˆ.

Jo̱baˈ mɨ˜ cajíngˈˉ Jesús lajo̱, i̱ dseaˋ i̱ iiñ˜ eáangˊ do caˈímˈˋbre niquiáˈˆ dseaˋ do e lɨ́ɨiñˈˊ do laco̱ˈ dseaˋ sɨnʉ́ʉˆ quiáˈrˉ.

Mɨ˜ cajúngˉ Jesús

28 Jo̱ mɨˈmɨ́ɨngˉguɨjiʉ lajo̱, jo̱ co̱ˈ nɨñibˊ Jesús e nɨcatóbˈˊ jaléˈˋ ta˜ quiáˈrˉ, jo̱guɨ e laco̱ˈ nilɨti˜ jí̱i̱ˈ˜ laco̱ˈ féˈˋ fɨˊ ni˜ jiˋ quiáˈˉ Fidiéeˇ e cajmeˈˊ dseaˋ malɨɨ˜guɨ eáangˊ, jo̱baˈ cajíñˈˉ lala:

—Dsíngˈˉ jmɨjmɨɨnˉ.

29 Jo̱ ie˜ jo̱ nisiˈˊ co̱o̱ˋ dsʉʉˉ e røøngˋ a˜ jmɨ́ˈˆ mɨ́ˈˆ huɨɨngˋ jǿˈˆ e nɨji̱ˈˋ, jo̱baˈ cayé̱ˈˋ dseaˋ e jmɨ́ˈˆ mɨ́ˈˆ huɨɨngˋ jǿˈˆ do có̱o̱ˈ˜ co̱o̱ˋ jooˋ, jo̱ casɨguírˋ fɨˊ co̱o̱ˋ yʉ́ˈˆ sɨɨˉ, jo̱ có̱o̱ˈ˜ e jo̱b caˈúuiñˋ fɨˊ moˈooˉ Jesús. 30 Jo̱ cayʉ̱bˈˊ Jesús e jmɨ́ˈˆ mɨ́ˈˆ huɨɨngˋ jǿˈˆ ji̱ˈˋ do. Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, jo̱baˈ cajíñˈˉ:

—Nab nɨcatóˈˊ lají̱i̱ˈ˜ ta˜ cagáˉa.

Jo̱ co̱ˈ catóˈˊ e caféˈrˋ e júuˆ jo̱, jo̱ cajgiéerˉ moguir˜ jo̱ mɨfɨ́ɨngˋ cajúmˉbre jóng.

Mɨ˜ caˈiáˋ jaangˋ ˈléeˉ ñisʉ̱ˈˋ fɨˊ moˈuǿøˊ Jesús

31 Jo̱ ˈñiaˈˊ ie˜ jmɨɨ˜ e cajúngˉ Jesús do, lɨ́ɨˊ e guatɨˈlóˉ jmɨɨ˜ Pascua quiáˈˉ dseaˋ Israel, jo̱ co̱ˈ jaˋ quɨ́ˈˉ tɨ́ɨngˋ i̱ dseaˋ íˋ faˈ e seáangˉ ˈlɨɨ˜ quiáˈrˉ fɨˊ dseˈˋ crúuˆ lajeeˇ e jmɨɨ˜ jo̱, co̱ˈ dseángˈˉ jmɨɨ˜ e laniimˉ quiáˈrˉ ie˜ jo̱, jo̱baˈ camɨˈˊ dseaˋ Israel fɨˊ i̱ dseata˜ Pilato do e nicuǿiñˈˉ do fɨˊ e nijérˉ tɨɨˉ i̱ dseaˋ taang˜ dseˈˋ crúuˆ do e laco̱ˈ nijúuiñˈˉ do jmɨnáˉguɨ, jo̱ lajo̱baˈ cuǿøngˋ e nijgiáaiñˈˋ do e fɨˊ lɨ˜ taaiñˈ˜ do. 32 Jo̱baˈ cangɨ́ɨmˋ i̱ ˈléeˉ do fɨˊ e nidsilíiñˉ e nijérˉ tɨɨˉ i̱ dseaˋ gaangˋ i̱ taang˜ dseˈˋ crúuˆ do; jo̱guɨ lajo̱b cajméerˋ, cajéeˋbre tɨɨˉ i̱ dseaˋ laˈuii˜ i̱ táangˋ dseˈˋ crúuˆ cáangˋ Jesús do; jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, lajo̱b cajméerˋ quiáˈˉ i̱ dseaˋ jaangˋguɨ do i̱ táangˋ dseˈˋ crúuˆ cajo̱ caˈˊ dseˈˋ crúuˆ lɨ˜ táangˋ Jesús. 33 Jo̱ mɨ˜ caguilíingˉ i̱ ˈléeˉ do fɨˊ lɨ˜ táangˋ Jesús fɨˊ dseˈˋ crúuˆ, jo̱baˈ calɨlíˈrˆ e nɨˈlɨɨm˜ dseaˋ do, jo̱baˈ joˋ e cajmeáiñˈˋ dseaˋ do faˈ cajéeˋguɨr tɨɨiñˈˉ.

34 Jo̱ nañiˊ faˈ e calɨlíˈˆ i̱ ˈléeˉ do e nɨˈlɨɨm˜ Jesús, dsʉˈ jaangˋ lajeeˇ laˈóˈˋ írˋ caˈiárˋ ñisʉ̱ˈˋ fɨˊ dseˈˋ moˈuǿøˊ dseaˋ do, jo̱ ladsifɨˊ lanab catu̱u̱ˋ jmɨɨˋ có̱o̱ˈ˜guɨ jmɨˈøøiñˉ. 35 Jo̱ i̱ dseaˋ i̱ féˈˋ e júuˆ la, dseángˈˉ e jáˈˉbaˈ e cangárˉ laco̱ˈ calɨ́ˉ, jo̱baˈ dseángˈˉ jábˈˉ júuˆ e féˈrˋ do e laco̱ˈ jaléngˈˋ ˈnʉ́ˈˋ jábˈˉ nilíingˋnaˈ dseángˈˉ laco̱ˈ calɨ́ˉ. 36 Jo̱ cangojéeˊ jaléˈˋ e la e lɨ́ˈˆ laco̱ˈ calɨti˜ lají̱i̱ˈ˜ júuˆ quiáˈˉ Fidiéeˇ e féˈˋ fɨˊ ni˜ jiˋ quiáˈrˉ e cajmeˈˊ dseaˋ malɨɨ˜guɨ eáangˊ lɨ˜ féˈˋ lala: “Jí̱i̱ˈ˜ co̱o̱ˋ móoˋ teáaiñˈ˜ jaˋ nijéˋ.” 37 Jo̱guɨ féˈˋbɨguɨ cajo̱ lala e fɨˊ ni˜ jiˋ jo̱: “Nimáam˜baaˈ i̱ dseaˋ i̱ lɨɨng˜ eeˋ caˈiáˋ dseaˋ quiáˈˉ.”

Mɨ˜ caˈángˉ Jesús

38 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ e caˈiéngˉ Jesús ñisʉ̱ˈˋ, jo̱baˈ ie˜ jo̱ cangóˉ jaangˋ dseañʉˈˋ i̱ siiˋ Séˆ i̱ niseengˋ fɨˊ co̱o̱ˋ fɨɨˋ e siiˋ Arimatea, jo̱ cangórˉ cangomɨ́ɨˈrˇ dseata˜ Pilato fɨˊ e nidsijgiáaiñˊ Jesús fɨˊ lɨ˜ táangˋ dseaˋ do fɨˊ dseˈˋ crúuˆ jo̱ nidsijéengˋneiñˈ fɨˊ lɨ˜ niˈáiñˉ. Jo̱ i̱ Séˆ do nɨlɨ́ɨiñˊ jaangˋ dseaˋ quiáˈˉ Jesús, dsʉˈ jí̱i̱ˈ˜ la ñirˊ ˈñiaˈˊbre, co̱ˈ ˈgǿmˈˋbre jaléngˈˋ dseaˋ Israel fɨng song calɨñiñˈˊ do e nɨlɨ́ɨiñˈˊ lajo̱. Jo̱ cacuøbˊ dseata˜ Pilato fɨˊ lajo̱, jo̱ cangóbˉ Séˆ e cangojgiáaiñˇ Jesús fɨˊ lɨ˜ táangˋ dseaˋ do fɨˊ dseˈˋ crúuˆ, jo̱ mɨfɨ́ɨngˋ cangojéeiñˋ dseaˋ do fɨˊ lɨ˜ caˈámˉbiñˈ. 39 Jo̱ jaangˋguɨ i̱ siiˋ Nicodemo cangórˉ cajo̱ co̱lɨɨng˜ có̱o̱ˈ˜ i̱ Séˆ do fɨˊ lɨ˜ singˈˊ crúuˆ fɨˊ lɨ˜ táangˋ Jesús. Jo̱ i̱ Nicodemo do quie̱rˊ jiéˈˋ jaˋ guiguiˊ kiil˜ e jmeafɨɨˋ jloˈˆ e sɨcángˈˋ có̱o̱ˈ˜ tú̱ˉ íingˈ˜ mɨ́ɨˊ, co̱o̱ˋ e siiˋ mirra jo̱guɨ có̱o̱ˈ˜guɨ e siiˋ áloe. Jo̱ i̱ Nicodemo la, íbˋ i̱ cangóˉ cangosiingˇ có̱o̱ˈ˜ Jesús co̱o̱ˋ néeˈ˜ e canʉʉˋ. 40 Jo̱ lajo̱b i̱ Séˆ do có̱o̱ˈ˜guɨ Nicodemo cajgiáamˉbre Jesús fɨˊ dseˈˋ crúuˆ, jo̱ mɨfɨ́ɨngˋ canaaiñˋ súuiñˉ dseaˋ do jaléˈˋ e jmeafɨɨˋ do jo̱ caquɨ́ngˈˋneiñˈ có̱o̱ˈ˜ co̱o̱ˋ ˈmɨˈˊ téˋ e sɨyáˈˆ e jmɨɨˋ jmeafɨɨˋ do, co̱ˈ lajo̱b quɨ́ˈˉ tɨ́ɨngˋ jaléngˈˋ dseaˋ Israel e jmóorˋ có̱o̱ˈ˜ jaléngˈˋ ˈlɨɨ˜ quiáˈrˉ mɨ˜ niˈáangˉneiñˈ. 41 Jo̱ e fɨˊ lɨ˜ cateáaiñˉ Jesús fɨˊ dseˈˋ crúuˆ, fɨˊ jo̱b nilɨ́ɨˊ co̱o̱ˋ dsíiˊ iáˋ, jo̱ e fɨˊ jo̱ niseaˋ co̱o̱ˋ tooˋ é̱e̱ˋ e ˈmɨ́ɨˉ lɨ˜ jí̱i̱ˈ˜ jaangˋ jaˋ i̱i̱ˋ mɨˊ caˈángˉ. 42 Jo̱ e fɨˊ dsíiˊ e tooˋ é̱e̱ˋ do cangojéeiñˋ Jesús e niˈáiñˉ, dsʉco̱ˈ quiá̱bˈˉ lɨ˜ nilɨ́ɨˊ e tooˋ é̱e̱ˋ do, jo̱guɨ co̱ˈ nɨjaquiéemˊ cajo̱ e jmɨɨ˜ e jmiˈíngˈˊ dseaˋ Israel.